Nd. zusammen mit P. Petr. 3. 1 und zwei zugehörigen Fragm., mit Photos: P. Petrie2 1. 1.
2
Statt τετανο lies οὐ̣λή, F. Uebel, Die Kleruchen S. 224, Anm. 4.
11
κ̣άτωι → δ̣εξιῶι, W. Clarysse, Chr.d’Ég. 51 (1976), S. 164.
Vorbemerkungen zu P. Petr. I-III. Ohne die außerordentlich großen Verdienste des Herausgebers um die Verarbeitung und Veröffentlichung dieser besonders schwierigen Texte irgendwie verkleinern zu wollen, möchte ich doch an dieser Stelle nicht unerwähnt lassen, daß die vom Herausgeber angewendete Zitierweise der Texte jedem Benutzer Verdruß in höchstem Maße bereiten muß. Unbeschadet der sachlichen Zusammengehörigkeit hätte doch jeder Text seine besondere Nummer erhalten können; jetzt muß man z. B. zitieren: P. Petr. III 43 (2) Verso Kol. III, 7. Außerdem wäre es, schon mit Rücksicht auf die zahlreichen Berichtigungen, dringend erwünscht gewesen, die Texte von Petr. I und II sämtlich (nicht bloß etliche) in Petr. III neu abzudrucken. Dazu kommt aber noch, daß durch die Umbezifferung und Neuverteilung der Texte von Petr. I u. II, ohne Neudruck, eine erhebliche Unklarheit und Unsicherheit herbeigeführt worden ist. Es ist oft schwer und jedesmal überaus zeitraubend, sich in diesem Wirrwarr zurechtzufinden. Ich habe diejenigen Urkunden, deren Volltexte in Petr. I oder II stehen geblieben sind, nach den alten Nummern von Petr. I und II behandelt; unter Petr. III finden sich also Berichtigungen nur für diejenigen Urkunden, deren Volltexte auch wirklich in Petr. III stehen.
Die Ziffern bedeuten, wo das Wort ,,Seite" fehlt, stets die ,,Nummer" der Papyri.
Verbesserter Nd. P. Petr. 2, Intr. S. 22.
Neudr. Petr. II Seite 22.
2
]των → κληροῦχος] τῶν, Pros.Ptol. 8, S. 203, Nr. 4050.
Nd. zusammen mit P. Petr. 3. 14, S.B. 14. 11306, P. Petr. 3. 11 und zugehörigem Fragm., mit Photos: P. Petrie2 1. 16.
4
Μακ[εδὼν τῆς ἐπιγονῆς, F. Uebel, Die Kleruchen S. 230, Anm. 4.
29
L. Πέρση[ς τῆς ἐπιγονῆς?], F. Pringsheim, Zeitschr. Sav.-Stift. 44 (1924), 457, 3.
Nd. zusammen mit P. Petr. 3. 2 und 6 (a), mit Photos: P. Petrie2 1. 3.
ὑγιαίνοντι | [τὰ ἐμα υ τοῦ αὐ]τὸν διοικεῖν κτλ. Pr.
1 a
[ ]ος Πέρσης τῆς ἐπ[ιγονῆς ] Petr. III Seite XII zu 3.
1
[ μακροπρ]όσωπος οὐλὴ μετώπωι μέσωι καὶ ἄλλη υπὸ γενε[ίωι ] | κτλ. Petr. III Seite 6 zu 3.
1
Βασιλεύοντος Πτολεμαίου τοῦ [Πτολεμαίου καὶ ᾽Αρσινόης] | [θεῶν ᾽Αδελ]φῶν, ∟ιζ, ἐφ᾽ ἱερέως [ ], | Ξανδικοῦ[.., ἐγ Κροκοδίλων πόλε ι τοῦ] | [᾽Αρσινοί]του νομοῦ. ῾Ομολογεῖ Θεογένης [ ] | κτλ. Witkowski, Prodromus Seite 49. Pr.
2
ἐπιγονῆς ὡς∟λη μελίχρους μέ[σος ] | [ τε]τανὸς οὐλὴ μέσηι ῥινί, Εὖφρις Εὔφριος κτλ. Petr. III Seite 6 zu 3. Petr. III Seite XII zu 3.
4
ἡσυχῇ ἀνάσιλλος φα[κὸς ] | [ ἐ]ξ ἀριστερῶν, ᾽Αρχέστρατος κτλ. Petr. III Seite 6 zu 3.
