P. Oxy. 2

209
Photo: A. Deissmann, Licht vom Osten4, Abb. 45 und J. Finegan, Light from the Ancient Past, Princeton 1946 Plate 144 nach S. 318.
234
Zugehörige Fragmente: P. Oxy. 52. 3654 I. Andorlini, Proceedings XIXth Congr. 1 S. 378-379.
B col. 2.37.
(= P.Oxy. 2 234) [πρός] → [πρ(ός)], I. Andorlini (by analogy with ll. 23-4)
235
Nd.: P.W. Pestman, The New Papyrological Primer2 Nr. 15.
Nd. M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 78-79.
2
γένεσεις ( = γένεσις), M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 79.
237
Vgl. J. Urbanik in: Εὐεργεσίας χάριν, S. 315-321.
Vgl. R. Katzoff, Studi Biscardi 2 S. 523-535.
Vgl. E. Seidl, Atti dell’ XI Congr.Pap. S. 152-153.Vgl. N. Lewis, R.I.D.A. 17 (1970), S. 254-257.Vgl. R. Katzoff, Z.Sav. 89 (1972), S. 257 ff..
Vgl. E. Seidl, Atti del XI. Congr. Intern. di Papirol. S. 152-153.
δικαίοις χρῆσθαι δύνασ«θ» αι κτλ., oder auch δύνασθαι = δύνασθε. P. Oxy. IV S. 262. Zur Lehre von den Libellen, Berichte Gesellsch. d. Wiss. Leipzig 62 (1910) S. 97.
Σαραπίων· Μετ᾽ ἄλλα· Τὰ πρόσωπα κτλ·. P. Oxy. IV S. 262.
κ̣ατ̣α̣ . . . . . ο̣υ̣ . . . . . [. . .]α̣ . . . . ταῖς γαμουμέν̣[αις] | διὰ τ̣ὸ κ̣α̣ὶ̣ ἑτέροις βιβλιοφυλακίοις κτλ. Sodann: τὸ[ν] γενόμενον ἐ̣π̣ὶ̣ [τῶν τόπων] ἔπαρχον τὰ α̇ντίγραφα κτλ. P. Oxy. IV S. 262. Spieß briefl.
25
[τῶν τόπων] (B.L. 1, S. 318) → viell, [τῆς Αἰγύπτου], G. Bastianini, Atti del XVIIe Congr. 3 S. 1335, Anm. 4.
37
Der in der Anm. zu dieser Z. genannte Text ist P. Oxy. 3. 483.
IV 8
χορηγίας ἐκλεγομένην [. . .] τοῦ κγ (ἔτους) κτλ. Gradenwitz, A I 335. P. Oxy. IV S. 262.
IV 17
ἀλλὰ μήτε . [. .].[. .] . τῷ ᾽ασκληπιάδῃ [ἀπο]δεδωκέναι μητ᾽ οὐσιακὰ | κτλ. Gradenwitz, A I 335. P. Oxy. IV S. 262.
IV 17
γεγενῆσθαι, τοῦ γὰρ ᾽ασκλη[πιάδ]ου τῷ κδ∟[ἀ]παιτοῦ[ν]τος καὶ μὴ κτλ. P. Oxy. IV S. 262.
IV 26
| τετε̣λ̣ο̣ . [ . ] . . . . [ὁ]μολογήματα γ[εγ]ενῆσθαι μ̣ε̣ (oder μ[οι]) πρὸς αὐτὸν κτλ. Gradenwitz, A I 335. P. Oxy. IV S. 262.
IV 30
| τῆς δὲ μητ[ρᾴας οὐσίας] . . . . . . . [. .] . . . αὐτὸν διάγειν κτλ. P. Oxy. IV S. 262.
IV 32
ἀποδιδόντα μοι | τὰς χορηγίας, ἐμὲ δὲ κτλ. Gradenwitz, A I 335.
IV 33
statt ἐπισταμένῃ ist ἐπισταμένο [υ] möglich. P. Oxy. IV S. 262.
V 7
τῷ στρατηγῷ ,,παραθοῦ ου (lies ὃς) ἐξετάσα[ς], ἐάν τι τῆς ἐμῆς διαγνώσεως κατα|λάβῃς ἄξιον, ἐπ᾽ ἐμὲ ἀνάπεμψον", ο̣ὐ̣δὲν ἕτερον κτλ. P. Oxy. IV S. 262.
V 16
τὸ πρᾶγμα φανήσεται ἀν[απο]μπῆς ἄξιον | κτλ. P. Oxy. IV S. 262.
V 34
| . . . . . . . . . . . διὰ χρηματισμῶν δηλούμενα κτλ. P. Oxy. IV S. 262.
V 38
Am Anfang zu erg.: [οῦτως· οἶς ἔχει]ς̣, G. Foti Talamanca, Ricerche sul processo II. 1 S. 218, Anm. 490.
V 42
τῆς λοιπῆς ἀξιώσεως μὴ [ἀ]μεληθῆ | [ναι καὶ] ἐ̣π̣ι̣σ̣τε̣ῖ̣λ̣αι κτλ. P. Oxy. IV S. 262.
VI 15
statt παύσασθαι lies παύσεσθαι. Wilamowitz, GgA. 1900 S. 52.
VI 18
ὑ̣φ οὗτινος τῶν τοῦ Ωρίωνος κτλ. P. Oxy. IV S. 262.
VI 21
εἰς αὑτὸν | ἀπ᾽ ἐμοῦ ἐφ᾽ ᾧ μέμφεται δεῖξαι ἔχων, ἐπὶ φθ̣ό̣νῳ δὲ μό̣ν̣ο̣ν̣ [λο]ιδορού̣μενος ὡς δεινὰ πάσχων κτλ. P. Oxy. IV S. 262. GgA. 1900 S. 52.
VI 24
συνχωρήσαντός μοι κα̣ὶ̣ ἐπὶ τ̣ῆ̣ς μ[η]τρῴας οὐσίας συνευδοκῆσαι βουληθείσῃ αὐτῷ ὑποτι|θεμένῳ τὴν οὐσίαν ταύτην πρὸς ὅλα (τάλαντα) η, ἀφ᾽ οὗ με ἀπαλλ[αττ . . . . . . . κτλ. P. Oxy. IV S. 262. A I 335.
VI 31
ἐπιβουλῆς τὸ . . . . π̣α̣σ̣θ̣α̣ [ι], εἰ οὐκ ἐξὸν κατὰ συνγραφήν, κτλ. P. Oxy. IV S. 262.
VI 38
ἀπέδειξα τὲὅτι, lies δέ. Wilamowitz, GgA. 1900 S. 52.
VII 22
νοσησάσης δὲ ἐκείνης ὑπὸ λοίπης (= λύπης) τὸν ἐπιστράτηγον κτλ. P. Oxy. IV S. 262.
VII 23
ἀλλὰ μηδὲν ἠνυκέναι· τὸν γὰρ Σεμπρώνιον κτλ. P. Oxy. IV S. 262.
VII 26
μὴ ἐνέγκαντος, lies ἐνέγκαντα. P. Oxy. IV S. 262.
VII 28
μηδὲ τῆς παιδός, lies μήτε. Wilamowitz, GgA. 1900 S. 52.
VII 34
Entgegen der Ansicht der Hg. handelt es sich bei den Αἰγυπτιακῶν προσώπων um ,,Egyptian principals", R. Katzoff, Z.Sav. 89 (1972), S. 259, Anm. 9.
VII 40
Zu übersetzen ,,Sarapion said among other things that the principals are Egyptians" (vgl. B.L. 1, S. 318), R. Katzoff, Z.Sav. 89 (1972), S. 259, Anm. 9.
