P. Lond. 1 ⇧
S. XVII-XVIII
1
Für die vollst. Ausgabe der koptischen Papyri in K.R.U. vgl. N. Kruit, K.A. Worp, J.Jur.P. 25 (1995), S. 50-51; für die S.B.-Nummern der griechischen Protokollen und Unterschriften siehe die Ber. zu den jeweiligen Texten.
10
σκ(υ)τ(έως) (B.L. 1, S. 238): wohl doch σκ(υ)-τ(οτόμου) (vgl. ed.pr., Index S. 291), P. Harrauer 54, Anm. zu Z. 8.
εἰ(ς) τ(ὸν) οἶκ(ον) τ(ῆ ς) Χλαιτᾶ κοῦρ(ι) δ Bell, briefl., laut Orig. Pr., laut Lichtbild.
2
᾽Αρκαδι → ᾽Αρκαδί(ου), I. Cervenka-Ehrenstrasser, J. Diethart, Tyche 11 (1996), S. 249 (nach dem Photo).
4
εἰ(ς) τ(ὸν) οἶκ(ον) Χαλαιτᾶ (B.L. 1, S. 238) → εἰ(ς) ‵τ´(ὸν) οἰκ(έ)τ̣(ην) Χλαιτᾶ, I. Cervenka-Ehrenstrasser, J. Diethart, Tyche 11 (1996), S. 249.
5
εἰ(ς) τ(ὸν) οἶκ(ον) τ(ῆς) Χλαιτᾶ (B.L. 1, S. 238) → εἰ(ς) ‵τ´(ὸν) οἰκ(έ)τ(ην) Χλαιτᾶ, I. Cervenka-Ehrenstrasser, J. Diethart, Tyche 11 (1996), S. 249.
8
οἴκου (B.L. 1, S. 238) → οἰκ(έ)τ(ου) (korrigiert aus οἴκο‵υ´), I. Cervenka-Ehrenstrasser, J. Diethart, Tyche 11 (1996), S. 249.
10
παρ(ὰ) τοῦ ῥ ι πα ρ (ί ο υ) ʃ δ(ο)θ(έντα) Παύλου σκ(υ)τ(έως) κοῦρ(ι) . Pr. Bell, briefl., laut Orig.
12
τ‵η´ μουχιτισσ( ) → τῆ(ς) Μουχιτίσσα(ς) ,,der Frau aus Mouchis", I. Cervenka-Ehrenstrasser, J. Diethart, Tyche 11 (1996), S. 249 (fehlerhaft zu Z. 18).
15
Σαλ… → Σαλί[ου] und Χ̣λαειτ(ᾶ) (B.L. 1, S. 238) → ᾽Αλαειτ( ) (Herkunftsbezeichnung?), I. Cervenka-Ehrenstrasser, J. Diethart, Tyche 11 (1996), S. 249.
17
κούβιτι → κουβίτο̣(ρος) (= excubitor), I. Cervenka-Ehrenstrasser, J. Diethart, Tyche 11 (1996), S. 250.