7-16
Nd.: C.Ptol.Sklav., Nr. 31.
12-13
Viell. ἰλάρ|[χης ὡς (ἐτῶν), F. Uebel, Die Kleruchen S. 226, Anm. 2.
13
ἰλάρ|[χης ώς∟..] πυρράκης εὐμεγέθης κτλ. Pr.
15
Die Bericht, in B.L. 1, S. 344 wird abgelehnt (nach dem Photo), E. Van ’t Dack, Anc.Soc. 3 (1972), S. 144.
16
Σεμέλην | [καὶἐξαὐτῆς] τὰ ὄντα ς παιδία, ἐάμ μοι παραμείνωσιν ἕως ἂν [[ἐγὼ]] ζῶ ἀ̣ν̣ε̣υ̣ [ ] Petr. III Seite 6 zu 3.
2
ἐφ᾽ ἱερέως Εὐ [κλεοῦς τοῦ Εὐβάτα ᾽Αλεξάνδρου καὶ] | θεῶν ᾽Αδελφῶν κτλ. Pr.
4
Καλλιάνακτος, μ η ν ὸ ς ………], | ἐγ Κροκοδίλων πόλει τοῦ [᾽Αρσινοίτου νομοῦ. Τάδε διέ θετο νοῶν καὶ] | φρονῶν Καλᾶς Μακεδὼν [τῆς ἐπιγονῆς ] | κτλ. Pr..
6
Die Ergänzung [τῆς ἐπιγονῆς] von Preisigke (B.L. 1, S. 344) wird abgelehnt, F. Uebel, Die Kleruchen S. 231, Anm. 4.
9
καταλεί[πω τὰ ὑπάρχοντά μοι πάντα] | Kreller, Erbrechtl. Untersuchungen S. 345 Anm. 3.
10
| καὶ δν ἔχω ἐγ βασιλικοῦ [σ]ταθ[μὸν ] | μερίδος κτλ. Petr. III 15.
12
ὲξ ἐμοῦ κα[ὶ . . . . . . . . . . . . . . . . . . θυγατρί, ἄλλωι δὲ] | [οὐθενὶ] οὐθὲν καταλείπω κτλ. Pr.
14
τὸν Πτολεμαίου καὶ ᾽Αρσινόης θεῶν ᾽Αδελφῶν [καὶ βασίλισσαν Βερενίκην]hier ist das Stück Petr. III 17 b angefügt (vgl. W., A III 513).
15
τὴν βασιλέως Πτολεμαί[ου] ἀδ[ε]λφὴν καὶ γυ[ναῖκα καὶ τὰ τούτων]hier ist das Stück Petr. III 17 b angefügt (vgl. W., A III 513).
16
τέκνα. Μάρτυρες ῾Ηρακλείδης Μάρωνος Θεοξ[ένειος τῶν Πυθαγ]-hier ist das Stück Petr. III 17 b angefügt (vgl. W., A III 513).
17
γέ[λου(?) ἐπ(?)]ιλάρχης κληροῦρος ὡς∟λε εύμεγέθη[ς . . . . . . .]Lesquier, Les instit. milit. 2992 u. 3433. hier ist das Stück Petr. III 17 b angefügt (vgl. W., A III 513).
18
καὶ οὐλὴ ὑπὲρ ὀφρὺν ἀριστεράν, Κεφάλων Μακ[εδὼν . . . . . . . .]Petr. III 15. hier ist das Stück Petr. III 17 b angefügt (vgl. W., A III 513).
19
ἐπιλάρχης κληροῦχος ὡς∟ο ἐρυθρίας (= von rötlicher Haut) τετράγ[ωνος (= vierschrötig) . . . . . . . .]hier ist das Stück Petr. III 17 b angefügt (vgl. W., A III 513). Pr.
Nd. mit Photo: P. Petrie2 1. 22.
12
] ἐὰν `δέ τι´ ᾽Αξίλα → ἐὰν δ]έ `τι´ ᾽Αναξίλα (nach dem Photo), W. Clarysse, Miscellanea J. Vergote S. 57.
I 1
[Βασιλεύοντος Πτολεμαίου τ]οῦ Πτολεμαίου καὶ ᾽Αρσινόης θεῶνPetr. III 18 Seite 31.
I 2
[᾽Αδελφῶν ἔτους τρίτου καὶ δεκά]του, ἐφ᾽ ἱερέως Σ[ωσίβ]ίου τοῦPetr. III 18 Seite 31.
