p.lond;1; in
BL Online

P. Lond. 1

S. XVII-XVIII
Für die vollst. Ausgabe der koptischen Papyri in K.R.U. vgl. N. Kruit, K.A. Worp, J.Jur.P. 25 (1995), S. 50-51; für die S.B.-Nummern der griechischen Protokollen und Unterschriften siehe die Ber. zu den jeweiligen Texten.
Zu datieren um 610 n.Chr. (aufgrund der Quellen zum Bischof Abraham), M. Krause, M.D.A.I.K. 25 (1969), S. 59 (vgl. auch J.M. Diethart - K.A. Worp, Notarsunterschriften, 1986, S. 58: um 600 n.Chr.; letztlich anders H. Harrauer, Aeg. 86, 2006, S. 141: 7.-8. Jahrh. n.Chr.).
85
πράσει fehlerhaft geschrieben statt διαθήκῃ, H. Harrauer, Aeg. 86 (2006), S. 140.
88
Πέτρ[ου] ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ἐγένετο → Πέτρου νομ[ι]κ(οῦ) ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ἐγένετο (nach dem Photo), H. Harrauer, Aeg. 86 (2006), S. 141. Zwischen νομ[ι]κ(οῦ) und ἐγένετο viell. zu lesen: κ̣α̣ὶ̣ σ̣υ̣μ̣[βο]`λ̣ ´(αιογράφου), vgl. Anm. der ed.pr. und Z. 69, F.A.J. Hoogendijk.
Zur Datierung vgl. N. Gonis, Z.P.E. 141 (2002), S. 166-167. Zu datieren: 2.4.612 n.Chr.; der Vorschlag, diesen Text in das Jahr 643 (B.L. 8, S. 173) oder 642 (B.L. 11, S. 108) zu datieren, trifft nicht zu, vgl. P. Horak 27, Anm. zu Z. 1-3.
8-10
Fl. Gerontios is perhaps identical with the chartularius Gerontios known in P. Lond. 1 113.6 c (p. 215), l. 3-4, N. Gonis, Z.P.E. 166 (2008) 209-210.
Zur Datierung vgl. N. Gonis, Z.P.E. 141 (2002), S. 166-167. Wohl zu datieren: 2.10.620 n.Chr (gegen B.L. 8, S. 173), R.S. Bagnall – K.A. Worp, Chron. Systems 2, S. 107 und vgl. zur Datierung: R.S. Bagnall - K.A. Worp, Z.P.E. 148 (2004), S. 250.
Date: probably 2 Oct. 620 AD, N. Gonis, Z.P.E. 166 (2008) 206-207.
3-4
The chartularius Gerontios is perhaps identical with Fl. Gerontios known in P. Lond. 1 113.6 b (p. 214), l. 8-10, N. Gonis, Z.P.E. 166 (2008) 209-210.
5-6
Theodosios is identical with Fl. Theodosios, attested in Stud.Pal. 3 262, l. 1. Perhaps identical with the one in Stud.Pal. 8 1112, l. 1 and with the stratelates Theodosakios in B.G.U. 1 3, l. 8-9, N. Gonis, Z.P.E. 166 (2008) 206, n. 18.
1
οἰναρ(ίου) → οἰναρ(ίων), P. Eirene 2. 20, S. 127, Anm. 3.
1
λόγ(ος) τοῦ ὀπ(τίωνος) (?) κ(αὶ) Καλικίου νο(μίσματα) γ (B.L. 1, S. 239) → λόγ(ος) π(αρὰ) τ(οῦ) ὀπτ(ίωνος) καλικίο(ν) (l. καλικίων) νο(μισμάτων) ι (nach dem Photo), S. Russo, Le calzature, S. 17-18.
α̣ι̣ρεκτο (B.L. 1, S. 236) → . ρεκτου, P. Thomas, S. 54 und Anm. 12 (nach dem Mikrofilm).
ἑνό̣ς (B.L. 1, S. 236) → ἑν`ός´, P. Thomas, S. 54 und Anm. 12 (nach dem Mikrofilm).
1-9
Photo: A. Blanchard, Scrittura e Civiltà 23 (1999), nach S. 16, Tav. VIIb.
27
ἀνὰ λ . [. . . . . .] (B.L. 1, S. 236) → ἀναλό̣[γως καί], P. Thomas, S. 54 und Anm. 12 (nach dem Mikrofilm).
10
σκ(υ)τ(έως) (B.L. 1, S. 238): wohl doch σκ(υ)-τ(οτόμου) (vgl. ed.pr., Index S. 291), P. Harrauer 54, Anm. zu Z. 8.
(c) 3
Κύρα Παντο (B.L. 1, S. 239) → Κυραπαντό (l. Κυραπαντώ), J.-L. Fournet - J. Gascou, Z.P.E. 135 (2001), S. 148.
V
Lichtbild: Tafelband I Bl. 70-71. Zauberpapyri. Berichtigungen: Kenyon, P. Lond. I S. XX. Wilcken, Gg A. 1894 S. 728 ff. Crönet, Class. Rev. 1903 S. 26 f. Vgl. Wessely, Abhandl. Akad. Wien 1893 S. 26 ff.
R
Lichtbild: Tafelband I Bl. 72-74.
R
πρῶτος | [χρόνος] ἀπόλυσις κτλ. Wilcken, GgA. 1894, 732.
R
| [ἀπὸ ἔ τ]ους ς̄ μῆνας ε̄ [ἡμ]έρας κ̄ε̄ ἕως∟κε [μηνὸς β ἡμέρας κ̄ε̄ . .]. .χρηματίζει. - In Spalte V (Lichtbild Bl. 74) liest Wilcken: (Z. 4) Τρίτος χρόνος ό τοῦ Διὸς χρηματίζει | ἀπὸ∟κε μῆνας β̄ ἡμέρας κε ἕως∟λδ μῆνας ε̄ ἡμέ(ρας) κ̄δ | Διὸ [ς χ] ρη [ματ] ίζει. - Sodann Z. 13: δ̄χρόν[οςὁτοῡ] …. χρηματίζει ἀπὸ∟λδ μῆνας ε̄ ἡμέρας κ̄δ̄ ἕως∟νδ μῆνας ῑ [ἡ] μέρας δ̄. Wilcken, GgA. 1894, 732.
= Greek Horoscopes, Nr. 137 b
Lichtbild: Tafelband I Bl. 75-76.
= Greek Horoscopes, Nr. 81
Lichtbild: Tafelband I Bl. 77-79.
62
καὶ | προσβόρρωι ζωδί|ω[ι] κτλ. Crönert, Class. Rev. 1903, 193.
155
| ἀπέχουσα σεληνια [ῖ] | α κτλ. Crönert, Class. Rev. 1903, 193.
Lichtbild: Tafelband I Bl. 80-89. - Zeit: um 143 n. Chr. W., GgA. 1894, 737.
Πετεχῶν ᾽Επωνύχου ο̄ (= ὁμοίως, d.i. ᾽Επωνύχου ᾽Επωνύχου) καὶ ἀδε(λφ ..) κτλ. W., GgA. 1894 736.
πήχ(εις) περιστ(ατικοὶ) λ̄γ̄ πήχ(εις) ιβ″ διοικ(ήσεως) κτλ. W., GgA. 1894, 737.
᾽απολήιος ῾ατέριος διὰ Μάρκου Πολλίου Κρείσπου το(ῦ) . [..] Πετεμενώφιος Φθοσνέως κτλ. W., GgA. 1894, 737. Pr., laut Lichtbild. Etwa κ̣[αὶ]? Pr.
108a
εἰς κερ( ) μ̄η̄ … μαρκο( ) π… → εἰς Κερα(μεῖα) μη(τροπόλεως) (διὰ Μάρκο(υ) Πολ(λίου) Κρ(είσπου), J. Shelton, B.A.S.P. 13 (1976), S. 68
| Κέφαλος Πετεχενποκράτου πήχ(εις) περιστ(ατι-κοὶ) λ̄θ̄/ πήχ(εις) βʃ διοι(κήσεως) κτλ. Pr., laut Lichtbild. W., GgA. 1894, 737.
2
| (ἄλλ o (2. H.) εἰς ἄλλ η′ λο ξο) κτλ. Pr. laut Lichtbild.
8
| ῞Ο ναρῶς ῞Ωρου διὰ γ [εω(ργοῦ)] Ψενμώνθου όμ(οίως) [τοῦ] ὁμ(οίως) φοι(νικῶνος) κτλ. W., GgA. 1894, 734. W., GgA. 1894, 735: Sohn, Vater u. Großvater führen alle denselben Namen.
9
Hier und überall lies das Sigel als ἀπό. W., GgA. 1894, 735.
13
νεώ(τερος) Ψενφουήριος ἀμπ(ελίτιδος) ἀ[ν(ὰ)] κτλ. W., GgA. 1894, 733.
16
πρ = πρ(εσβύτερος) (nicht = πατήρ). W., GgA. 1894, 735.
19
κ̄ᾱ . ῎αλλ o [κ.] λο′′ κτλ. W., GgA. 1894, 735.
25
Πετεχ [ ………… κτλ. Pr. laut Lichtbild.
27
Πετεχων[…]ου διὰ γεω(ργοῦ) Πε[τε …] ήους Μοσχίων κτλ. W., GgA. 1894, 735.
31
καὶ Ψεναμοῦνι[ς ……]. υ μ(ητρὸς) Σενεπώνυχος νεω(τέρας) Ψάι[το]ς | [. . .] ἰδιοκ(τήτου) κτλ. Pr., laut Lichtbild. Bell, briefl., laut Orig. W., GgA. 1894, 735.
33
| [Τ]ατσέβθιο[ς…..ἀ] μπ(ελίτιδος) ἰδιοχ(τήτου) β̄ [ ] ἄ̣λλαι ἀμπ(ελίτιδες) ἐπιγρα(φῆς) ἀν(ὰ) ʃ ρν κτλ. W., GgA. 1894, 735. Pr., laut Lichtbild. Pap. Ryl. II S. 257.
37
Ψανεω[ ] Σενπετεκάιο(ς) | […] διαφό(ρου) κτλ. W., GgA. 1894, 734.
39
χδ = | [Τκ?]αλασίριο(ς) πρ(εσβυτέρας) κτλ. W., GgA. 1894, 735.
44
᾽Επωνύχου τοῦ κ(αὶ) Ἁρποκ(ρᾶ) ᾽Επωνύχου πήχ(εις) περιστ(ατικοὶ) πήχ(εις) κτλ. W., GgA. 1894, 735. Pr.
44 u.ö.
πηχ(ισμὸς) περιστ(ερεώνων), S. L. Wallace, Taxation S. 376 A. 14.
46
Πικῶτο(ς) άμπ(ελίτιδος) ἰδιο(κτήτου) ἀν(ὰ) ʃ κτλ. Pr., laut Lichtbild. Pr.
48
Πικῶτος διὰ τῶν τῆς. ἄλληλ( ) ἀμπ(ελίτιδος) ἀν(ὰ) ʃ κτλ. W., GgA. 1894, 736. W., GgA. 1894, 733.