VII 42
| κτήσωνται. Μεθ᾽ ἕτερα· Ο[ὔ]μβρι[ο]ς κτλ. Pr.
VIII
Vgl. Partsch, Die griech. Publizität der Grundstücksverträge im Ptolemäerrechte (Lenelfestschrift 1921) 192; Weiß, Griech. Privatrecht 1, 243f.; 355f.; v. Woeß, Untersuchungen über das Urkundenwesen und den Publizitätsschutz im römischen Ägypten (Münchener Beiträge zur Papyrusforschung und antiken Rechtsgeschichte 6, 1924) passim (vgl. den Index S. 378); E. Schönbauer, Beiträge zur Geschichte des Liegenschaftsrechts im Altertum (1924), 67f. Zeitschr. Sav.-Stift. 50 (1930), 692f.; 52 (1932), 195f.; Krit Vierteljahresschr. f. Gesetzgebung u. Rechtswissenschaft, 3. Folge, 25 (1932), 146f.; E. Rabel, Zeitschr. Sav.-Stift. 45 (1925), 518f.; P. M. Meyer, Zeitschr. Sav.-Stift. 46 (1926), 333f.; Kunkel, Gnomon 3 (1927), 145f.; Zeitschr. Sav.-Stift. 48 (1928), 285f.; Wilcken, UPZ 1, 596f.; G. Flore, Aegyptus 7 271f.; 8, 52f.; A. Segrè, Zeitschr. Sav.-Stift. 10 207f.; 11, 129f.; Ehrhardt, Justa causa traditionis (Romanist. Beiträge zur Rechtsgeschichte 4), 156f.; v. Beseler, Studi Bonfante 2 54; H. Kreller, Aegyptus 13 261f.; T. Kalén, Berliner Leihgabe griech. Papyri 1 S. 168.
VIII 3
Zu ἐπὶ τῶν κεκριμένων vgl. J.M. Rainer, Z.P.E. 50 (1983), S. 113.
VIII 3, IX 20
ἐπάρχῳ στόλου: wohl „Flottenkommandant“, H. Hauben, Anc.Soc. 36 (2006), S. 182, Anm. 36.
VIII 7
Das Datum 138 n.Chr. hat - entgegen der Ansicht der Hg. - seine Berechtigung, da Valerius Eudaemon tatsächlich Präfekt im Jahr 142 war (vgl. col. VIII, 18), R. Katzoff, Z.Sav. 89 (1972), S. 261, Anm. 13.
VIII 7-18
Vgl. A. Menkman, Symbolae van Oven (1946), S. 191-210.Vgl. A. Torrent, Symposion (1982), S. 291-300.
VIII 13
εἴ τις χρηματικῆς̣ [αὐτῷ] συστάσης δίκης κτλ. Wilamowitz, GgA. 1900 S. 52.
VIII 14
γράψας «εἰ» εἴτε κτλ. Pr.
VIII 15
ἐπιχειρῇ, «η» οὐδὲν αὐτῷ κτλ. Wilamowitz, GgA. 1900 S. 52.
VIII 16
παρακαταθέμενος «τε» τὸ ἀργύριον κτλ. Wilamowitz, GgA. 1900 S. 52.
VIII 21
διατάγματος. Σέρουιος Σουλπίκιος Σίμιλις κτλ. Grefell, The Years Work 1919 S. 8 Anm. 2. Vgl. Wilcken, Ztschr. Sav. 42, 1381, A. Stein, Hermes 53, 431.
VIII 21-27
Vgl. E. Volterra, Ét. J.Macqueron S. 677-681.
VIII 21-27
Vgl. P. Merton 3. 101.
VIII 22
ἔκ τινος statt ἐκ τίνος, P. Merton 3. 101, 3, Anm. zu Z. 4/5 und κατὰ <τὰ> ἐνχώρια νόμι̣μ̣α, P. Merton 3. 101, zu Z. 6/7.
VIII 23
πλειστάκι̣ς̣ δ̣ὲ ἐ̣κ̣ τ̣ο̣ύ̣του, P. Merton 3. 101, zu Z. 10/11.
VIII 24
ἐπὶ(l. ἐπεὶ) ἐδ̣ύ̣ν̣αντο statt επιο̣θ̣η̣ναντο, P. Merton 3. 101, zu Z. 12/13 und ο<ἱ> τοῖς (nach Gradenwitz), P. Merton 3. 101, zu Z. 13/14 und viell. συναλλά̣σ̣σ̣οντες ε̣ἰ̣ τ̣ούτ̣ῳ [τ]ῷ δ̣ι̣κα̣ί̣ω̣ κ̣ατέσ̣χ̣η̣τ̣αι̣ (oder κατέχ̣ε̣τ̣αι̣) τ̣ὰ ὑπ̣ά̣ρ̣χ̣ο[ντ]α̣ α̣ὐ̣τῶ̣ν̣ ταῖς, P. Merton 3. 101, zu Z. 15, 15/16 und 16 und γυν̣α̣ι̣ξ̣ί̣ statt γαμουμέν̣[αις, P. Merton 3. 101, zu Z. 17.
VIII 27
κατακολουθεῖν τα̣ῖς ὑπὸ Μεττίου ῾Ρούφου κτλ. Über die Jahres-zahl κγ vgl. außer P. Oxy. IV S. 262 noch Zucker, Von Debod bis Bab-Kalabsche S. 6 (Service des Antiqu. de l’Égypte, Les temples immergés de la Nubie, Kairo 1912).
VIII 27 ff
Neudr. Paul M. Meyer, Jurist. Pap. 59, und Mitteis, Chrest. II 192.
VIII 34
ἐπιχώριον νόμον κρατεῖται, lies κρατῆται. Wilamowitz, GgA. 1900 S. 52.
VIII 36
μὴ κατ᾽ ἄ̣γ̣ν̣ο̣ιαν ἐνεδρεύονται, lies ἐνεδρεύωνται. Wilamowitz, GgA. 1900 S. 52 .
VIII 43
Zu datieren: 1.10.88 n.Chr., D. Hagedorn, Z.P.E. 159 (2007), S. 263.
238
Neudr. Mitteis, Chrestom. 213.
239
1
Zu τῷ γράφοντι τὸν Ὀξυρυγχίτ[ην] vgl. S. Alessandrì, Le vendite fiscali I, S. 241-244 (fehlerhaft zu P. Oxy. 249).
240
= Ehrenberg-Jones, Documents Augustus-Tiberius (1976), Nr. 117
242
2
[κατάγραψον ὠνὴν . . . κτλ. Mitteis, Grundz. S. 822.
3
|τος τῆς Φατρέους (Gen. von Φατρῆς) κτλ. Pr.
29
῎Ετους δεκάτου κτλ. Wessely, Stud. Pal. IV S. 121.
243
Vgl. G. Husson, OIKIA S. 307-308.
Neudr. Mitteis, Chrestom. 182.
ἐξώδι[ον → viell. ἐξέδρ[α, G. Husson, Ktèma 1 (1976), S. 14, Anm. 20.
16
ἐξέδρ[α (B.L. 7, S. 128): am Original bestätigt von T.S. Pattie, P. Oxy. 47, S. XV.
244
Nd.: L. Migliardi Zingale, Vita privata e vita pubblica Nr. 54 vgl. aber auch B.L. 8, S. 234.
= Chartae Latinae 3 206; = CPL 175; Photo: Mallon-Marichal-Perrat, L’écriture latine Nr. 12
Aus der Schreibweise geht hervor, dass Cerinthus ein Grieche war, der als Sklave eines Römers ein wenig Latein gelernt hatte, vgl. J.N. Adams, Bilingualism and the Latin Language, S. 307-308.
