Vgl. P. Oxy. 33. 2669, Z. 15-16: viell. ist κ[αὶ μηδένα] πόρον ὑ[πά]ρχ(ειν) | τ̣[ῷ αὑτῷ] Θοώνει ἀ[νακ(εχωρήκοτι) μηδὲ] | μ̣ὴ̣ν̣ ἐστρ[α]τεῦ̣σ̣θ̣[αι αὔτον] zu lesen und zu erg., N. Kruit und vgl. St. Link, Klio 75 (1993), S. 311-312. Ob στρατεύομαι dieselbe Sinne hat wie στραγεύομαι ,,Winkelzüge machen" (so St. Link, Klio 75 (1993), S. 311-312) oder ,,Militärdienst leisten" (vgl. die Ber. in B.L. 8, S. 260 zu P. Oxy. 33. 2669) bleibt unklar.