50
᾽Επωνύχου καὶ Σενφαήριος ἀδε(λφοῦ) κτλ. W., GgA. 1894 736.
52
Πασιώλιο(ς) oder Πασιωλίο(υ) (vgl. F. Preisigke, Namenbuch, s.n.) → Πασίωνο(ς) (nach dem Photo), W. Clarysse, Enchoria 16 (1988), S. 16, Anm. 4.
55
πήχ(εις) περιστ(ατικοὶ) λ̄γ̄ πήχ(εις) ʃγ̄ῑβ̄ διοικ(ήσεως) κτλ. Pr. W., GgA. 1894 736.
57
φοι(νικῶνος) ἀν(ὰ) ʃ μ κ̄ν̄ ἀπὸ η ῑς̄ κτλ. W., GgA. 1894, 736.
60
᾽Επωνύχου ἀμπ(ελίτιδος) ἰδιοκ(τήτου) κτλ. Pr., laut Lichtbild.
63
| οἴνου τέλ(ους) ʃ η, ҁγ = ο′, ὧν διὰ | κτλ. W., GgA. 1894, 734. Die Fortsetzung von ῶν διὰ bildet Z. 65; Z. 64 ist nachtrāglich von 2. Hand dazwischen geschoben (W., GgA. 1894,736.).
65
θυγατρὸς ἀμπ(ελίτιδος) α κτλ. W., GgA. 1894, 733.
67
| οἴνου τέλ(ους) (δραχμαὶ) η κτλ. W., GgA. 1894, 734.
68
υἱοῦ διὰ γεω(ργοῦ) Πτόλλιδο(ς) Πετεχώ(νσιος) πήχ(εις) κτλ. W., GgA. 1894 736.
70
| Καὶ δ(ιὰ) τοῦ α(ὐτοῦ) διὰ γεω(ργοῦ) Κλεῖτο(ς) Πετεαρποχρά(του) Πικῶτο(ς) καὶ μ(ετόχων) τῶν ἐπ (ὶ) γεω(ργικῆς) οὐσ(ίας) τοῦ α(ὐτοῦ) Πικῶτο(ς) λαχ(ανιᾶς) κτλ. W., GgA. 1894 736.
71
ἄλλου υἱοῦ διὰ γεω(ργοὺ) Φατρήους ῞Ωρου Πικῶτος Πετεαρπρήο(υς) | καὶ Πασῆμις Πεβῶτο(ς) Πασήμιος | κτλ. W., GgA. 1894, 736. Pr., laut Lichtbild. W., GgA. 1894, 737.
74
Oberhalb dieser Zeile, zu Anfang des Schriftspiegels, steht: γί(νεται), vom Schreiber absichtlich ausgewischt. W., GgA. 1894, 737.
75
ἄλλαι ἀμπ(ελίτιδες) ἀν(ὰ) ʃ κτλ. W., GgA. 1894, 733.
77
Ψάιτο(ς) καὶ Σενπικῶτο(ς) ἀδε(λφοῦ) κτλ. W., GgA. 1894, 737.
79
| Ψενμώνθης ᾽απάθου φοι(νικῶνος) κτλ. W., GgA. 1894, 737.
81
πηχ( ) η, S. L. Wallace, Taxation S. 376 A. 14.
84
| (ς ʃ ʃ ωλθ ρ ο´) | κτλ. (d. i. ἕκτου ἔτους δραχμαὶ ωλθ κτλ). W., GgA. 1894, 737.
89
| (ς ʃ ʃ νβ χο ) | κτλ. W., GgA. 1894, 737.
92
| οἴνου τέλ(ους) | (ς ʃ ʃ ρμθ-) | κτλ. W., GgA. 1894, 734. W., GgA. 1894, 737.
98
Σωτῆρος ἀμπ(ελώνων) ἀν(ὰ) ʃ μ κτλ. W., GgA. 1894, 733.
99
[...]ατίδο(υ) ῾Ηρακλᾶτος | κτλ. W., GgA. 1894, 737.
104
Ψενενούφιος ἀμπ(ελίτιδος) ἀν(ὰ) ʃ μ ἀ(πὸ) κτλ. W., GgA. 1894, 733.
107
το(ῦ).[..] (B.L. 1) → τὸ ∟̣ γ̣[ιη], J. Shelton, B.A.S.P. 13 (1976), S. 68.
110
β̄ῑλ̄, S. L. Wallace, Taxation S. 376 A. 14.
112
| [Σω]τὴρ Κορ[νη]λίου [...]π[... κτλ. W., GgA. 1894, 737.
113
Σεναρπρῆς Μηνοδώρου κτλ. W., GgA. 1894, 737.
114
| Σενψενχῶνσις ᾽απολλων[ίου] κτλ. Nachher: διοι(κή-σεως)- ο´ χο - ο´ [προ(σδιαγραφόμενα) χο] | χτλ. W., GgA. 1894, 737.
117
Ψενενούφιος ἀμπ(ελίτιδος) ἀν(ὰ) ʃ μ κτλ. W., GgA. 1894, 733. Die auf dem rechten Blattrande der Kol. VIII stehenden Zahlen bilden die Hauptaufrechnung der vorhergehenden Seiten (siehe dazu Kenyon, Anm. zu Z. 121), es ist zu lesen bzw. zu ergänzen: W., GgA. 1894, 738.(δραχμαὶ) να ∫ ο´ = 51 Dr. 31/2 Ob. (Zahlung διοικήσεως ϛ ἔτους),(δραχμαὶ) γ [χο ] = 3 Dr. 3 Ob. 2 Chalk. (Zahlung προσδιαγραφόμενα ς ἔτους),(δραχμαὶ) σλγ - = 233 Dr. 1 Ob. (Zahlung ἱερῶν ς ἔτους),(δραχμαὶ) ιδ ο´ = 14 Dr. 31/2 Ob. (Zahlung προσδιαγραφόμενα ς ἔτους),(δραχμαὶ) ς = 6 Dr. (Zahlung οἴνου τέλους ς ἔτους).
127
πηχ( ) β̄ῑξ̄ρ̄κ̄, S. L. Wallace, Taxation S. 376 A. 14.
131
| ᾽ι̣μ[ο]ύ̣θης Σποτ[οῦτος]. W., GgA. 1894, 738. ᾽ι̣μ[ο]ύ̣θης Bell briefl., laut Orig.
132
᾽Επωνύχου τοῦ [κ(αὶ)] Ἁρποκρᾶ ᾽Επωνύχου κτλ. W., GgA. 1894, 738.
133
πήχ(εις) περιστ(ατικοὶ) πήχ(εις) β γ̄θ̄ (= 21/3 1/9) διοικ(ήσεως) κτλ. Darunter sind als Zwischenzeile von anderer Hand die Worte eingeschoben (fehlt bei Kenyon):εἰς…..᾽Επωνύχ(ou) τοῦ κ(αὶ) Ἁρποκ(ρᾶ). W., GgA. 1894, 738.
134
| ᾽ισίδωρος Σενμούθου καὶ Θαῆσις ἀδε(λφὴ) διὰ κληρον(όμου) Πετεαρποκ(ράτου) Ψενοσίριος Κοπτείτο(υ) ἀμπ(ελίτιδος) ἀν(ἀ) ʃ τν κτλ. W., GgA. 1894, 738. W., GgA. 1894, 733.
137
Χεσφμόιτος ἀμπ(ελίτιδος) [ ] | κτλ. W., GgA. 1894, 733
139
| [ ] Ψεν[μ]ούθιος ἀμπ(ελίτιδος) ἀν(ὰ) ʃ τν κτλ. W., GgA. 1894, 738. W., GgA. 1894, 733.
147
|[ ] Πινύριος Ψεντεήους κτλ. W., GgA. 1894, 738.
B 1
οα (= Seite 71 der vorliegenden Urkunde). W.. GgA. 1894, 739.
B 3
[Πετε] μ̣ενώφιο[ς] Ψεναμούνιο(ς) [ϲ..] W.. GgA. 1894, 739.
B 4
ὁ καὶ Τεῶς Ψενχώ(νσιος) [..] Pr., laut Lichtbild.
B 5
[.....] Χονομπρήους [..] W.. GgA. 1894, 739.
B 6
ὁ καὶ Πετεχεσπ (οχράτης) Ψενχώ (νσιος) ἀριθ(μ) [ϲ ..]
B 7
᾽αλεζά[νδ]ρου Ψενν .. ( ) ὰ[ριθ] [ϲ ..] Pr., laut Lichtbild.
B 9
Φαράθου καὶ Σενπο (ῆρις) Παθ( ) ὰδ(ελφο ) [ϲ..] Pr., laut Lichtbild.
B 10
Ψενεριεὺς Φατρήους καὶ ὰδε(λφ ) [ϲ..] W., GgA. 1894, 739.
B 11
Σε̣νμούθης Παμ(ώ)νθου [ϲ..] W., GgA. 1894, 739. Bell, briefl., laut Orig.
B 12
[Πετε]μενῶ(φις) Παφίω̣(νος) Θοτέως [ϲ..] Bell, briefl., laut Orig. Pr., laut Lichtbild. W., GgA. 1894, 739.
B 13
[....].νσις Φθουμ(ώ)νθου [ϲ..] Pr., laut Lichtbild. W., GgA. 1894, 739.
B 14
Ψε[ν]αμοῦνιςΠετεαρπ (οκράτου) καὶ κτλ. W., GgA. 1894, 739.
B 16
᾽αντίνοος Παπύσθιο (ς) ϲ [..] W., GgA. 1894, 739.
B 18
Τρε[μ]παπουῆσ̣ις̣ Πετεχεσπ (οχράτου) ϲ [..] Pr., laut Lichtbild. W., GgA. 1894, 739.
B 20
Σενμούθης Πικῶ(τος) κτλ. W., GgA. 1894, 739.
B 21
καὶ Ψενχῶ ( νσις ) ἀδ( ελφὸς) [ϲ ..] W., GgA. 1894, 739.
B 22
Παναμεὺς Πετεχῶντος κτλ. W., GgA. 1894, 739.
B 23
Φθ[ουμ]ῖ (νις) Φθουμώ (νθου) Ψενμίνιοςϲ [..] W., GgA. 1894, 739.
B 25
Σενκα [μῆ]τις ῾αρυώθου κτλ. W., GgA. 1894, 739.
B 26
ο̄ᾱ Χά(ρακος)· ἡ αὐ ( τὴ) κτλ. W., GgA. 1894, 739.
B 27
῾Εριεῦ̣ [ς] Πετεχῶντος κτλ. Pr., laut Lichtbild.
B 28
᾽αντίνοος Παπύστιο (ς)ϲ β ʃ Bell, briefl., laut Orig
B 30
Παμ(ώ)νθης Σενψαν [σν]ῶτ(ος)ϲ ς̄ W., GgA. 1894, 739.