2
᾽Αντωνία ist die Frau des Drusus, A. Martin, Chr.d’Ég. 55 (1980), S. 273-274.
245
Nd.: L. Migliardi Zingale, Vita privata e vita pubblica Nr. 53.
= Select Papyri 2, Nr. 322
246
Photo: L’Egitto Cristiano, zwischen S. 288-289.
Photo: E. Ferguson, Backgrounds of Early Christianity, Grand Rapids 1987 S. 95.
Neudruck mit Lichtbild bei Deißmann, Licht vom Osten4 S. 139f.; Photo: Laudien, Griechische Papyri aus Oxyrhynchos S. 28 ; Norsa, Scritt. Lett. Tav. 7 b ; Roberts, Greek Literary Hands Pl. 10 c ; (Z. 1-14) Menci, Scrittura e Civiltà 3 (1979), nach S. 48, Tav. V
Neudr. Wilcken, Chrestom. 247.
4, 35
Zu τοῖς γράφουσι τὸν νο[μόν] bzw. τ(ῶν) τὸν νομ(ὸν) γρ(αφόντων) vgl. S. Alessandrì, Le vendite fiscali I, S. 241-244.
27
Ε[ὐτυχεῖτε]. Pr.
247
= Select Papyri 2, Nr. 324
248
Vgl. den Ergänzungsversuch von Kreller, Erbrechtl. Untersuchungen S. 159.
3
L. Δημητρία[ς, H. Kreller, Erbrechtl. Unters. S. 159.
4
τ̣ῆ̣[ς (Vater) μετὰ κυρί]ου, H. Kreller, Erbrechtl. Unters. S. 159.
6
L. [πόλ(εως). ᾽Επιτροπεύουσα], H. Kreller, Erbrechtl. Unters. S. 159.
9
πόλεως [ἀπογράφομαι?, H. Kreller, Erbrechtl. Unters. S. 159.
10
| πρώτως κατ[ὰ τὰ κελευσθέντα τὰ κα]|τηντηκότα κτλ. Lewald, Grundbuchrecht S. 5.
11-2
ὀν[όματος αὐ] |12 τοῦ, H. Kreller, Erbrechtl. Unters. S. 159.
12
L. ἐ̣μ̣ο̣[ῦ δὲ] γ̣ε̣ν̣[ομένου (?) ἀνδ(ρός), H. Kreller, Erbrechtl. Unters. S. 159.
19
Κερκε[ → Κερχε[θῦριν], P. Pruneti, Aeg. 55 (1975), S. 177, Anm. 50.
37
Etwa: π(όλεως) ᾱ πε, d. i. Rolle 1 Seite 75 des Stadtbe-zirkes?. Eger, Grundbuch-wesen S. 1461.
250
Zu datieren: 60-61 n.Chr., G. Parassoglou, B.A.S.P. 7 (1970), S. 92.
ἐν τῶι Παγγᾶ ᾽ισιείω[ι . . . . . . . . . .] | κτλ. G.-H., P. Oxy. 1494, 3 Anm.
5
l. τῷ Πετε<ι>σιείῳ, F. Zucker, Festschrift Oertel S. 104, A. 7.l. τῷ Πετε<η>σιείῳ, P. J. Sijpesteijn (ist wohl zu bevorzugen).
25
[᾽Απ]ύ̣ν̣χ[ι]ο̣ς → [᾽Αφ]ύ̣ν̣χ[ι]ο̣ς, W. Clarysse, Bibl.Orient. 42 (1985), S. 341 zu Nr. 562.
251
Nd. P. Pruneti, Aeg. 55 (1975), S. 177, Anm. 50.
Nd. M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 222-224.
1
Η[.......] → viell. ᾽Α̣[πολλωνίωι], P. Oxy. 49, S. XVII.
9
Τεμουενούθεως → Τευμενούθεως, P. Pruneti, Aeg. 55 (1975), S. 177, Anm. 50.
22-24
Vgl. P. Oxy. 33. 2669, Z. 15-16: viell. ist κ[αὶ μηδένα] πόρον ὑ[πά]ρχ(ειν) | τ̣[ῷ αὑτῷ] Θοώνει ἀ[νακ(εχωρήκοτι) μηδὲ] | μ̣ὴ̣ν̣ ἐστρ[α]τεῦ̣σ̣θ̣[αι αὔτον] zu lesen und zu erg., N. Kruit und vgl. St. Link, Klio 75 (1993), S. 311-312. Ob στρατεύομαι dieselbe Sinne hat wie στραγεύομαι ,,Winkelzüge machen" (so St. Link, Klio 75 (1993), S. 311-312) oder ,,Militärdienst leisten" (vgl. die Ber. in B.L. 8, S. 260 zu P. Oxy. 33. 2669) bleibt unklar.
31
.. ων → [Σαραπί]ων, M. Vandoni, Testi (Doc. di Trifone) Nr. 9.
251-253
Zur Interpretation dieser Texte vgl. St. Link, Klio 75 (1993), S. 310-312und von P. Oxy. 2. 252-253 auch P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 92 (1992), S. 218.
252
Nd. M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 86.
Neudr. Wilcken, Chrestom. 215.
6
ἐονη[μένος παρά] → ἐονη[μένῳ παρά] oder viell. eher ὑπό], R. Duttenhöfer, Z.P.E. 86 (1991), S. 265 mit Anm. 4.
7
Μ[…..τοῦ] statt μ[ετὰ κυρίου], M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 86.
253
Nd. M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 83-85.
4
[ἐωνημένοι παρ]ά → [ἐωνημένοις παρ]ά oder viell. eher ὑπ]ό, R. Duttenhöfer, Z.P.E. 86 (1991), S. 265 mit Anm. 4.
5
Μ[…..τοῦ] statt [μετὰ κυρίου], M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 85.
13
κα̣ὶ̣ ε̣[.]ων → wohl ὡ̣ς̣ ἐ̣[πὶ τ]ῶν (nicht zu verifizieren, da das Original nicht mehr vorhanden ist), R. Duttenhöfer, Z.P.E. 86 (1991), S. 266.
254
Datierung in 33/34 n.Chr. ist nicht auszuschließen, L. Capponi, B.A.S.P. 41 (2004), S. 174, Anm. 7.
Der Text weist nicht notwendig auf einen Zensus im Jahre 19/20 n.Chr. hin (gegen B.L. 6, S. 96); zu datieren zwischen ca. 13/14 und 25/26 n.Chr., vgl. R.S. Bagnall, G.R.B.S. 32 (1991), S. 259-260und R.S. Bagnall, B.W. Frier, The demography of Roman Egypt S. 3.
Der Text weist auf einen Census i.J. 19/20 n.Chr. hin, P. Mich. 10, S. 5.
Nd. mit vielen Ber. und Photo: D. Montserrat u.a., B.A.S.P. 31 (1994), S. 29-32 und Pl. 4.
5
ἐν λαύρᾳ Μυροβαλάνου: viell. ,,in der Straße des Murobalanos (Quartiers?)", R. Duttenhöfer, B.A.S.P. 34 (1997), S. 59, Anm. zu Z. 6-7.
S. 208
→ S.B. 22. 15353.
255
Neudr. Wilcken, Chrestom. 201.
ὧν εἶναι, P. L. Bat. 5 S. 113 A. 6.
2
[καί .].[.]ο.( ) → [και ᾽Α]π̣ολ̣[λω(νίωι)] oder [καί ᾽Α]π̣ο̣[λ]λ̣ω̣(νίωι), P. Oxy. 49, S. XVII.