I 3
[Διοσκόρου ᾽Αλεξάνδρου καὶ] θεῶν ᾽Αδελφῶν καὶ θεῶν [Εὐε]ργετῶνPetr. III 18 Seite 31.
I 4
[κανηφόρου ᾽Αρσινόης Φιλαδέλφου] Βερενίκης τὴς Πτολε[μαίου],Petr. III 18 Seite 31.
I 5
[μηνὸς . . . . . . . . . . , ἐγ Κροκοδίλων] πόλει τοῦ ᾽Αρσινοί[του] νομοῦ. ΤάδεPr. Petr. III 19a Seite 32.
I 6
[διέθετο νοῶν καὶ φρονῶν . . . . . .] Οἰταῖος τῶν Λίχα πεντακοσίαρχος | κτλ. Petr. III 19 a Seite 32. Petr. III Seite IX zu 18.
I 9
οἰκονομεῖν, | [ἐὰν δέ τι ἀνθρώπινον πάθω, κα]ταλείπω τὰ ὑπάρχοντα μου πάντα | [καὶ ὃν ἔχω ὲγ βασιλικο]ῦ ἐν ταῖς Καμίνοις τοῦ ᾽Αρσινοίτου | [νομοῦ ] καὶ τὰ συμβόλαια τῆι ἐμαυτῆι γυναι[κὶ] | [᾽Αξίλαι ], ἐὰν δέ τι ᾽Αξίλα ἀνθρώπινον πάθηι, ἔστω | [ ].ων ὑπὸ μοῦ κτλ. Pr. Kreller, Erbrechtl. Untersuch. S. 344 Anm. 3. Petr. III 18 Seite 31.
II
᾽Αρσινόης Φι[λαδέλφου ] | ἐννεακαιδε[κάτηι ] | ᾽Αρσινοίτου νομοῦ [ ] | Μακεδὼν .[ ] | ἱππαρχίας [ ] | μεγαλόφθα[λμος ] | αὐτὸν τὰ αὐτ[οῦ ] | τὸν κλῆρον [ ] | ἐφ᾽ οἶς . . . .[ ] | τῆς γυν[αικὸς ] | ἐ̣ὰν δέ τι π[άθηι ] | [τ]ῆς προγεγε̣ν̣[ημένης ] | [ ] | ξενούσης τ̣ι̣α [ ] | βασιλέα Πτολ[εμαῖον κτλ. Petr. III 18 Seite 31.
II 6
L. vielleicht [ἀπολείπω τὸν δεῖνα Ethnikon . . .] |6 τὸν κληρον[όμον τῶν ἐμαυτοῦ πάντων (?)], H. Kreller, Erbrechtl. Unters. S. 7, 4.
Nd. mit Photo: P. Petrie2 1. 24.
Nd. mit Photo: P. Petrie2 1. 27.
1
[ύπάρχο]ντά μοι πάντ[α] | κτλ. Petr. III 19 b Seite 33.
2
Μάρτυρες · ᾽Ιάσω[ν] ᾽Αχαῖος τῶν ἐκ τοῦ .[ ] | [ ] π̣ρώτων τῆς τετάρτης ἱππαρχίας κτλ. Petr. III 19a Seite 32.
2-3
᾽Ιάσων ᾽Αχαιὸς τῶν ἐκ τοῦ ῾Ε̣ρ̣[μοπολίτου] πρώτων, P. Tebt. 3 1. 815 Fr. 4 r., 23.
2-3
τῶν ἐκ τοῦ ῾Ερ[μοπολίτου] πρώτων, M. Launey, Recherches sur les armées hellénistiques S. 133 A. 2.
6
ἡσυχῆι | [οὐλὴὑπὸ] σιαγόνα δεξιάν, ᾽Απολλωνί[δης . . . . . . . ῾Ηρα]κλεώτης [τῆς] ἐπιγονῆς ὡς ἐτῶν τεσσα|[ράκοντα μέσος μ]εγέθει μελίχρως κλαστ[όθριξ ἀναφάλ]ανθος οὐλὴ μέσωι μετώπωι καὶ ἄλλη | [ ]νος Μακεδὼν τ[ῆς] ὲπ̣ι̣γ[ον]ῆς ὡς ἐτῶν ἑξήκοντα εὐμεγέθης | [ χρ]ως ἀνα[φά]λακρος οὐλὴ μετώπωι ἐ[ξ ἀριστε]ρ[ῶ]ν, ἄλλη ὑπὸ μυκτῆρα ἀριστερόν, | [ ] Πολιάρχου Φιλαδέλφειος κτλ. Pr. Petr. III 18 Seite 31. Petr. III Seite XII zu 19a. oder [Π]τολιάρχου, Petr. III 52 b Seite 146.