B 32
..᾽Ε(πὶ)φ ζ. οαβ (= Seite 71b) W., GgA. 1894, 739.Die hinter den Namen stehenden Summen tragen rechts oben durchweg zwei kurze dicke gewöhnlich zusammenfallende Doppelstriche, die schräg nach aufwärts verlaufen (von Kenyon nicht durchweg abgedruckt); es sind das Rechenstriche des nachprüfenden Beamten. Pr., laut Lichtbild.
B 34
Θο̣τε[ο]ῦς Κολλούθου [κ]αὶ Ψενσενμ (ούθης) ἀδ(ελφὸς) κτλ. Pr., laut Lichtbild.
B 36
Πό[στ]ομος Θέωνο (ς) διὰ Σενφίβιος Ποστό -(μου) ϲ ζ´ κτλ. W., GgA. 1894, 739.
B 37
Πετεχῶ (νσις) Ψενχώνσιος [ϲ] ι[ο]´ κτλ. W., GgA. 1894, 739.
B 38
Τεκῶς Πεκύσιος [ϲ..] W., GgA. 1894, 739.
B 40
᾽Εσουήριος Πετεχῶν (τος?) ϲ ς̄´ κτλ. Pr., laut Lichtbild.
B 41
Πατκαμ̣ν̣ῆς Φθοσνέως κτλ. Pr., laut Lichtbild.
B 42
Φατρῆς Πετοσίριος κτλ. W., GgA. 1894, 739.
B 43
Σενπνο̣ύ̣[θ]ι̣[ο]ς̣ Νεφερπρήουςϲ κτλ. Pr., laut Lichtbild. W., GgA. 1894, 739.
B 44
Σενφθουμῖνις Πετεαρμάιος κτλ. W., GgA. 1894, 739.
B 45
Φάφιος δ(ι ὰ) Φάφιο(ς) κτλ. W., GgA. 1894, 736.
B 46
Σεναντεῖς Ψενχώ (νσιος) δ(ιὰ) Ψενχώ (νσιος) υίο(ῦ) κτλ. Bell, briefl., laut Orig. W., GgA. 1894, 736. W., GgA. 1894, 740.
B 47
Φθοσνέω̣ς̣ Χεμτσνέωςϲ α´ κτλ. W., GgA. 1894, 740.
B 48
Πετεχῶ[νσι]ς̣ [῾α]ρμά[χ]ιοςϲ η′ Pr., laut Lichtbild.
B 49
῾Ωρος ν[εώ(τερος)] ῞Ωρου Ψενχώ(νσιος)ϲ [..] κτλ. W., GgA. 1894, 740.
B 50
᾽αμονρ̣ῶ̣σις (möglich auch ᾽αμονῶ̣σις) Πετεχῶντο(ς) κτλ. W., GgA. 1894, 740. Pr., laut Lichtbild.
B 51
Ψενχῶνσις Χεσφμόιτος κτλ. W., GgA. 1894, 740.
B 52
Σενμούθης Χεσφμόιτο(ς) ἀριθ κτλ. W., GgA. 1894, 740.
B 53
᾽ασχλειὰς ἡ κ (α ὶ) Κονδ( ) Θέωνος κτλ. W., GgA. 1894, 740.
B 54
Χά(ρακος) ἡ α (ὐ τ ὴ)ϲ ιο′ W., GgA. 1894, 740.
B 55
Θατρῆς Χονομπρήουςϲς̄ W., GgA. 1894, 740.
B 56
Σενχῶνσις Σωτῆρος δ(ιὰ) Σε νπατῶτο(ς) κτλ. Pr., laut Lichtbild. W., GgA. 1894, 736. W., GgA. 1894, 740.
B 59
Σενμούθης Χεσφμ(ό)ιτο(ς) δ(ιὰ) Σεσόνχ(ιος) Φατρήο(υς)ϲ κτλ. Pr., laut Lichtbild. W., GgA. 1894, 736. W., GgA. 1894, 740.
B 61
οαγ (= Seite 71c). W., GgA. 1894, 740.
B 64
[ ]. Φθομί(νιος) δ(ιὰ) (diese Zeile ist nachträglich eingeschoben, das διά setzt sich also in Z. 65 fort). Pr., laut Lichtbild. W., GgA. 1894, 736.
B 65
᾽αντίνοος Παπύσθιος κτλ. W., GgA. 1894, 739.
B 66
[ ] Φθομ(ώ)νθου [ϲ ..] Pr., laut Lichtbild. W., GgA. 1894, 740. Die letzten beiden Buchstaben dieses Wortes sind jetzt verschwunden (Bell briefl.).
B 67
[ ]οῦνις Πετεαροή(ριος) [ϲ ..] Pr., laut Lichtbild.. Die Buchstaben οη sind jetzt verschwunden (Bell, briefl.).
B 69
[ Π]ανᾶτος και Πετεμεν( ) ἀδε(λφὸς) κτλ. W., GgA. 1894, 740. Pr., laut Lichtbild.
B 71
[ ] Πετεχῶντοςϲ κτλ. Pr., laut Lichtbild.
B 72
[ ] ῞Ωρου ᾽αβῶτο(ς)ϲ κτλ. W., GgA. 1894, 740.
B 75
᾽αντίνοος Παπύσθιο(ς)ϲ κτλ. W., GgA. 1894, 739.
B 78
[ Σα]ραπίωνοςϲ κτλ. W., GgA. 1894, 740.
B 86
Χά(ρακος) Τκρ[ού]ριος ἀδ(ελφὸς) κτλ. W., GgA. 1894, 740.
B 91
Ερμο . . . . ς Πετεαρ[ W., GgA. 1894, 740.
B 104
Πετεμενῶ(φις) ῾Ηρακλείδου κτλ. W., GgA. 1894, 740.
B 105
Ψενχῶνσις ᾽απίω(νος)ϲ κτλ. Zwischen Z. 105 u. 106 ist nachträglich eingeschoben u. dann durchstrichen worden: [[ἀποχ( ) Πατο( ) (πυροῦ) ιβ′′]]. W., GgA. 1894, 740.
B 106
Παμ(ώ)νθης Παμ(ώ)νθουϲ κτλ. W., GgA. 1894, 740.
B 107
Ψενθαμοῦνις ῞Ωρου κτλ. Pr., laut Lichtbild.
B 108
Σενποριεύθης Πετενοβτοῦ[το]ςϲ κτλ. W., GgA. 1894, 740.
B 109
κληρο(νόμοι) Παμ(ώ)νθ(ο) υ ᾽αφύγκιος κτλ. erg. Pr. Pr., laut Lichtbild. Bell, briefl., laut Orig.
B 112
Ψε[ν]αμ[οῦ]νις Παμ(ώ)νθου Πραξίου κτλ. Pr., laut Lichtbild.
B 113
Ποριεῦθις Πατσεοῦτοςϲ κτλ. Pr. laut Lichtbild.
B 114
Τσονεσόντις Πετεχεσποχρά(του) [ϲ ..] Pr. laut Lichtbild.
B 115
῾Εριοφμόις Πάφιος [ϲ ..] W., GgA. 1894, 740.
B 117
ν(εώτερος) ᾽ασκλᾶτο(ς) δ(ιὰ) ῾Εριέως Κ [ρ]ουρί[ου] [ϲ ..] W., GgA. 1894, 740. W., GgA. 1894, 736. erg. Pr.
B 118
Πετεαρουήριος Νεχθανούφ[ιος] [ϲ . .]
B 119
Δημᾶτο(ς) δ(ιὰ) Φατρήο(υς) ν(εωτέρου) υἱο(ῦ) [ϲ . .] W., GgA. 1894, 736. W., GgA. 1894, 740.
B 120
῞Οσίδωρο(ς) α[. . .].ιο(ς) ὑ(πὲρ) μέρο(υς) δ̄ κλη- Pr. laut Lichtbild. Bell, briefl., laut Orig.
B 121
(ρονόμων) θαν[όντος] | ἀδε(λφοῦ) …. α δ(ιὰ) ᾽αμενώ(φιος) ῞Ωρου ϲθ Bell, briefl., laut Orig. Pr. laut Lichtbild. W., GgA. 1894, 736.
B 122
Πασῆμις ὁμ(οίως) μητρὸ(ς) Ταφανβήχιος κτλ. d. i. Πασῆμις Πασήμιος. W., GgA. 1894, 740.
B 124
ν(εώτερος) ᾽ασκ[λ] ᾶτο(ς) δ(ιὰ) ῾Εριέως Κρουρίο(υ) κτλ. Pr. laut Lichtbild. W., GgA. 1894, 736. erg. Pr.
B 125
Φθουμῖ(νις) Φαήριο[ς διὰ Φ]αηρίο(υ) υἱοῦ κτλ. erg. Pr. W., GgA. 1894, 740. W., GgA. 1894, 736.
B 126
῾Εριέα Χεμτσνεῦς δ(ιὰ) Σενύριο(ς) [ϲ ..] W., GgA. 1894, 740.
B 127
Ψενσενμούθης Π α μ(ώ) ν θ ο υ [ϲ..]W., GgA. 1894, 740.
B 128
Ποριε[ύθης] Φατρήους ᾽αβῶ[τος ϲ ..] erg. Pr. W., GgA. 1894, 740.
B 130
Σενπετε[ Pr. laut Lichtbild.
B 132
Ταυταβοῦς Θα[ Pr. laut Lichtbild.
B 133
Σενφαβῶς Παμ(ώ)νθο(υ) [ϲ ..] W., GgA. 1894, 740.
B 134
Παμ(ώ)νθης Παμ(ώ)νθου παν . . . W., GgA. 1894, 740.
B 135
Σε ν φιλά μ μ (ω ν) Ψεν[ Pr. laut Lichtbild.
B 136
Σεναμοῦνι[ς Pr. laut Lichtbild.
B 137
῞Ομούθου Σπο . [ Pr. laut Lichtbild.
B 139
[.. Χα..]..[. .]ης Τσενμίνιος [ϲ ..] W., GgA. 1894, 740.
B 141
[ Τ] α τ σ έ β θ ι ο ς Φθοσνέως [ϲ. .] Pr. laut Lichtbild.
B 142
[ ] Τεκώσιο(ς) Πεκύσιο(ς) δ(ιὰ) Φθείο(υ) Σενφα[ ] W., GgA. 1894, 740. W., GgA. 1894, 736. Pr. laut Lichtbild.
B 143
[ ] Τεκώσιος Πεκύσιος δ(ιὰ) ῾Εριέω(ς) [ϲ ..] W., GgA. 1894, 740. W., GgA. 1894, 736.
B 144
[ ῾α]ρσιήσιος ᾽Εσπτάιτος [[καὶ ἀδε(λφός)]] .[ Pr. laut Lichtbild.
B 145
[ Θα]τρῆς Χονομπρήους [ϲ ..] W., GgA. 1894, 740.
B 147
῞Οούλιος Κρησκέντ(ιος) δ κ(αὶ) 148| Πετεχῶ(νσις) Παμ(ώ)νθου καὶ μ(έτοχοι) [ϲ ..] W., GgA. 1894, 740.