7/8
[ὧν εἶναι] (vgl. B.L. 3, S. 130) muß in der linken Hälfte der Zeile unter Z. 7 (auf dem obenen Fragment) gestanden haben, R.S. Bagnall, B.W. Frier, The demography of Roman Egypt S. 317(am Original).
11
γ̄ β, d. i. γίνονται γυναῖκες β. PSI I 53 Einl.
17-18
π]ροκειμένην | [γρα]φήν → viell. π]ροκειμένην ἀ̣[πο-]| γ̣[ρα]φήν (nach einem Photo), P.J. Sijpesteijn, Aeg. 66 (1986), S. 159.
22
ἔ]ξ<ω> → παρέ]ξ, P. Oxy.Hels. 10, Anm. zu Z. 22, aufgrund des Originals Zustimmung von R.S. Bagnall, B.W. Frier, The demography of Roman Egypt S. 317(am Original).
256
12
]ρησκ( ) → ] τ̣ῆς ‵κ′(αί) (am Original), R.S. Bagnall, B.W. Frier, The demography of Roman Egypt S. 317.
257
Neudr. Wilcken, Chrestom. 147.
τῷ αὐ[τῷ ε (ἔτει) ἐπ᾽ ἀμ(φόδου), P. Mertens, Les Services de l’État civil et le Controle de la Population à Oxyrhynchus au IIIe siècle de notre ère (1958), S. 120.
8
γεγονέναι ιγ (ετῆ) (d. i. τρισκαιδεκαετῆ) εἰς τὸ κτλ. Pr.
13
ὑπὸ Σουτωρίου Σωσ[ιβίου] | στρατηγήσαντ[ο|ς καὶ Ν[ικ]άνδρου γενομέν[ου] | βασιλ(ικοῦ) κτλ. G.-H., P. Oxy. X 1266, 26 Anm.
22
ἐπὶ ᾽Αναμφοδάρχω{ι}ν, P. Oxy. 18. 2186, 6.
33
αὐ[τῷ ε̄ (ἔτει) ἀμφόδ(ου), H. Braunert, J. Jur. P. 14 (1962), S. 218, A. 17.
40
Γερμανικόν, εἷνα[ι δ᾽ ἐμοῦ καὶ] | Ἰσιδώρας τὸν Θεογένην φ[ύσει υἱὸν] | καὶ μὴ θέσει μ[ηδ]ὲ ὑπόβλητο[ν, μηδ᾽ ἀλλο]|[τρίαις ἀσφαλείαι]ς̣(?) κεχρῆσθαι [ἢ ὁμωνυ]|[μίᾳ, ἢ ἔνοχος εἴ]η̣ν τῷ ὅρκῳ. [∟ κτλ. ]. Statt μηδ᾽ ἀλλοτρίαις ἀσφαλείαις ist auch möglich (vgl. BGU. 1032): καὶ μηδ]|[ενὶ ἀλλοτρί]ῳ̣. G.-H., P. Oxy. X 1266, 32 Anm.
258
Neudr. Wilcken, Chrestom. 216.
12
προσβεβηκὼ̣ς ἰς, J. Bingen, Chr. d’ Ég. 61 (1956), S. 117 A. 1.
20
| ἀναγραφόμενον ἐ̣ν ὁ̣[μολόγοις(?)] | ἐπ᾽ ἀμφόδου κτλ. Wessely, (Stelle von mir nicht vermerkt).
21
ἐπ᾽ ἀμβόδου, vgl. Z. 5, J. Bingen, Chr. d’ Ég. 61 (1956), S. 117 A. 1
259
Nd. M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 186-189.
Z. 1-22 Neudr. Mitteis, Chrestom. II 101.
260
Neudr. Mitteis, Chrestom. 74.
261
Englische Übersetzung: J.E. Grubbs, Women and the Law in the Roman Empire, S. 53.
Neudruck bei Hunt, Edgar , Select papyri 1 Nr. 60; = Hengstl, Griechische Papyri Nr. 43.
Neudr. Mitteis, Chrestom. 346.
6
Λ̣ηνείου → Ζηνείου und Antiochus ist wohl identisch mit dem in P. Oxy. 49. 3486, vgl. P. Oxy. 49. 3486, Anm. zu Z. 8.
262
Nd. mit Photo: C.P.Gr. 2, Nr. 9.
γερδ(ιακοῦ), P. Mertens, Les Services de l’État civil et le Contrôle de la Population à Oxyrhynchus au IIIe siècle de notre ère (1958), S. 70 A. 89.
1
γερδ(ιακοῦ) → γερδ(ίων), P. Mertens (Druckfehler in B.L. 4, S. 58).
263
9-10
ἀσυκο|φάντητον: vgl. L. Dorner, Sachmängelhaftung S. 77 (u. Anm. 3)-79.
264
Nd. M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 250-252.
Neudr. Mitteis, Chrestom. 266.
5
ἐπιμν[ημονεύω]ν ἔχειν → ἐπίμντ̣[ρον ἓν καὶ] ἀ̣πέχειν, P. Oxy.Hels. 34, Anm. zu Z. 5 (an einem Photo bestätigt von J.R. Rea).
265
Zur Interpretation vgl. J. Rowlandson, Landowners and Tenants S. 161-162.
Vgl. P. Frezza, Aegyptus 11 376.
1-2
L. [. ἐν ᾽Οξυρύγχων πόλει τῆς Θηβαίδος ἐν ἀγυιᾶ̣. ῾Ομολογεῖ Διονύσιος μη]τρὸς Δι[ονυ]σίας, H. Kreller, Erbrechtl. Unters. S. 229, 26.
1
vgl. den Ergänzungsvorschlag von Kreller, Erbrechtl. Untersuch. S. 229 Anm. 26.
2
Ende l. τῆς Θ̣[ηβαίδος Σσραποῦτι, H. Kreller, Erbrechtl. Unters. S. 230, 28.
3
χρυσῶ[ν καὶ ἐν προσφορᾷ, G. Häge, Ehegüterrechtl. Verhältnisse S. 50-51.
26/7
Erg. etwa ἐὰν δέ τις αὐτῶν ἀνθρώπινόν τι πάθη̣ καὶ τελευτήση̣, ἔστω τὰ καταλειπόμενα ὑπάρχοντα τοῦ ζῶ]ν̣τος αὐτῶν usw., H. Kreller, Erbrechtl. Unters. S. 230, 32.
13
καὶ κυριευέτωσα̣[ν κοινῇ ] | κτλ. Pr.
22
Ist es möglich, am Ende statt βεβαιῶσθαι zu lesen βεβαίως κ̣αὶ [ἀναφαιρέτως εῖναι τῶν τέκνων,? H. Kreller, Erbrechtl. Unters. S. 230, 30.
34
ἀνακομι]δῆς: viell. ἀπαίτη]σ̣ι̣ς̣ (nach einem Paralleltext), D. Stuckmann, Chr.d’Ég. 63 (1988), S. 330.
39
χρηστηρίων καὶ ὑ̣δ̣ρ̣ε̣υμάτων κ[αὶ κτλ. P. Oxy. IV S. 263.
266
Neudruck bei Hunt, Edgar , Select papyri 1 Nr. 7.
Neudr. Mitteis, Chrestom. 292.
15
[ἀν]αζυγήν → [δι]αζυγήν, Select Papyri 1, Nr. 7 (vgl. P. Hamb. 3. 220, Z. 16 mit Anm. und P. Oxy. 49. 3491, 18 mit Anm.).
267
Vgl. E. Kutzner, Untersuchungen zur Stellung der Frau S. 36-38 und 55.
Vgl. J.E.G. Whitehorne, Atti del XVIIe Congr. 3 S. 1267-1274.