B 149
σ̄ῑβ̄ Χά(ρακος) Δέκμος ὁ καὶ Παναμ(εῦς) βεν[εφι(κιάριος) [ϲ . .] W., GgA. 1894, 740. erg. Pr.
απτ ῾Ηρα Οὐρανίου. Grenfell, briefl., laut Orig.; zustimmend Bell, briefl., laut Orig.
Lichtbild: Tafelband I Bl. 101-103. Lichtbild von Kol. 25-26: Pal. Soc. II. Ser., Vol. II, 2 Bl. 121. Statt απτ liest Wilcken überall (Z. 2; 18; 24; 36): ἀπο(λογισμός) oder ἀποσ(τολή), aber Bell und ebenso Grenfell halten an απτ fest. Das Sigel θ entspricht nicht ganz dem Original; der Endstrich zieht sich lang nach rechts hin, unter diesem Endstriche ist mehrfach ein Punkt sichtbar. Daher setze statt θ überall: (d. i. das Sigel für Artabe). Pr. laut Lichtbild. W., GgA. 1894, 740. W., GgA. 1894, 736.
68a
(Spuren einer obersten Zeile in Kol. 4) Bell, briefl. laut Orig.
῾Ερμαβίων nicht mit Plaumann B.L. 1 zu emendieren, vl. = ῾Ερμαπίων vgl. zu diesem Namen Th. Hopfner, Archiv Orientalni 15 (1944), S. 16; vgl. ᾽Αβίων und ᾽Απίων, O. Masson.
῾Ερμαείων ᾽ασκλᾶ ν̣(εωτέρου?) [ ..] W., GgA. 1894, 742. Bell, briefl., laut Orig.
Οὐα̣λέριος ᾽αχρ( ) [ ..] Bell, briefl., laut Orig., zustimmend Grenfell. Pr.
1
η ʃ ′ (= ἔτους) ὁμοίως Grenfell, briefl., laut Orig.; zustimmend Bell, briefl., laut Orig.
2
απτ (vgl. B.L. 1) → α πάγ(ου), K.A. Worp, briefl.
3
Σώφθεως πρ(οσθέματος) [] μδ Pr. (Ortsname). Vgl. Edgar, Annal. du Serv. XIX S. 18 Nr. 25, 6: Σῶφθιν τὴν ἐν τῶι Μεμφίτηι. Der ganze Papyrus stammt also aus dem Memphites.
4
[. .]ίτου προσθ(έματος) [] σ̣ν Dieselben Ziffern, wie Z. 18 ff. (Bell, briefl.).
5
κανόνος [ μζ] Dieselben Ziffern, wie Z. 18 ff. (Bell, briefl.).
6
Φ̣ώ̣ας κανόνος [ ιγ] Grenfell, briefl., laut Orig.; zustimmend Bell, briefl., laut Orig. Dieselben Ziffern, wie Z. 18 ff. (Bell, briefl.).
10
[Κτ]ήσεως καν(όνος) [] .. Bell, briefl., laut Orig.
12
[Κτή]σεως Φαείνου [] β W., GgA. 1894, 741. Bell, briefl., laut Orig.
13
[. .]..στόδωρος [] . . Χριστόδωρος anscheinend nicht möglich (Bell, briefl.).
14
[Κτή]σεως Εὐδα̣ίμων [. .]θ∟Bell, briefl., laut Orig.
15
οὕτω(ς) Bell, briefl., laut Orig.
16
κανόνος . .
17
προσθ(έματος) . .
18
(2. H.) [α]πτ ῾Ηρᾶ Οὐρανίου Pr. Grenfell, briefl., laut Orig.; zustimmend Bell, briefl., laut Orig.
19
auch Z. 19 u. 20 von 2. H. Pr.
20
[. .]ί̣του προσθ(έματος) σ̣ν Grenfell, briefl., laut Orig.; zustimmend Bell, briefl., laut Orig.. σν anscheinend aus ων gebessert (Bell, briefl.).
21
(1. H.) [κ]ανόνος μζ Pr. Grenfell, briefl., laut Orig.; zustimmend Bell, briefl., laut Orig.
22
[Φ] ώας κανόνος ιγ Grenfell, briefl., laut Orig.; zustimmend Bell, briefl., laut Orig.
23
προσθ(έματος) β Bell, briefl., laut Orig.
24
απτ Ζ[ωίλου ῞Οσιδ]ώρου Grenfell, briefl., laut Orig.; zustimmend Bell, briefl., laut Orig.
25
Πτολεμαείδ̣ο̣ς προσθ(έματος) νγ Bell, briefl., laut Orig. W., GgA. 1894, 741.
26
Κερκεφθᾶ προσθ(έματος) οδ Bell, briefl., laut Orig.
27
κανόνος λδ Grenfell, briefl., laut Orig.; zustimmend Bell, briefl., laut Orig.
28
(2. H.) ∟ (= ὧν) ᾽Ελπαθερ( ) ε Pr. Grenfell, briefl., laut Orig.; zustimmend Bell, briefl., laut Orig. Bell, briefl., laut Orig.
29
(1. H.) Χώματος προσθ(έματος) νβ ∟ (=521/2) Pr.
30
κανόνος μ∟
31
Κτήσεως α ∟ (gebessert aus ζ∟) Bell, briefl., laut Orig.
32
. . θ ὁμ(οῦ)(?) . . Bell, briefl., laut Orig.
36
απτ αὐτοῦ καὶ Φλαουίου καὶ ᾽ιωάννου (dahinter folgt anscheinend nichts). Grenfell, briefl., laut Orig.; zustimmend Bell, briefl., laut Orig. Bell, briefl. laut Orig.
37
Σιμυρώων κανόνος ιη Pr., (Ortsname). Bell, briefl. laut Orig.
38
προσθ(έματος) σ̣ι Bell, briefl. laut Orig.
39
Βούτου κανόνος ἀ̣ωҁ] Pr., (Ortsname). Bell, briefl. laut Orig.
40
προσθ(έματος) ἀ.[.] Bell, briefl. laut Orig.
41
..θ ὁμ(οῦ) (?) Bell, briefl. laut Orig.
42
οὕτως·
43
κανόνος [...]
44
προσθ(έματος) [...]
45
(2. H.) Ζωίλου ῞Οσιδώ[ρου] (auch Z. 46 u. 47 von 2. H.) Pr.
46
Πτολεμαείδ̣[ος] [ ..] Bell, briefl. laut Orig.
47
Κερκεπ[τᾶ] [] οδ W., GgA. 1894, 741. Bell, briefl. laut Orig.
48
(1. H.) απτ ...... Pr. Grenfell, briefl., laut Orig.; zustimmend Bell, briefl., laut Orig.
49
Πτα ... [ ..] Bell, briefl. laut Orig.
50
Ψο̣υ̣φρὴ κανόνος σξγ. β∟ Bell, briefl. laut Orig. Möglich auch Ψω̣φρή (Grenfell u. Bell, briefl.).
52
Νώ̣εως προσθ(έματος) [[να]] μη Grenfell, briefl., laut Orig.; zustimmend Bell, briefl., laut Orig.
53
Νή̣σ̣ο̣υ̣ Τοάχρε̣ω̣[ς] πρ(οσθέματος) [[θ]] β(?) W., GgA. 1894, 741. Grenfell, briefl., laut Orig.; zustimmend Bell, briefl., laut Orig. Bell, briefl. laut Orig.
54
κανόν[ος ] [[πα]]ογ Grenfell, briefl., laut Orig.; zustimmend Bell, briefl., laut Orig.
55
Φωκέως κανόνος [[θ]] ηη′ (= 8 1/8) So richtig, nicht Φωχέων, wie Wilcken, GgA. 1894, 741, las (Bell, briefl.). Bell, briefl. laut Orig.
56
προαθ(έματος) ξ[[η]] | ς Grenfell, briefl., laut Orig.; zustimmend Bell, briefl., laut Orig.
57
[[οα]]ξς Grenfell, briefl., laut Orig.; zustimmend Bell, briefl., laut Orig. Anscheinend nachträglich zwischen Z. 56 u. 58 eingeschoben (Bell, briefl.).
58
Κοπρίωνος πρ(οσθέματος) β γ̄ ῑο̄ Bell, briefl. laut Orig.
59
Κτήσεως ῞Οβ(ίωνος?) ζ β′ (= 7 2/3) Pr. Bell, briefl. laut Orig.
60
..θ[ὁμ(οῦ) (?)] Bell, briefl. laut Orig.
61
.[.].σ̣τ̣ου Πασ̣ί(ωνος?) κ̣α̣ν̣[όνο]ς̣ Bell, briefl. laut Orig.
68
Φυλακ.[ ] [] .. W., GgA. 1894, 741.
69
Φονθοῦς προσθ(έματος) ι Pr., (Ortsname). Bell, briefl. laut Orig.
71
Θίμνᾶ προσθ(έματος) ια Pr., (Ortsname).
72
Κτήσεως τοῦ πατρ(ὸς) προσθ(έματος) ιη∟ (vgl. Z. 111) Pr.
73
κανόνος [[ μ]] Grenfell, briefl., laut Orig.; zustimmend Bell, briefl., laut Orig.
75
(2. H.?) ∟ (= ,,hiervon abgezogen") απελευνάμου πβ Bell, briefl. laut Orig.
77
Τααχθὼ προσθ(έματος) ν Pr., (Ortsname).
78
κανόνος [[μς]] π̣β̣ Bell, briefl., laut Orig.
79
.. θ ὁμ(οῦ) (?) Bell, briefl., laut Orig.
83
Das Sigel ∟ (= ,,hiervon abgezogen") gehört zu dieser Zeile. Bell, briefl., laut Orig.
84
απτ Φλαουίου [Πολίτ(α)] Grenfell, briefl., laut Orig. zustimmend Bell, briefl. laut Orig. W., GgA. 1894, 741 (nach Z. 117): Πολιτ( ). Auflösung Πολίτ(α) von Pr. nach Oxy. 1200, 19.
85
Πεντασὼ ξ W., GgA. 1894, 741.
86
[Π]εράχεως ιβ W., GgA. 1894, 742.
88
[Δ]ιονύσιος Φα̣[.... ..] Pr. (Ortsname). Grenfell, briefl., laut Orig. zustimmend Bell, briefl. laut Orig.
89
Διδύμων α̣[ ..] Bell, briefl., laut Orig.
90
Εὐλόγιος Διοσκ̣[όρου(?) ..] Bell, briefl., laut Orig.
91
Die Lesung ῾Ερμαείων (vgl. B. L. I S. 228) wird bestätigt von E. G. Turner, Beiträge zur Namenforschung (noch nicht erschienen, aber schriftlich mitgeteilt von O. Masson).
92
vor der Zeile steht ʃ (= καὶ); ebenso Z. 95 u. 96, ferner vor Z. 90. Bell, briefl., laut Orig. Grenfell, briefl., laut Orig. zustimmend Bell, briefl. laut Orig. Grenfell, briefl.
97
Μακάριος ᾽ασκλᾶ ν(εωτέρου?) [ ..] W., GgA. 1894, 742.
98
Vl. Οὐ̣α̣λ̣έριος ᾽Αχρ(ήου), P. J. Sijpesteijn, O.M.R.O. 45 (1964), S. 86.
99
Συηγόριος Γερμα̣ [νοῦ] [ ..] Bell, briefl., laut Orig., zustimmend Grenfell.
100
῾ιέραξ̣ ᾽απολλωνίου … λγ̣ ʃ Grenfell, briefl., laut Orig. zustimmend Bell, briefl. laut Orig. Grenfell, briefl. Bell, briefl., laut Orig.
102
᾽αμμών[ιος] θ Grenfell: [[θ]]; Bell: θ, nicht gestrichen, sondern etwas verschmiert.
103
Π̣ι̣μένη̣ς̣ Εὐσεβίου ε̣ Bell, briefl., laut Orig. ᾽αρ̣ιμένη̣ς Grenfell, briefl., laut Orig. Grenfell, briefl., laut Orig. zustimmend Bell, briefl. laut Orig.
104
Κτητόρων νομοῦ W., GgA. 1894, 741. Dieser Gau ist der Μεμφίτης νομός (Grenfell, briefl.).
106
οὐσία Περιαμίου αγ′ Bell, briefl., laut Orig.
107
Φαντοῦς προσθ(έματος) ι Pr. (Ortsname).
108
κανόνος σοδ ς′ (vgl. Z. 70) Bell, briefl., laut Orig.
109
Θιβνᾶ προσθ(έματος) ια (vgl. Z. 71) Pr. (Ortsname).
110
[[..... προσθ(έματος)]] Bell, briefl., laut Orig.
112
Τααχθὼ προσθ(έματος) ν Pr. (Ortsname).
117
Φλαουίου Πολίτ(α) (vgl. Z. 84) Pr.
118
Πε[ντασὼ] προσθ(έματος) ξ (vgl. Z. 85) W., GgA. 1894, 742.
119
Πε[ράχεως] κανόνος ιβ (vgl. Z. 86) W., GgA. 1894, 742.Das Seite 162 abgedruckte Verso steht auf der Rückseite von Kol. 4; auf der Rückseite von Kol. 5 steht ebenfalls ein Text, der von Kenyon ausgelassen worden ist, und der hier nachfolgt. Dieser letztere Text geht dem ersteren vorauf. Grenfell, briefl., laut Orig.
120
[ ] ιζ Grenfell, briefl., laut Orig.
121
[ ] ις ς′ Grenfell, briefl., laut Orig.
122
[Πιμένης(?) Εὐ]σ̣ε̣βίου(?) ιθ ς′ Grenfell, briefl., laut Orig. Bell, briefl., laut Orig. Bell vermutet ιθ β′, wie in Z. 125.
123
[ ]..κ̣αει ις∟ Grenfell, briefl., laut Orig.
124
[῾Ηρακλείδης] ᾽ισιδώρου νθ∟ Grenfell, briefl., laut Orig. Bell, briefl., laut Orig.
125
[Θέων ἀπὸ(?)]τρ( ) κζ β′ Grenfell, briefl., laut Orig.
126
[῞Οσχυρᾶς ᾽αφροδ]ησίου ρχβ Grenfell, briefl., laut Orig.
127
[῾ιέραξ Εὐτρυ]γ̣ίου κγ Grenfell, briefl., laut Orig.
128
[Μακάριος ᾽ασ]κλ̣ᾶ̣ ν(εωτέρου) π̣α̣∟ Grenfell, briefl., laut Orig. ν( ) Grenfell, ν(εωτέρου) Pr.
129
[ ] π̣α̣ Grenfell, briefl., laut Orig.
130
[ Γε]ρμ̣[αν]ο̣ῦ̣ β̣ Bell, briefl., laut Orig. Grenfell, briefl., laut Orig.
131
[῾ιέραξ ᾽απολλω]ν̣ί̣ου (?) λ̣ Grenfell, briefl., laut Orig.
132
[ Διο]σ̣κ̣ό̣ρ̣ο̣υ̣ λβ∟ Bell, briefl., laut Orig. Grenfell, briefl., laut Orig.
133
[Κτη]τ̣όρων νομο (ῦ) Grenfell, briefl., laut Orig.
134
[ ] ᾽απίων ᾽απόλλωνος κη Bell, briefl., laut Orig. Grenfell, briefl., laut Orig.
135
[οὐσία Π]εριαμίου λς Bell, briefl., laut Orig. Grenfell, briefl., laut Orig.
Zum Verständnis der Berechnungsweise vgl. K. Maresch, Bronze und Silber S. 144, Anm. 11.
Lichtbild: Tafelband I Bl. 123-125.
13
Παναρῶυτι → Ταναρῶυτι (nach dem Photo), K.A. Worp, briefl.
45
ῑβ̄ βλασ[τολογοῦ(ντες) ἐντῇ] παλαιᾷ ἀμπ(έλῳ) α[μβ( ) κτλ. G.-H., P. Oxy. XIV 1631, 21 Anm.
54
ʃ ϛ =, nach der Photographie, L. C. West, A. C. Johnson, Currency in Roman and Byzantine Egypt S. 49 A. 8.
67
αλ β τ′ οβ ς χ ˪ β | κτλ. Bell, briefl., laut Orig.
68
πρ ˪ κερατιω ολ α | κτλ. Bell, briefl., laut Orig.
Zu datieren: Juli 336 n.Chr., R.S. Bagnall, Egypt in Late Antiquity S. 126, Anm. 79.
Herkunft: Hermonthis, vgl. P. Lips. 1, S. 246.
Lichtbild: Tafelband I Bl. 126-127.
1
κδ αἵ θησαυρικῷ (d. i. μέτρῳ) κε | Πλήνι Πνῶς τέκτ[ονι] κτλ. W., GgA. 1894, 743. Pr. (vgl. P. Petr. III S. 85 III, 21).
5
| Ψενσενεπωνύχῳ . . . Πρεμπαμούν(ιος) κ(αὶ) υἱῷ κτλ. W., GgA. 1894, 744. Pr.
7
| Λολοῦτι κηπ(ουρῷ) Τχ[. . .| υίῶ κτλ. W., GgA. 1894, 744. Pr., laut Lichtbild.
9
| Πεκύσι Πλήνιο[ς] κτλ. W., GgA. 1894, 744.
10
Πλήνιος ν[εω]τέρου τέκτ(ονι) κτλ. W., GgA. 1894, 744.
11
|Ψενοενπκοίλι Χρά[τιο]ς ϲ β | κτλ. W., GgA. 1894, 744.
12
| Μαουώτι Ψενμαουῶ[τ]ος ὁμοίως κτλ. Pr., laut Lichtbild.
13
| ΚαλήτιΛολοῦτος τ[έκτ]ονι κτλ. W., GgA. 1894, 744.
15
νεωτέρῳ [Π]ασήμιοςϲ β | κτλ. Pr., laut Lichtbild.
17
ὀργάνου | γενήματος ι κτλ. W., GgA. 1894, 744.
18
ϲ λα αἳ θησαυρικῷ λγ ῑο̄ | κτλ. W., GgA. 1894, 743.
19
κδ αἳ θησαυρικῷ κε | κτλ. W., GgA. 1894, 743.
20
ὀργανίτῃ [Πρ]εμπαμούν(ιος)ϲ δ. Pr., laut Lichtbild.
21
Χω[. . .] λ̣ινούφῳ(?) κτλ . Bell, briefl., laut Orig.
22
Συρί̣[ων]ι λαναρίῳ κτλ. Bell, briefl., laut Orig.
23
ὑπὲρ μη(νῶν) | Π[αῦν]ι κτλ. W., GgA. 1894, 744.
25
ϲ λα αἳ θησ(αυρικῷ) λγ ιο | κτλ. W., GgA. 1894, 743.W., GgA. 1894, 743.
26
ϲ ιγ αἵ θησ(αυρικῷ) ιγ∟κ̄δ̄ | κτλ. W., GgA. 1894, 743. W., GgA. 1894, 744.
28
| Πατ̣ε̣λ̣ώλει οἰκοδόμφ κτλ. Pr.
29
| Λολο[ῦτ]ι ᾽Ελκεῖτος κτλ. W., GgA. 1894, 744.
31
| Σύρῳ[ο]ἰκέτῃ προστάτου κτλ. W., GgA. 1894, 744.
32
ἀπὸ ᾽ισιδίουὄρους ὁμοί(ως) κτλ. Pr., laut Lichtbild.
33
| Σένφ[θ]ομῶνθι ὑπὲρ μισθοῦ κτλ. Spiegelberg, mündl.
34
| Πλήνι παστοφόρῳ Πκαλασίριοςϲ β | Λολοῦτι στεφανοπλόκ(ῳ) κτλ. W., GgA. 1894, 744.
36
φόρου γενήματος | ι ἰνδ[ικ]τίωνος μέτρῳ φορικῷϲ κτλ. W., GgA. 1894, 744. W., GgA. 1894, 743.
39
| Πεμαύτι θρυοπόλει κτλ. W., GgA. 1894, 744.
41
| Τοῖς π(αρὰ) ΨάιτιΣενπααῦ(τος) ὑπὲρ π[ ] | κλήρου Θύνεως καὶ ἐν Μεμνον[είοις] | κτλ. Pr. W., GgA. 1894, 744.
47
δαπάνης μη[νὸς ᾽Επεὶφ] | πυροῦ μέτρῳθησ(αυρικῷ) [ ], | λοιπ(ὸν) εἰς τὸν ἑξῆςμῆ(ν α) Μεσορὴ α[ ] | κτλ. W., GgA. 1894, 744. W., GgA. 1894, 743.
53
᾽Επεὶφ α μέτρῳ[θησ(αυρικῷ)] | κτλ. W., GgA. 1894, 744.
57
τοῦδε τοῦ μη(νὸς)᾽ΕΠ(εὶφ) | κτλ. W., GgA. 1894, 744.
Lichtbild: Tafelband I Bl. 128-132.Im Jahre 1896 wurden von der Bodleian-Bibliothek durch Tausch zwei Bruchstücke für das Britische Museum erworben, die zu Lond. 113 gehören. Das eine Stück (B) enthält den Anfang der Zeilen 1 bis 9; das andere (A) ist ein Zeilen-Mittelstück, das vielleicht dem Ende eines Doppels von 113 angehört. Der Text von A lautet.ἐπὶ τούτο]ι̣ς̣ ἐπερωτη[θ]έ̣ντε[ς ]ς τοῦ τῶν προγεγραμμένω̣ν̣[ ]. Αὐρήλιος Οὐ[αλεντῖνοςDie Hand, welche die vorstehenden Worte αὐρήλιος Οὐ[αλεντῖνος schrieb, ist, wie der Augenschein lehrt, möglicherweise dieselbe, wie diejenige in Zeile 83 von Lond. 113. Bell, briefl., laut Orig.
Φλ()β…. [τοῦ] → Φλ(α)βι̣[άλ)ι̣ο̣ς τ[οῦ] (nach dem Photo), J.G. Keenan, Z.P.E. 24 (1977), S. 198-199.