Nd. M. Vandoni, Testi (Doc. di Trifone) Nr. 6.
Nd. M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 200-205.
Neudr. Mitteis, Chrestom. 281.
9-10
ὑπὲρ ὧν καὶ | συνπέπεισμαι: griechische Wiedergabe des demotischen Formulars ,,mein Herz ist zufrieden damit", T. Gagos u.a., Life in a Multi-Cultural Society S. 190.
26
.[..]ερωτος → ᾽Α[π]ερῶτος, L. Dorner, Sachmängelhaftung S. 77 (u. Anm. 3)-79.
30
Πααήιος → Παάπιος, L. Dorner, Sachmängelhaftung S. 77 (u. Anm. 3)-79 und Acme 27 (1974), S. 313.
36
εε (Druckfehler) → σε ἐνκαλῶ, L. Dorner, Sachmängelhaftung S. 77 (u. Anm. 3)-79 und Acme 27 (1974), S. 313.
268
Zu datieren: 29.11.57 n.Chr., P. Theones, S. 5, Anm. 17.
Neudr. Mitteis, Chrestom. 299.
᾽αντιφάνους πατρός, ἀδελφ [ο ῦ] δε τῆς ᾽Ωφελο[ῦ]τος, | κτλ. Kreller, Erbrechtl. Untersuchungen S. 132.
8
L. ἀδελφ[οῦ] statt ἀδελφ[ῶι], H. Kreller, Erbrechtl. Unters S. 132.
20
L. ᾽Απ[ολλώ]ν̣ιος. Κατακεχώρισται, Wilcken, P. Freib. 3 S. 104.
269
Nd. M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 261-264.
Neudruck bei B. Olsson, Papyrusbriefe a. d. frühesten Römerzeit Nr. 36 ; Hunt, Edgar , Select papyri 1 Nr. 69.
I 17
Zoilos ist identisch mit dem in P. Oxy. 49. 3487, vgl. P. Oxy. 49. 3487, Anm. zu Z. 34.
II
Vgl. H. J. Wolff, Studi in Onore di U. E. Paoli (1955), S. 725 A. 2.
II 2
| τῷ [μ] ακρῷ τῷ φιλτά|τῳ κτλ. P. Oxy. IV S. 263.
II 9
δύς (l. δός) → δῦς (l. δοῖς), B.G. Mandilaras, The Verb S. 243, Anm. 2 u. 3.
270
Neudruck bei Hunt, Edgar , Select papyri 1 Nr. 57; Photo: (Z. 1-38) Cockle, Scrittura e Civiltà 3 (1979), nach S. 64, Tav. IV C ; (Z. 7-24, Ausschnitt) Schubart, Griech. Paläographie S. 120.
Neudr. Mitteis, Chrestom. 236.
272
Keine Zession und darum keine Parallele zu P. Oxy. 2. 271 H. J. Wolff, Studi in Onore di U. E. Paoli (1955), S. 726 A. 4.
τῶν αἱρο̣[ύντων σ]οι ἀνθ᾽ ἧς πεποιή[μεθα], H. J. Wolff, T.A.P.A. 72 (1941), S. 436 A. 54.
12
δύο τῶν αἱρο̣[ύντων σ]οι und πεποιή[μεθα], H. J. Wolff, Beiträge zur Rechtsgeschichte Altgriechenlands S. 126, A. 47.
273
Neudr. Mitteis, Chrestom. 221.
Λουκίου ᾽Οφελλίου Λουκί|ου υ̣ἱ̣ο̣ῦ̣ < Οὐ> φ̣ ε̣ <ν> τ̣είνα ᾽ανθ[ε]στίου κτλ. Pr. Kreller, Erbrechtl. Untersuch. S. 211 Anm. 1, möchte in ᾽ανθ[ε]στίῳ verbessern.
8
᾽Ανθ[ε]στίου: l. -ῳ, H Kreller, Erbrechtl. Unters. S. 211, 17.
274
Nd. V. Arangio-Ruiz, Fontes iuris Romani anteiustiniani 3 S. 333-8.
Vgl. O. Flore, Aegyptus 8 S. 74f.
Neudr. Mitteis, Chrestom. 193, und Paul M. Meyer, Jurist. Pap. 60.
24/5
L. [παραθέ]|σεως ἄδειαν, E. Schönbauer, Liegenschaftsrecht S. 99f.
6
Die πήχεις sind wohl ἐμβαδικοί, vgl. H. Maehler, Das Römisch-Byzantinische Ägypten S. 120 und Anm. 12.
13
τοῦ | [Σαρ] α̣[π ί] ω̣νος μη(τρὸς) Σαραεῦτος κτλ. Crönert, Stud. Pal. I S. 38.
26
ἐπὶ τοῦ ἀπὸ λιβὸς μ̣[έρους τοῦ] | ὄρους ἥμισυ κτλ. Pr.
44
πωλή̣σ(ας) | τ̣ὴ (ν) [ἡμίσ (ειαν) οἰκί] α (ς) | [κ (α ὶ) αἰθρ (ίου) κ(αὶ) α ὐ]λ ῆ(ς) | κτλ. Eger, Grundbuchwesen S. 1612.
51-2
Vl. εἰς ἄ̣λ̣λ̣η̣ν̣ ἀπογρ(αφήν), V. Arangio-Ruiz, Fontes iuris Romani anteiustiniani 3 S. 336 A. 22.
52
| ἀ̣λ̣λ̣ο̣( ) ἀπο [γεγρα (μμένων)] κ̣ο̣ι̣(νῶς) ἐξ ἴσου. Eger, Grundbuchwesen S. 1612.
275
Nd. M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 274-277.
Neudruck bei Hunt, Edgar , Select papyri 1 Nr. 13.
Neudr. Wilcken, Chrestom. 324, und Paul M. Meyer, Jurist. Pap. 42.
13
Auf Grund des Paralleltextes S.B. 10. 10236 zwischen τέχνην und πᾶσαν ausgelassen: <ὁ δὲ Πτολεμαῖος κατ᾽ αὐτὸν ἐκδιδάξειν τὸν παῖδα κατὰ τὴν γερδιακὴν τέχνην>, P. van Minnen, Münst.Beitr. ant.Handelsgesch. 6/1 (1987), S. 79, Anm. 171.
276
Photo: (Z. 1-3, Ausschnitt) BL 11, 144
Nd. Dc. Es. Rom. Eg. Nr. 68.
Nd. C. P. J. 2. 422.
Vl. [κόλ]λ(ημα) πλ, V. Tscherikover, C. P. J. 2. 422, 1.
1
[κόλ]λ(ημα) πλ (B.L. 4, S. 58) → ὡ̣μ̣ο̣λ(όγηται) (viell. ω̣μ̣ωλ( ) Pap.) πλ(ῆρες); von derselben Hand geschrieben wie P. Oxy. 10. 1282, 1 (nach den Photos), G. Messeri, R. Pintaudi, Z.P.E. 122 (1998), S. 126 und Anm. 19.
1-3
Photo (Ausschnitt): Z.P.E. 122 (1998), Tafel IV.
1
Ein Notiz von derselben Hand in S.B. 20. 14096, Z. 1, G. Messeri, Aeg. 81 (2001), S. 288-290 (vgl. B.L. 11, S. 144).
7-8
ἑκάτε|ρος ἑνές, l. ἑνός (sc. πλοίου), G. Mussies, Koine Greek S. 221.
9
δευτέρας <καὶ εἰκοστῆς>, Dc. Es. Rom. Eg. Nr. 68.
11
lies: σιτολόγῳ. Pr.