† Di em[u] Ep̣ịp̣[haniu(B.L. 1, S. 235) → di emu Ẹp̣ịf̣ [aniu-δ]ι̣᾽ [ἐμοῦ ᾽Επιφανίου, J.M. Diethart, K.A. Worp, Byz.Not. S. 36; dagegen C.P.R. 10, S. 62 (nach einem Mikrofilm).
1
[ ] τ̣ὸ μὲν ἐπὶ τῆσδ[ε τῆς] Bell, briefl., laut Orig.
2
᾽Αρσι[ν]ο̣ειτῶ̣ν [πόλεως, τὸ̣ δὲ ἐν π]ρ̣ο̣α̣σ̣τ̣ίοις καὶ ἐν τῇ ταύτης Bell, briefl., laut Orig.
3
περιοικείδι. [ τ]ῆς Θεοδοσιουπολιτῶν, Bell, briefl., laut Orig.
4
Οὐαλεντίνου μὲν λ̣[έγοντος ἠγορακ]έ̣ναι πρὸ πολλοῦ χρόνου τὸ αὐτὸ Bell, briefl., laut Orig.
5
[ ] παρ[ὰ] Δελματίου τοῦ καὶ Οὐαλεντίνου Bell, briefl., laut Orig.
6
[τῆς τιμῆς καταβεβλημ] μένης εἰς αὐτὸν παρ᾽ αὐτοῦ Bell, briefl., laut Orig.
7
[ καὶ ἀντὶ τῶν] κ̣[α]ταβεβληθέντων νέμεσθαι Bell, briefl., laut Orig.
8
[αὐτὸν καὶ κυριεύειν(?) τῶν προγεγραμμέν]ω̣ν πραγμάτων δεσποτικῷ Bell, briefl., laut Orig. zwischen Z. 8 u. 9 ist nichts ausgefallen (Bell).
9
δικα[ί]ῳ [. . . . . . Δελμάτιον τ]ὸν καὶ Οὐαλ[ε]ντῖ [νον] π̣ερὶ̣ α̣[ὐ]τ[ο]ῦ̣ Bell, briefl., laut Orig.
10
ἔτι ἀμφιβάλλει[ν]. Π[ρὸς ταῦτα Δελ]μάτιος ὁ καὶ Οὐαλεντῖνος ἔλεγεν, Bell, briefl., laut Orig.
11
[ὅτι ἐν ἀφ]ηλικότητι κτλ.
63
διαλύσεως [τὴς ἰ]δί[α]ν ΐσχὺν ἐπί τε αὐτῶν κτλ. Bell, briefl., laut Orig.
65
διακατόχων, | ἥπερ [ἐ]γ̣έ̣ν̣[ετο δι]σσὴ ἰσότυπ[ο]ς κτλ. d. i. ὁμολογία (Bell). Bell, briefl., laut Orig.
69
δικαίῳ καθάπερ | ἐκ δίκη[ς κτλ. Bell, briefl., laut Orig.
72
| (2. H.) Φλ(άουιος) Δελμάτις ὁ καὶ Οὐαλεντῖνος κτλ. Pr. (laut Lichtbild).
76
πραγμάτων δια|φό[ρων ἐλθόντων] εἰς ἐμὲ κτλ. πραυμάτων Pap. (W., GgA. 1894, 748). Bell, briefl., laut Orig.
77
καὶ νῦν παρ᾽ ἐ|σοῦ λόγοͅ διαλύσεος κτλ. Bell, briefl., laut Orig.
83
| [χειρὶ ἐμῇ ἀπέ]λυσα. (3. H.) Αὐρήλιος Οὐαλεντῖνας κτλ. Pr. (laut Lichtbild).
88
πρ[ὸς σὲ περὶ οὗ σύ μο]ιπρὸ̣τ̣ο̣ύ̣του | πέπρακας κτλ. Bell, briefl., laut Orig.
93
ἐμ[ῇ ἀπέ]λυσα. (4. H.) † Φλάειως Μάκιμως κτλ. Pr. (laut Lichtbild).
97
ὡς πρώ|κιτε. (5. H.) Φλ(άουιος) Εὐτρώπ[ι]ω[ς] κτλ. Pr. (laut Lichtbild).
100
πρ[ώ]κιτε. (6. H.) Φλ(άουιος) Εἰσαπόλλον κτλ. Pr. (laut Lichtbild).
101
φλ(α)βι̣[άλ]ι̣ο̣ς (B.L. 7, S. 81) → φλαβυ̣ᾶ̣λ̣ι̣ς̣, J.M. Diethart, Pros.Ars. 1 Nr. 5430 und Anm. 618.
104
πρόκιτε. | (7. H.) ᾽αβρ[αάμιος] πρεσβύτερος κτλ. Pr. (laut Lichtbild).
107
ὡς πρόκειται. (8. H.) . . . . . . πρεσ]βύτερος κτλ. Pr. (laut Lichtbild).
113
ὡς πρόκι]τε. | (9. H.) Α[ὐ]ρῆ[λ]ις Φ[οι]β[άμμων τῆς ᾽Αρ]σινοειτῶν | πόλεως κτλ. Pr. (laut Lichtbild). W., GgA. 1894, 748.
116
ὡς πρόκει]ται. (10. H.) Αὐρή[λιος] . . . . . . . . δημότη[ς] | κτλ. Pr. (laut Lichtbild).
121
| (11. H.) † Di em[u] Ep̣ịp̣[haniu]. Pr. (laut Lichtbild). Bell, briefl., laut Orig.
Lichtbild der Vorderseite: Tafelband I Bl. 133-134.
6
| θείας καὶ βασιλικῆς ἀν̣ [τιγραφῆς(?) ] | κτλ. Bell, briefl. (vgl. Z. 52 der voraufgehenden Urkunde).
9
| καὶ συνθηκῶν, εἰ μὴ̣ [ ] | κτλ. Bell, briefl., laut Orig.
30
κρατύνεσθαι καὶ δ̣[ιαβεβαιοῦσθαι (?) ταύτην] | κτλ. Bell, briefl., laut Orig.
36
πρόφασιν ὡσανεὶ [ ] | κτλ. Bell, briefl., laut Orig.
39
ὡσαύτως κατὰ τῶν εὑρι̣σ̣κ̣ο̣μ̣έ̣ν̣[ων ] | κτλ. Bell, briefl., laut Orig.
44
παρ᾽ ἑτέρων μεταλαμβανον[τ . . ]|στῆναι καὶ ἀποστῆσαι εἰς τὸ[ἀεὶ(?) ]| κτλ. Bell, briefl., laut Orig. W., GgA. 1894, 748.
57
| ἐμφερομένων τῷ τοι[ο]ύ̣τ̣[ῳ ] | πραγμάτων ὑπέθεντο]| κτλ. Bell, briefl., laut Orig. so richtig, Wilckens Vorschlag ὑπελθόντος unmöglich (Bell, briefl.).
Photo: (Z. 1-8, Ausschnitt) Kenyon, Palaeography, Pl. IX
Lichtbild: Tafelband I Bl. 135.
1
τοποθεσί[αις ἀρ]ούρα[ς(?) ]| κτλ. Bell, briefl., laut Orig.
3
| [καρπῶν τῆς εἰσιούσης ἑ] ν̣δεκάτης ΐνδικτίονος κτλ. Bell, briefl., laut Orig.
6
ποιεῖσθαι δ᾽ἐμὲ καὶ τὴν δέσιν κτλ. W., GgA. 1894, 748.
8
γεοῦχον | [ὑΦεξαιρουμένωνἐκτῆςκοι]νώτητος μόνων τῶν κτλ. Bell, briefl. (vgl. B. L. zu P. Lond. I S. 209 113 (4), 18). W., GgA. 1894, 748.
10
| [ ]ς ὡς νομιτεύεται κτλ. Bell, briefl., laut Orig.
12
ὁ προκίαενος μεμίσθωμετὰςπρογεγραμ|[μένας ἀρούρας κ] π̣λέ̣ον ἔλαττων καὶ ἀκολούθως πᾶσιν τοῖς προγεγραμμένοις ὡ πρόκειται καὶ ἀπέλυσα κτλ. Bell, briefl., laut Orig.
14
π[αρό]ντος ἀγραμμάτουὄντος. | κτλ. W., GgA. 1894, 748.
Photo: Pal. Soc. Mss., 2nd Ser., Vol. 2, Pl. 124; (Z. 1-8) Thompson, Introduction, Facs. 39; (Z. 1-9) Bataille, Les Papyrus, Pl. XI; (Z. 1-9) Seider, Paläographie der griech. Pap. I, Nr. 57, Taf. 36
Lichtbild: Tafelband I Bl. 136; Pal. Soc. II Bl. 124. W., GgA. 1894, 748.
ίν(δικτίονος), ἐπ᾽ ᾽αρσι(νοιτῶν πόλεως). | (2. II.) αὐρήλιοι ᾽ιωάννης ὁ καὶ Φθαρουαουμαι υἱὸς κτλ. W., GgA. 1894, 748. Pr. (laut Lichtbild).
1-9
Nd. R. Seider, Paläographie I Nr. 57 S. 103.
4
ἐπ᾽ ᾽Αρσι(νοιτῶν πόλεως) (B.L. 1, S. 235) → ἐν ᾽Αρσι(νόῃ) (wie ed.pr.; nach dem Photo), C.P.R. 8. 71, Anm. zu Z. 4.
10
[πα]ρ[ὰ] σοῦ ἅσπερ ἔχεις ἐπὶ πάκτῳ παρὰ τοῦ θεοφιλεστάτου Λεοντίου W., GgA. 1894, 747. Bell, briefl., laut Orig.
11
πρωτοπρεσβυτέρου τοῦ σου πενθέρου ἐν πεδίῳ Σούλεως W., GgA. 1894, 747.
12
πρωαστίων [τ]ῆς πόλεως ἀρούρας τριάκοντα πλέον ἔλαττον, Bell, briefl., laut Orig. W., GgA. 1894, 747.
13
λ [π]λ(έον) ἔλαττ(ον), μετὰ παντὸς αὐτῶν τοῦ δικαίου ἐπὶ χρόνον W., GgA. 1894, 747.
14
ὅσο[ν βού]λει [ἀ] πὸ καρπῶν κτλ. Nachher ist πεντε καιδεκάτης richtig. Bell, briefl., laut Orig.
22
(alte Z. 18) πρὸς σὲ ὑφαιξερουμένων (= ὑφεξαιρουμένων) μέντοι κτλ. W., GgA, 1894, 748.
23
(alte Z. 19) μισθοῦ ἁλο̣εισμοῦ | ἀπὸ κοινότητος κτλ.Das von Z. 26 (alte Z. 22) an fehlende Stück befand sich früher in Oxford, jetzt im Britischen Museum. Bell, briefl., laut Orig. W. (GgA. 1894) las άλωεισμοῦ.