12
Δερ̣μειθῶν → Μερμέρθων (nach einem Photo), Z. Borkowski, P. Oxy. 45 S. xv .
277
Photo: P. Lond. 3, Taf. 13
καὶ τὰ ἀλόητρα πρὸς τὸν ᾽αρτεμίὸ(ωρον) | κτλ. Bell, briefl.
7
B. Olsson, Aegyptus 6, 290, deutet ἀλόητρα (vgl. BL 1) als Nebenform zu ἀλοητόν ,,Dreschgebühr"; vgl. M. Schnebel, Die Landwirtschaft im hellenistischen Ägypten (Münchener Beiträge z. Papyrusforschung 7) S. 171.
8
θέριστρα sind hier ,,Erntekosten", Olsson, Aegyptus 6 291.
10
Διονυ|σίου ῆ τ̣[ῆ] ς̣ γ̣ῆς, [ύπ] ολογεί τωι α̣ὐ̣του̣ […]κ̣ .[.]ν ……. | ονκ̣ιωι ἥμισυ̣, [βεβα] ιούτωι δὲ Δ ι [ονύσιος τὴν μίσθωσιν] | πάσηι [β]εβαι[ώσει, βεβαιου] μένης ὸὲ α[ὐτῆς κομιζέτωσαν] | κοινῶς τὰ [γ ε] νήμα <τα> ἐ [π ὶ] τὰς περὶ Π[ᾶμιν ὑ] π̣ α [ρχούσας] ἅλωι, καὶ [ἀπὸ τ] ῶν κτλ. G.-H., P. Oxy. IV S. 263.
278
Neudr. Mitteis, Chrestom. 165; Photo: P. Lond. 3, Taf. 18; (Z. 14-25) Thompson, Introduction Facs. 27.
279
Neudr. Wilcken, Chrestom. 348.
1
Γαλατ̣ί̣[ωι] → Γαλατ̣ί̣[ωνι], P. Oxy. 67. 4583, Anm. zu Z. 5.
13-14
ἐν οτ[….] | γένεσι → ἐν στ[ερεοῖς] | γένεσι, S. Daris, Anagennesis 4 (1986), S. 182.
280
L. εἰς βρῶσιν (?) statt εἰς ἄρωσιν, M. Schnebel, Die Landwirtschaft im hellenist. Ägypten S. 92.
16
Die Berichtigung βρῶσιν (B.L. 2.2, S. 95) wird abgelehnt, P. L.Bat. 19, S. 11.
281
Neudr. Mitteis, Chrestom. 66.
Englische Übersetzung: J.E. Grubbs, Women and the Law in the Roman Empire, S. 212.
Zur Ehescheidungsprozedur vgl. U. Yiftach in: Atti XXII Congr., S. 1332-1333.
282
Zu datieren zwischen 26.1.29 und 22.5.37 n.Chr., J.E.G. Whitehorne, Atti del XVIIe Congr. 3 S. 1269 und Anm. 9.
Nd. M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 196-197.
Neudr. Mitteis, Chrestom. 117.
23
[φᾶρος?] φαιόν, J. G. Winter, Life and letters in the papyri S. 123 A. 3.
283
Zum Verständnis vgl. R. Haensch, Capita provinciarum S. 526.
1
Πα[σί]ων[ι → viell. ᾽Απ]ο̣λ̣[λ]ων[ίωι (zu identifizieren mit Apollonios in P. Oxy. 10. 1258, 7?) oder ᾽Α̣μ̣[μ]ων[ίωι o.ä. (nach einem Photo), J.E.G. Whitehorne, Z.P.E. 47 (1982), S. 259.
285
Photo: R. Cribiore, Writing, Teachers and Students pl. XVI Nr. 131.
= Smallwood, Documents Illustrating the Principates of Gaius, Claudius and Nero Nr. 438
286
Z. 1-29 Neudr. Mitteis, Chrestom. 232.
27f.
κλείδου. [ὁ δεῖνα ὑπηρέτης μεταδέδοκα τούτου τὸ ἴσον] ὡς καθήκει, B. Kübler, Z. Sav. 53 (1933), S. 89.
14-22
Nd. H. Kupiszewski, Eos 48 3 (1956), S. 92.
287
πυρ(οῦ) | [σύ] ν̣παντα ἀρτάβας τεσσαράκοντα κτλ. P. Oxy. IV S. 263.
7
[σύ]ν̣παντα (B.L. 1) → [σύ]ν̣παντ(ι), P. Oxy. 44. 3163, zu Z. 9.
288
Nd. zusammen mit S.B. 10. 10220, M. Vandoni, Testi (Doc. di Trifone) Nr. 1.
Nd. M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 190-195.
Keine Zensusliste, sondern eine Volkszählungsliste, H. Braunert, Eos 48 3 (1956), S. 55-6.
1
Νέου Σεβαστοῦ ις. Διαγεγρά (φηκεν) | γερδιακοῦ κτλ. Ebenso Z. 7 u. ö. Pr.
22
Διον[ύ]σιο[ς Τρύφωνος] διὰ Λιον(υσίου) κτλ. Pr.
36
ὁ κύριος γέρδ(ιος) (ἐτῶν) ξδ → ἀπογ(ραφὴ) γερ(δίων)· ὁ α(ὐτὸς) (ἐτῶν) ξδ, P. Oxy. 44. 3163, zu Z. 9.
42
Das 42. Jahr verweist auf die Herstellung der Register im Jahre nach dem Zensus, der also im 41. Jahr (11/12 n.Chr.) stattfand, R.S. Bagnall, B.W. Frier, The demography of Roman Egypt S. 5.
289
2 u.ö.
λ̄π̄ ist als Λ(υκίων) Π(αρεμβολῆς) aufzulösen, C.P.R. 5. 1, Anm. zu Z. 5.
3 u.ö.
Für σ … (δραχμάς) vgl. M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 194, Anm. zu Z. 9.
I 2
Σεβαστῆι. Διαγεγρά (φηκεν) διὰ Δωρί(ωνος) κτλ. Ebenso Kol. II, 1 u. ö. Pr.
I 3
Τετεο( ) Εὐδα(ίμονος) σύ(μ)πα(ντα) (δραχμὰς) ὀκτώι, κτλ. Ebenso Z. 6, 7 u. ö. G.-H., P. Oxy. XII 1447, 4 Anm.
I 3 u.ö.
σ̣... → viell. σύνπ(αντι), P. Oxy.Hels. 12, Anm. zu Z. 12; vgl. B.L. 1, S. 321: σύ(μ)πα(ντα).
I 9
Zu dem Monat Σωτήρειος vgl. C. Balconi, Z.P.E. 59 (1985), S. 88.
290
6
Zu Τυχ( ) Νεκω( ) vgl. P. Pruneti, I centri abitati dell’Ossirinchite S. 210-211.
19
᾽Αθηνα(ίου): auch möglich, aber weniger wahrscheinlich, ist ᾽Αθηνα(ῖοι), A. Martin, Anc.Soc. 20 (1989), S. 179.
26
Τσενῦρις ᾽Εργέω [ς] γ | κτλ. Pr.
291, 292
Nd.: J.L. White, Light from Ancient Letters Nr. 80 und 79.
292
Neudruck bei B. Olsson, Papyrusbriefe a. d. frühesten Römerzeit Nr. 18; Hunt, Edgar , Select Papyri 1 Nr. 106; Übersetzung bei Schubart, Ein Jahrtausend am Nil2 Nr. 47.
293
Neudruck bei B. Olsson, Papyrusbriefe a. d. frühesten Römerzeit Nr. 19.
Die Übersetzung ,,look after" ist zweifelhaft; in Briefen hat ἐπισκοπεῖσθαι meistens die Bedeutung grüssen, P. Merton 2. 63, 27 A.
16
[.. ἐπ]ι̣σκοπ[οῦ δ]ὲ̣ ὑμᾶς → [Ν.Ν. ἐπ]ι̣σκοπ[εῖτα]ι̣ ὑμᾶς (am Original geprüft von R. Coles), W. Clarysse, Chr.d’Ég. 65 (1990), S. 104, Anm. 5.
294
Neudruck bei B. Olsson, Papyrusbriefe a. d. frühesten Römerzeit Nr. 17.
ἀναλελαχεύεται (l. ἀναλαλαγεύεται), J. G. Winter, Life and letters in the papyri S. 97 und 98 A. 1.
3
Die Erg. ἐπί → ἅμα, B.G. Mandilaras, The Verb S. 346, § 854 (6).
24
Φαλακροῦ (Eigenname), J. G. Winter, Life and letters in the papyri S. 97.
24
γράψον → γράψα̣ι̣ (nach dem Photo) A. Papathomas, Tyche 22 (2007), S. 219-220.
25
λαλαχεύομαι = sich leichtfertig benehmen, S. Kapsomenos, E. E. Thess. 7 (1957), S. 334-6.
31
Die Übersetzung ,,look after" ist zweifelhaft; in Briefen hat ἐπισχοπεῖσθαι meistens die Bedeutung grüssen, P. Merton 2. 63, 27 A.
295
Neudruck bei B. Olsson, Papyrusbriefe a. d. frühesten Römerzeit Nr. 23.
6
ἐνπῆναι ist ἐμβῆναι, Ph. Kukules, Βυζαντίς 2 (1912), S. 482.
296
Neudruck bei B. Olsson, Papyrusbriefe a. d. frühesten Römerzeit Nr. 39.
297
Neudruck bei B. Olsson, Papyrusbriefe a. d. frühesten Römerzeit Nr. 33.
298
Neudruck bei B. Olsson, Papyrusbriefe a. d. frühesten Römerzeit Nr. 73.
2
[ἔσχον → [ἔλαβον, N. Gonis, Comunicazioni [2] (1997), S. 50.
15-16
Ἀλε|[ξανδρείας: die Erg. ist unsicher; viell. eher ein Personenname, Th. Kruse, Z.P.E. 124 (1999), S. 165, Anm. 33.
42
καὶ μῆ|λα ν̄, καὶ τῇ ἀδελφῇ σου | κτλ. P. Oxy. IV S. 263.
299
Nd.: P.W. Pestman, The New Papyrological Primer2 Nr. 24.
Nd. M. David, B. A. v. Groningen, Papyrological Primer Nr. 77; = Hengstl, Griechische Papyri Nr. 107.
Neudruck bei B. Olsson, Papyrusbriefe a. d. frühesten Römerzeit Nr. 77; Hunt, Edgar , Select papyri 1 Nr. 108.
3
ἔντοκα → ἐν Τόκα (vgl. schon Select Papyri 1, S. 298), P. vanMinnen, Z.P.E. 66 (1986), S. 91, Anm. 3.
300
Nd.: J.L. White, Light from Ancient Letters Nr. 94.
Neudruck bei Olsson, Papyrusbriefe a. d. frühesten Römerzeit. Nr. 78.
Englische Übersetzung: R.S. Bagnall - R. Cribiore, Women's Letters from Ancient Egypt, S. 332-333.
4
Zu πανάρι<ο>ν, ,,Kiste", ,,Behälter" vgl. J. Diethart, Z.P.E. 92 (1992), S. 237-238.
304
Vollst. Ausgabe: M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 253-255 = S.B. 10. 10246.
Die Bank, ἡ ᾽αμμωνίου ᾽Επιμάχου τράπεζα, befand sich im Sarapeum zu Oxyrhynchos. G.-H., P. Oxy, XIV 1639, 3 Anm.
305
Vollst. Ausgabe: M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 87-89 = S.B. 10. 10222.
Die betr. Bank heißt ἡ Ἁρποκρατίωνος τοῦ ῾α̣π̣ε̣ρῶτος ἰδιωτικὴ τράπεζα und befand sich im Sarapeum zu Oxyrhynchos. G.-H., P. Oxy, XIV 1639, 3 Anm.
306
Vollst. Ausgabe: M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 272-273.
Volldruck in P. Preis. 43.
307
Vollst. Ausgabe: M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 229-230.
308
Vollst. Ausgabe: M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 239-242 = S.B. 10. 10243.
309
Vollst. Ausgabe: M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 80-82 = S.B. 10. 10221.
310
Vollst. Ausgabe: M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 260 = S.B. 10. 10247.
311
Vollst. Ausgabe: M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 90= S.B. 10. 10223.
312
Vollst. Ausgabe: M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 214 = S.B. 10. 10237.
313
Vollst. Ausgabe: M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 231-232 = S.B. 10. 10242.
314
Vollst. Ausgabe: M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 74-77 = S.B. 10. 10220.
Keine Zensusliste, sondern eine Volkszählungsliste, H. Braunert, Eos 48 3 (1956), S. 55-6.
315
Vollst. Ausgabe: M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 218-219 = S.B. 10. 10239.
316
Vollst. Ausgabe: M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 245-246 = S.B. 10. 10245.
13
Viell. σ[ὺν ἄλλοι]ς, M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 245-246 = S.B. 10. 10245, Anm. zu Z. 13.
317
Vollst. Ausgabe: M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 249.
318
Vollst. Ausgabe: M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 269-271 = S.B. 10. 10249.
319
Vollst. Ausgabe: M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 215-217 = S.B. 10. 10238.
320
ὑπὸ τῶν μετόχων ἀγο (ρανομίας) κεχρη(μάτισται). Pr.
Vollst. Ausgabe: M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 265-267 = S.B. 14. 11491.
Betreffend den Saraeus gibt der Text Σαραεῦτι ᾽Απίωνος Πε[ρσίν]ᾳ (l. -η̣?), Hunt bei F. Pringsheim, Zeitschr. Sav.-Stift. 44 (1924), S. 468, 3.
321
Vollst. Ausgabe: M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 206-208 = S.B. 10. 11415.
322
Vollst. Ausgabe: M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 209-213 = S.B. 10. 10236.
Thamunion empfängt 4 Dr. monatlich εἰς λόγον διατροφῆς. G.-H., P. Oxy. II 275, 19 Anm.
323
Vollst. Ausgabe: M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 198-199 = S.B. 10. 10234.
324
Vollst. Ausgabe: M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 243-244 = S.B. 10. 10244.
4
Viell. ἔ]νκυον, M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 243-244 = S.B. 10. 10244, Anm. zu Z. 4.
7
Viell. τὰ[ς] ἄλλ[α]ς, M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 243-244 = S.B. 10. 10244, Anm. zu Z. 7.
325
Vollst. Ausgabe: M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 220-221 = S.B. 10. 10240.
326
Vollst. Ausgabe: M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 225-228 = S.B. 10. 10241.
Neudruck bei B. Olsson, Papyrusbriefe a. d. frühesten Römerzeit Nr. 31.
V
κέντρω(ν), M.V. Biscottini, Aeg. 46 (1966), S. 225-228 = S.B. 10. 10241.
327
Vgl. A. Segrè, Aegyptus 10 217f.
Volldruck bei A. B. Schwarz, Die öffentl. u. private Urkunde S. 248 Anm. 2, nach Umschrift von Hunt. Der Text lautet:
μητρὸς Ζώιλος τῆς Ζωίλου
1
[.......]. καὶ οί μέτοχ(οι) τῷ ὰγοραν[ό]-
2
μῳ χαίρειν. Κατάγραψεν (so) ὠνὴν
3
Ζωίλῳ Ταρουθείνου τοῦ Δείου
4
Ζώιλος (B.L. 1, S. 321) → wohl Ζωίδος, P. van Minnen.