26
δύο κ[αὶ τ] ὴ [ν ὑπ] η̣ρεσίαν τοῦ γάλα κτος, τοῦτ᾽ ἔστιν σταμνὶν ἓν μετὰ τυρίω(ν) Bell, briefl., laut Orig. W., GgA. 1894, 747.
27
ἀνὰ λ. [……] ψωμίου α̣ι̣ρεκτο γάλακτος ἑνὸς ἀπὸ τῆς εο ρ τῆς τοῦ Τῦβι ἀναλέ̣[κτων ist naheliegend, aber die Spuren hinter λ passen nicht recht zu ε (Bell, briefl.). W., GgA. 1894, 747. Bell, briefl., laut Orig.
28
μηνὸς [ἕως τετά]ρτης τοῦ Φαρμοῦ θι μηνὸς ἀκοιλάντως. ῾Η μίσθ(ωσις) κυρία W., GgA. 1894, 747. Bell, briefl., laut Orig.
29
καὶ ἐπ [ερωτηθέντ] ες ὡμολογήσαμεν. † (3. H.) αὐρήλιο ῞Οωάννης υἱὸς Παμοῦν κ(αὶ) W., GgA. 1894, 747. Pr. Bell, briefl., laut Orig.
30
Κάστους [υ]ἱ̣[ὸς Φιλοξένο]υ γεωρ[γο]ὶ οἱ προκίμε(νοι) μεμισθ(ώ μ ε θ α) τὰς προγεγραμμ(ένας) ἀρούρας W., GgA. 1894, 747. Bell, briefl., laut Orig.
31
[κ(αὶ)] π̣οιήσο̣[μεν τὰς) ἐργασίας̣ ὡ̣ς πρόκ(ειται). αὐρήλ(ιος) ᾽Ηλ(ίας) Παύλο(υ) ἔγραψ(α) ὑ(πὲρ) αὐτῶν ἀγραμμάτω(ν) ὄντων † Bell, briefl., laut Orig. W., GgA. 1894, 747. Das Wort ὄντων steht unterhalb des voraufgehenden Wortes ἀγραμματω (Bell, briefl.)
32
(4. H.) † D[i emu Sans]neu esemiote…. Δι᾽ ἐμοῦ Σανσνέ(ως) …. Das Londoner und Oxforder Stück tragen auf der Rückseite folgenden Text: Bell, JHSt. 1908, 101. Pr.
33
† Μίσθ(ωσις) λ πλ(έον) ἔλαττ(ον) ἐνπε|δίῳ Σούλεως ὑπὸ αὐρ(ηλίων) ῞Οωάννου κ(αὶ) Κάστου γεωργῶ(ν) ε[ἰς τὸν θαυμ]ασ[(ιώτατον)] Φοιβάμμονα δημ[(όσιον) τ]αβουλ̣ ά [ρ] ι ο ν. Bell, briefl., laut Orig. W., GgA. 1894, 748.
Photo: Pal. Soc. Mss., 2nd Ser., Vol. 2, Pl. 123; (a und b) Montevecchi, La Papirologia, Tav. 97-98
a
Lichtbild: Tafelband 1 Bl. 137; Pal. Soc. II Bl. 123. W., GgA. 1894, 748.
a 12
ἀμφό|[δου ….. ἑξῆ]ς ὑπογράφων ἰδ|[ίᾳ χειρὶ χ(αίρειν). ῾Ο μολο] γῶ κτλ. W., GgA. 1894, 748.
a 15
† Μίσθ(ωσις) ἐπαύλεως. Bell, briefl., laut Orig.
b
Lichtbild: Tafelband I Bl. 137; Pal. Soc. II Bl. 123. W., GgA. 1894, 748.
ἕκτης [ἰν(δικτίονος)],ἐ π᾽ ᾽αρσι(νοιτῶν πόλεως). | αὐρήλιοι κτλ. Pr., laut Lichtbild.
c
Gehört zum Archiv des Strategios, vgl. Pros.Ars. 1, Nr. 5130, J. Gascou, Bibl.Orient. 39 (1982), S. 106.
Lichtbild: Tafelband I Bl. 137 u. Pal. Soc. II Bl. 123. W., GgA. 1894, 748.
παγά(ρχῳ) | [καὶ ὑπάτ]ῳ (B.L. 1, S. 237) → παγά|[ρχῳ (καὶ) πατρικί]ῳ (nach dem Photo), C.P.R. 14, S. 41.
b 2
ἐπ᾽ ᾽Αρσι(νοιτῶν πόλεως) (B.L. 1, S. 237) → ἐν ᾽Αρσι(νόῃ) (wie ed.pr.; nach dem Photo), C.P.R. 8. 71, Anm. zu Z. 4.
b 4
Κλωτύχου → Καλωτύχου, K.A. Worp, briefl. (nach dem Photo).
c 5
ἰν(δικτίονος), ἐπ᾽ ᾽αρ(σινοιτῶν πόλεως). Pr., laut Lichtbild.
c 6-7
παγά|[ρχῳ (καὶ) πατρικί]ῳ (B.L. 9, S. 125) → ὑπάτῳ, | [παγάρχ]ῳ (am Original), B. Palme, Chiron 27 (1997), S. 121, Anm. 70.
c 6
[Φλ(αουίῳ) Στρ]ατηγίῳ τῷ πανευφήμῳ παγά(ρχῳ) Bell, briefl., laut Orig. Spohr, P. Jand. I S. 114 2.
c 7
[καὶ ὑπάτ]ῳ τῆς Ἀρσινοϊτῶν καὶ Θεοδοσίου-Die folgenden Zeilen stehen auf einem Oxforder Bruchstücke, jetzt im Britischen Museum: Bell, briefl., laut Orig. Bell, JHSt. 1908, 101. W., GgA. 1894, 746.
b 8
| [αὐ]ρηλίῳ ἄπα ῍Ο̣λ̣ τῷ θαυμ[ασ(ιωτάτῳ)] | κτλ. W., GgA. 1894, 748.. Bell, briefl., laut Orig.
c 8
πολιτῶν αὐρήλιοι Οὐενάφριος υϊ̔ὸς Bell, briefl., laut Orig. W., GgA. 1894, 746.
c 9
᾽Ϊερεμίου καὶ Ἀβραὰμ υἱὸς Παπνουθίου W., GgA. 1894, 746.
c 10
κ[αὶ] Φ[οιβάμμ]ων υἱὸς Οὐεναφρίο(υ) ἀπὸ Bell, briefl., laut Orig. W., GgA. 1894, 746.
c 11
[ἐποικίου Ψι]νεύρεως τοῦ ᾽αρσιν(οίτου) νομο (ῦ) W., GgA. 1894, 746. Bell, briefl., laut Orig.
c 12
[χ (αίρειν). ῾Ομολογοῦμ]εν ἐξ ἀλληλεγγύης ἑκουσίᾳ W., GgA. 1894, 746.
c 13
[γνώμῃ ἐγγυᾶσθαι καὶ ἀναδεδέχθαι (hier abgebrochen). Auf der Rückseite des Londoner u. Oxforder Stückes steht: W., GgA. 1894, 746.
c 14
† ᾽Εγγύη Ο̣[ὐ]ε̣[ναφρ]ίου υἱο [ῦ ᾽Ϊερεμίου καὶ ᾽αβραὰμ υίοῦ Παπνουθίου] W., GgA. 1894, 746. Bell, briefl., laut Orig.
c 15
κ(αὶ) Φοιβάμμ(ωνος) ἀπὸ ἐποικ(ίου) Ψ̣[ινεύρεως ]. Bell, briefl., laut Orig. W., GgA. 1894, 746.
b 16
κελλίου ἑνὸς ἐπ᾽ ἀμφ(όδου) Γυμν(ασίου). Bell, briefl., laut Orig.
a
Zu datieren: 2.4.612 oder 642 n.Chr. (nicht 643 wie B.L. 8, S. 173), R. Ziegler, Z.P.E. 114 (1996), S. 158.
Zu datieren: 2.4.612 n.Chr. oder 643 n.Chr., R.S. Bagnall, K.A. Worp, Chr.d’Ég. 56 (1981), S. 121Z.P.E. 56 (1984), S. 133-134.
Nd. V. Arangio-Ruiz, Fontes iuris Romani anteiustiniani 3 S. 460-2.
Lichtbild: Tafelband I Bl. 138; Pal. Soc. II Bl. 125. Neudr. Paul M. Meyer, Jurist. Pap. 39. Wohl aus persischer oder arabischer Zeit, da kein Kaisername steht, vielleicht 627 n. Chr. Pr., laut Lichtbild. Bell, briefl., laut Orig.
| (3. H.) † Di em[u] ...............
a 5
ἰν(δικτίονος), ἐπ᾽ ᾽αρ(σινοιτῶν πόλεως). | κτλ. Pr., laut Lichtbild.
a 24
| (2. H.) ῾Η μίσθωσις κτλ. Pr., laut Lichtbild.
a 25
streiche hinter αἴωνος den Strich, der zum Kürzungsstrich von επερ/ in Z. 24 gehört. Bell, briefl., laut Orig.
a 27
→ † di em[u] Cosma Zeichen, J.M. Diethart, K.A. Worp, Byz.Not. S. 42.
a 28
Μαρίας θ̣[υ]γ̣[α]τρ(ὸς) αἴωνος εἰ[ς] κτλ. Bell, briefl., laut Orig.
b
= Mitteis, Chrest. 147; Photo: Pal. Soc. Mss., 2nd Ser., Vol. 2, Pl. 125; Montevecchi, La Papirologia, Tav. 103
Neudr. Mitteis, Chrestom. 147. Lichtbild: Tafelband I Bl. 138; Pal. Soc. II Bl. 125. Pr., laut Lichtbild.
b 7
ἰν(δικτίονος), ἐπ᾽ ᾽αρ(σινοιτῶν πόλεως). | Φλ(αουίῳ) κτλ. Pr., laut Lichtbild.
b 15
| ἐπ᾽ ἀμφόδου Μουϊαρίου χα(ίρειν). κτλ. Bell, briefl., laut Orig.
b 20
ἐποικίου βλέποντ(ος) | εἰς λίβα κτλ. Bell, briefl., laut Orig.
b 22
| εἰς ἀπηλιώτην ἐν τῷ κ λ ι̣ β̣ ά̣ [ν ῳ] | τόπους δύο κτλ. Bell, briefl., laut Orig. (möglicherweise Korrektur).
b 24
εἰς βορρᾶν, τὸν [δὲ] | κτλ. Bell, briefl., laut Orig.
b 30
παρασχῶ [αὐ] τ ῇ ὑπὲρ ἐ[ν]οικίου κτλ. Bell, briefl., laut Orig.
b 43
| (2. H.) † Di emu etc. Pr., laut Lichtbild.
c
Viell. zu datieren: 3.10.635 n.Chr., C.P.R. 10, S. 156, Anm. 11.
= Mitteis, Chrest. 148
Neudr. Mitteis, Chrestom. 148. Lichtbild: Tafelband I Bl. 138.
Siehe die Ber. zu Stud.Pal. 10. 249, II, Z. 8.
| (2. H.) † Di emu Sergiu . . . . Pr., laut Lichtbild. W., GgA. 1894, 748.
c 5
Derselbe Theodosios (vgl. B.L. 8, S. 173) in P. Prag. 1. 64, die Anm. zu Z. 6-7.
c 21-22
κε|φ[άλαιον → κε|φ[αλαίου, P. Heid. 5, S. 311, Anm. 90.
c 24
χόρτου | ξηροῦ κωμητικοῦ κτλ. W., GgA. 1894, 748.
c 26
τελείου δέματος ist viell. als Qualitätsbezeichnung zu verstehen, P. Heid. 5, S. 321, Anm. 207 (fehlerhaft zu P. Lond. 3. 390).
c 42
Zu lesen: †χμγ di emu Georgiu Zeichen, P. Heid. 5. 361, Anm. zu Z. 38 (nach dem Photo) (also nicht † Di χμγ emu Ṣẹṛg̣ịụ (?) Zeichen (B.L. 1, S. 238 und J.M. Diethart, K.A. Worp, Byz.Not. S. 49).
Lichtbild: Tafelband I Bl. 139.
εἰ(ς) τ(ὸν) οἶκ(ον) Χαλαιτᾶ κοῦρ(ι) β Bell, briefl., laut Orig.
εἰ(ς) τ(ὸν) οἶκ(ον) τ(ῆ ς) Χλαιτᾶ κοῦρ(ι) δ Bell, briefl., laut Orig. Pr., laut Lichtbild.
εἰ (ς) τ (ὸ ν) οἶκ(ον) τ ῆ (ς) Χ̣λαειτ(ᾶ)(?) κοῦρ(ι) . Bell, briefl., laut Orig. Pr.
1
† Γνῶ(σις) οἰναρ(ίου) κτλ. W., GgA. 1894, 748.
2
᾽Αρκαδι → ᾽Αρκαδί(ου), I. Cervenka-Ehrenstrasser, J. Diethart, Tyche 11 (1996), S. 249 (nach dem Photo).
4
εἰ(ς) τ(ὸν) οἶκ(ον) Χαλαιτᾶ (B.L. 1, S. 238) → εἰ(ς) ‵τ´(ὸν) οἰκ(έ)τ̣(ην) Χλαιτᾶ, I. Cervenka-Ehrenstrasser, J. Diethart, Tyche 11 (1996), S. 249.
5
εἰ(ς) τ(ὸν) οἶκ(ον) τ(ῆς) Χλαιτᾶ (B.L. 1, S. 238) → εἰ(ς) ‵τ´(ὸν) οἰκ(έ)τ(ην) Χλαιτᾶ, I. Cervenka-Ehrenstrasser, J. Diethart, Tyche 11 (1996), S. 249.
8
οἴκου (B.L. 1, S. 238) → οἰκ(έ)τ(ου) (korrigiert aus οἴκο‵υ´), I. Cervenka-Ehrenstrasser, J. Diethart, Tyche 11 (1996), S. 249.
10
παρ(ὰ) τοῦ ῥ ι πα ρ (ί ο υ) ʃ δ(ο)θ(έντα) Παύλου σκ(υ)τ(έως) κοῦρ(ι) . Pr. Bell, briefl., laut Orig.
12
τ‵η´ μουχιτισσ( ) → τῆ(ς) Μουχιτίσσα(ς) ,,der Frau aus Mouchis", I. Cervenka-Ehrenstrasser, J. Diethart, Tyche 11 (1996), S. 249 (fehlerhaft zu Z. 18).
13
δ(ο)θ(έντα) τιεραμπιδο/ κοῦρ(ι) δ Bell, briefl., laut Orig.
14
παρ(ὰ) τ(οῦ) κύρ(ου) Διδύμ(ου) Bell, briefl., laut Orig.
15
Σαλ… → Σαλί[ου] und Χ̣λαειτ(ᾶ) (B.L. 1, S. 238) → ᾽Αλαειτ( ) (Herkunftsbezeichnung?), I. Cervenka-Ehrenstrasser, J. Diethart, Tyche 11 (1996), S. 249.
16
εἰ (ς) τ (ὸ ν) αὐ̣τ(ὸν) [οἶ]κ̣(ον) κοῦρ(ι) . Bell, briefl., laut Orig.
17
κούβιτι → κουβίτο̣(ρος) (= excubitor), I. Cervenka-Ehrenstrasser, J. Diethart, Tyche 11 (1996), S. 250.
18
παρ(ὰ) κόμ(ι)τ(ος) κτλ. Pr.
20
παρ(ὰ) Μαρι[ὰ]μ κτλ. Bell, briefl., laut Orig.
a
Lichtbild: Tafelband I Bl. 141.
a
Lichtbild: Tafelband I Bl. 141.
b
= Stud. Pal. 8 1159
c
Lichtbild: Tafelband I Bl. 141.
c
Lichtbild: Tafelband I Bl. 141.
d
Lichtbild: Tafelband I Bl. 141.
e
Zu datieren: Ende des 7. oder Anfang des 8. Jahrh. n.Chr., E. Wipszycka, Chr.d’Ég. 45 (1970), S. 142 (zu Stud.Pal. 8. 944).
a 1
statt αι ist οι wahrscheinlicher, wie schon Kenyon sah. Bell, briefl., laut Orig.
d 1
παρήσχε(ν) ᾽αθανασία̣ ᾽Ηλί(ου) κτλ. Bell, briefl., laut Orig.
a 2
Die Lesung Ταριχίων (ed.pr.) wird gestützt gegen Ταρχίων (B.L. 1, S. 239), C.P.R. 8. 83, Anm. zu Z. 8.
a 2
| ὑ(πὲρ) το(ῦ) σίτο(υ) ἐποικ(ίου) Ταρχίων καρπὸν πρώτης ἰ(ν)δ(ικτίονος) | σίτ(ου) καγκελλ(αρ . .) κτλ. statt dieses το(ῦ) scheint τόν̣ dazustehen (Bell, briefl.). W., GgA. 1894, 748. Bell, briefl., laut Orig.
d 2
διαγρ(αφῆς) β̄ κ(αταβολῆς) ι ἰν(δικτίωνος) κτλ. Bell, briefl., laut Orig.
d 2
| δ(ιὰ)τ(οῦ)ἐπιμ(ε)λ(ητοῦ) ι ἰν(δικτίωνος) κτλ. Bell, briefl., laut Orig.
e 2
| τοῖς χαλκωμ(ατουργοῖς) ὑ(πὲρ) ἀναλωμ(άτων) ἐλαίου ξ(έστας) | δ κτλ. Pr. W., GgA. 1894, 749.
b 3
γί(νονται) κοῦρ(ι) β μό(να). Φαρμ(οῦθι) | κτλ. W., GgA. 1894, 749.
b 4
δι εμ sehr zweifelhaft; vielleicht hinter ινδ nur stenogr. Zeichen oder Notariatszeichen. Bell, briefl., laut Orig.
a
Nd. C.P.J. 3. 512.
Lichtbild: Tafelband I Bl. 143.
a 6
συμβολαιογράφου wird abgelehnt (nach dem Photo), J.M. Diethart, K.A. Worp, Byz.Not. S. 37.
d
Lichtbild: Tafelband I Bl. 144.
ῑη̄ μη[νὸς(?) ]| ό χρεώστης κτλ. Bell, briefl., laut Orig.
d 4
σὺν θεῷ ἀντ̣ι̣|γεούχ(ῳ) Κοσμᾶς κτλ. Bell, briefl., laut Orig.
d 10
Nd. C.P.J. 3. 507.ιη̄ μῆν̣ [ες], C.P.J. 3. 507.
d 11
χρεώστης hier = Gläubiger, S. G. Kapsomenakis, Vorunters, z. e. Grammatik d. Pap.Münchn. Beitr. z. Pap. 28 (1938), S. 103.
d 12
θεσμ[ῷ], C.P.J. 3. 507.
d 13
| εβρεων φώτισό̣ν̣ | με τὸ ἅπαξ τοῦτο, | καὶ ἐὰν θέλτῃ<ς>με̣ | ἀναχωρῆσε κτλ. Bell, briefl., laut Orig.
d 18
τα[ύ]|της ἀναχωρ[ῶ], | ἰδοὺ κτλ. Bell, briefl., laut Orig.
d 21-22
δεσπ̣ [ό]|τα, C.P.J. 3. 507.
d V
→ S.B. 1. 5299, N. Kruit, K.A. Worp, J.Jur.P. 25 (1995), S. 51.
Vgl. E.G. Turner, Actes XVe Congr. 1 S. 48, Abb. 11.
Photo: (Z. 62-87) Pal. Soc. Mss., <1st Ser.> Vol. 1, Pl. 107
Lichtbild: Tafelband I Bl. 148-150. Lichtbild Z. 62-Ende: Pal. Soc. I Bl. 107. Neudr. Z. 1-29 u. 40-75: Mitteis, Chrestom. 319.
12
[θε]λημάτιον ἐπαγόρευσα (lies ὑπηγόρευσα) μὲν | τῇ τῶν κτλ. W., Grundz. 88.
13
γραφῆναι κατάτεθειωδῶς | ὑπὸ τῶν κτλ. Lewald, Zschr. Sav. 1912, 6254. Pr., laut Lichtbild. Das zielt auf die kurz zuvor stattgefundene Justinianische Gesetzgebung, Pr.
28
ἀνθρακέως, ἐφ᾽ ῷ σε τὸν χτλ. G.-H., P. Oxy. VI S. 2521.
35
καὶ ό προλαβὼν | ἐσαφήνισεν, ὃ ένὸς (= eins wie das andere) κτᾶσθαι διοικεῖν χτλ. Pr.
38
χορηγείαν τῶν παρερχομένων πενήτων κτλ. Grenfell, briefl., laut Orig.; zustimmend Bell, briefl., laut Orig.
51
διαθήκης, ἐφ᾽ ᾧ αὐτὸν κτλ. G.-H., P. Oxy. VI S. 2521.
60
διαθήκης, ἐφ ᾧ τὸν αὐτὸν κτλ. G.-H., P. Oxy. VI S. 2521.
71
ἐνορκῶ (Wessely) ist richtig. Pr.
Neudr. Wilcken, UPZ II. Lichtbild: Tafelband I Bl. 31.
Neudr. Wilcken, UPZ II. Lichtbild: Tafelband I Bl. 31.
Zu datieren: 135-130 v.Chr., vgl. Pros. Ptol. 8, S. 90, Nr. 1177 und M.A. Söllner, Z.P.E. 107 (1995), S. 82 (zu UPZ 2. 214).
Neudr. Wilcken, UPZ II. Lichtbild: Tafelband I Bl. 33.
Neudr. Wilcken, UPZ II. Lichtbild: Tafelband I Bl. 30.
Neudr. Wilcken, UPZ II. Lichtbild: Tafelband I Bl. 30.

Stud.Pal. 8

944
P. Lond. 1 (S. 221) 113.9 e
P. Lond. 1 (S. 221) 113.9 (b)