5
τῶν ἀπ᾽ ᾽Οξυρύγχ(ων) πόλ(εως) ἡμίσους
6
μέρους δούλου Διοσκόρου τοῦ
7
καὶ Διονυσίου ὡς ∟ λ, οὔ ἐπρίατο
8
[π]αρ᾽ . ρε …[.]ς τοῦ ᾽απίωνος (Rest abgebrochen) Pr.
328
New edition: A. Benaissa, Z.P.E. 170 (2009), p. 175.
329
New edition: A. Benaissa, Z.P.E. 170 (2009), p. 181.
330
New edition: A. Benaissa, Z.P.E. 170 (2009), p. 172-173.
331
Vollst. Ausgabe: S.B. 16. 12391.
332
→ Vollst. Ausgabe: P. Bingen 62.
333
New edition : A. Benaissa, Z.P.E. 170 (2009), p. 177-178.
Weitere Beschreibung: P. Bingen 62, S. 265, Anm. 1.
334
New edition with Photo: A. Benaissa, Z.P.E. 170 (2009), p. 173-175.
335
New edition with Photo: A. Benaissa, Z.P.E. 170 (2009), p. 175-176.
Nd. C. P. J. 2. 423.
336
Vollst. Ausgabe: S.B. 16. 12220.
337
New edition with Photo: A. Benaissa, Z.P.E. 170 (2009), p. 177.
338
New edition: A. Benaissa, Z.P.E. 170 (2009), p. 179-180.
339
Volldruck in P. Oxy. VIII 1105.
341
New edition: A. Benaissa, Z.P.E. 170 (2009), p. 165.
342
New edition with Photo: A. Benaissa, Z.P.E. 170 (2009), p. 166.
343
→ P. Dub. 6.
344
New edition: A. Benaissa, Z.P.E. 170 (2009), p. 167-169.
lies προκεχειρισμένοι (vgl. Oxy. II S. 353 das Wort προχειρίζειν). Pr.
345
New edition: A. Benaissa, Z.P.E. 170 (2009), p. 160-161.
17
Σε ̣ ̣α ̣ → Σε<ν>εψ̣αυ, P. Heilporn following tentative suggestion of A. Benaissa, ZPE 170 (2009) 161 n. ad loc.
346
New edition with Photo: A. Benaissa, Z.P.E. 170 (2009), p. 163-165.
347
New edition with Photo: A. Benaissa, Z.P.E. 170 (2009), p. 161-163.
348
New edition: A. Benaissa, Z.P.E. 170 (2009), p. 169-170.
349
Volldruck bei Preisigke, Sammelbuch 1 5616.
350
Vollst. Ausgabe: S.B. 16. 12760.
351
→ SB 12 10795
352
Vollst. Ausgabe: S.B. 16. 12762.
353
Vollständig herausgegeben von P. J. Parsons, C.P.J. 3. 482.
354
Vollst. Ausgabe: S.B. 16. 12759.
355
Vollst. Ausgabe: S.B. 16. 12763.
356
Vollst. Ausgabe: S.B. 16. 12761.
357
Vollst. Ausgabe mit Photo: A.E. Hanson, Aeg. 69 (1989), S. 64-69. Abdruck als S.B. 20. 14095 vorgesehen.
358
→ P. Col. 10. 251.
362
Vollst. Ausgabe mit Photo: S. Daris, Aeg. 69 (1989), S. 71-74. Abdruck als S.B. 20. 14096 vorgesehen.
363
Vollst. Ausgabe mit Photo: S. Daris, Aeg. 69 (1989), S. 74-77. Abdruck als S.B. 20. 14097 vorgesehen.
364
Vollst. Ausgabe: S. Daris, Z.P.E. 79 (1989), S. 197-198. Abdruck als S.B. 20. 15033 vorgesehen.
365
Vollst. Ausgabe: S. Daris, Z.P.E. 79 (1989), S. 198-199. Abdruck als S.B. 20. 15034 vorgesehen.
366
→ P. Dub. 3.
Zeit: vermutlich 14/15 n. Chr. G.-H., P. Oxy., XIV 1635, 4 Anm.
368
Volldruck bei Wessely, Stud. Pal. IV S. 116.
369
Vollständig herausgegeben von A. E. Samuel, J. Jur. P. 13 (1961), S. 33-38 und S.B. 8 9765.
370
Die voraufgehenden Worte lauten: ὡς γενέσθαι δραχμὰς τρισχειλίας διακοσίας ἐνενήκοντα, ύπεχόμεθα ὅλων δραχμῶν τρισχειλίων τριακοσίων ε ἴκοσι καὶ τῶν τούτων ἑπομένων καὶ καθηκόντων πάντων, ἃς και ὶδιαγράψομεν κτλ. Am Schlusse lies wohl τῆς ύποσ[χέεως] statt ὑποσ[τάσεως]. G.-H., P. Teb. II 329, 14 Anm. G.-H., P. Oxy. XIV 1633 Einl.
371
→ SB 14 11846
372
→ Nd.: S.B. 28. 17045.
2
ἐξέδοτο Ταοννῶφρις → ἐξέδετο Ὀννῶφρις Ψενοσίριος τοῦ Ψεναμούνιος μητρός [- - - (nach einem Photo), D. Stuckmann, Chr.d’Ég. 78 (2003), S. 215.
8
Zu lesen: Σέρ̣ενφις (oder - -]|σέρ̣ενφις, Ἐσέρενφις?) Ἐνθέσμῳ ὅσα δεῖ πειθαρχεῖν γ[υναῖκα ἀνδρός (nach einem Photo), D. Stuckmann, Chr.d’Ég. 78 (2003), S. 215-216.
373
Siehe den Text in P. Oxy. II 273, 21 Anm., woselbst etwa zu ergänzen ist: μ [ὴ προσδεηθείσῃ [τῆς τῆς δεδανεισ] - μένης(?) παρουσίας κτλ. Lewald, Grandbuchrecht S. 632.
375
20
βεβαιοῖ → βεβαι[οῖ, J.A. Straus, Z.P.E. 131 (2000), S. 138, unter Nr. 2.
376
Vollst. Ausgabe mit Photo: S. Daris, Aeg. 68 (1988), S. 27-31. Abdruck als S.B. 20. 14071 vorgesehen.
377
Vollst. Ausgabe: S.B. 16. 12952.
378
Vollst. Ausgabe: S.B. 16. 13048.
381
Eher ein Band das um die ganze Rolle herumgewikkelt war, T. Dorandi, Scrittura e Civiltà 8 (1984), S. 192-193; Photo: T. Dorandi, Scrittura e Civiltà 8 (1984), S. 200, Tav. VIb.
384
πυροῦ τριμ(ήνου) (am Original) statt dem in P. Oxy. 2. 287, Anm. zu Z. 7 erwähnten πυροῦ τριω( ), P. Oxy. 38. 2841, zu Z. 8.
385
→ P. Dub. 5.
389
κλ[.]δ( ) → viell. κλ[ι]δ(οποιοῖς) (l. κλειδοποιοῖς), P. van Minnen.
390
Viell. zu datieren: 89-96 n.Chr., D. Hagedorn, Z.P.E. 149 (2004), S. 159, vgl. Anm. 8.
393
Vollst. Ausgabe mit Photo: G.M. Parássoglou, Hellenika 27 (1974), S. 233-235. Abdruck in S.B. 14 11902 vorgesehen.