11
μελίχρως [. . . . . .] παχύρριν οὐλὴ γενείωι ἐγ δεξιῶν | [καὶ᾽ ἄλλη ῥι]νὶ ἐξ ἀριστερῶν, Διονυσόδωρος |. . . . . . ᾽Α]νδρομάχειος τῶν ᾽Αγησάρχου π . . [ ] | [ τα]κτόμισθος κληροῦχος κτλ. Witkowski, Prodrom. 50. Petr. III 19 a Seite 32.
12
Viell. π..[ (P. Petr. 3. 19 (a) 12) → πρ̣ώ̣[των], Pros.Ptol. 8, S. 113, Nr. 1825.
15
Z. 15 bis 38 Neudr. Mitteis, Chrestom. 301.
17
[ἐ]φ᾽ [ἱε]ρ[έως] ᾽Α[λεξικρ] άτους | [τοῦ Θεο]γένους κτλ. Petr. III 19 a Seite 32.
29
Βερενίκην | [τὴν βασι]λέως Πτολεμαίου ἀδελφὴν κτλ. Pr.
3-4
Νικάν[ωρ | δευτέρ]ας → Νικάν[ωρ Μακεδὼν] | [τῶν ῾Ιπποκράτους τῆς δευτέρ]ας, Pros.Ptol. 8, S. 170-171, Nr. 2808.
5
μακροπρόσωπος ὑπόσκνιπος [ ] | [τῶν ῾Ιπποκρ]άτους τῆς δευτέρας κτλ. Petr. III 19 b Seite 33. Petr. III Seite XII zu 19b.
8
| [λοβοὶ ὠτῶν] προσφυεῖς, Διογένης Μακεδὼν τῶ[ν] | κτλ. Petr. III 19 b Seite 33.
10
οὐλὴ σιαγόνι ἀ[ριστερᾶι ] | [φα]κὸς [σια]γ̣ό̣ν̣ι ἀριστερᾶι, Πολύνδικος κτλ. Petr. III Seite XII zu 19 b. Petr. III 19 b Seite 33.
→ (+ P. Petr. 3 14, 14 11306, P. Petr. 3 11) P. Petrie2 1 16
Vereinigt mit Petr. III 14.
Nd. zusammen mit P. Petr. 3. 13 a-b und zugehörigem Fragm., mit Photos: P. Petrie2 1. 17.
42
ἱ[ερόν]: viell. ῎Ι[σιδος] (wie ed.pr.), F. Colin, Proceedings 20th Congr. S. 535 (nach dem Photo).
43
υ̣π̣..[: viell. ἱ̣ε̣ρ̣ό̣[ν], F. Colin, Proceedings 20th Congr. S. 535 oder viell. τέμενος, W. Clarysse, F. Colin, Proceedings 20th Congr. S. 535 Anm. 8.
Für einige kleinere Präzisierungen der Transkription vgl. G. Messeri Savorelli, Bibl.Orient. 51 (1994), S. 340.
4
Die Erg. καί wird abgelehnt, G. Messeri Savorelli, Bibl.Orient. 51 (1994), S. 341.
15
Die Erg. Σύρον wird angezweifelt, J.F. Oates, B.A.S.P. 29 (1992), S. 194-195.
95
Man erwartet Δαισί]ο̣υ̣ ϛ̣ , G. Messeri Savorelli, Bibl. Orient. 51 (1994), S.341 (Δαισίχ]ου ist dort ein Druckfehler).
104
τ]ι ἀνθρώπινον <πάθω> → τ]ι <πάθω> ἀνθρώπινον, G. Messeri Savorelli, Bibl. Orient. 51 (1994), S.341.
105-106
Zur Interpretation vgl. J.F. Oates, B.A.S.P. 29 (1992), S. 195.
123
In der Zeilenmitte ist die Angabe des Tages (κ) verloren-gegangen, G. Messeri Savorelli, Bibl. Orient. 51 (1994), S.341.
58
Nach Z. 58 noch Spuren zweier folgender Zeilen, G. Messeri Savorelli, Bibl. Orient. 51 (1994), S. 341.
6
θεισων: wohl von τίθημι oder Kompositum davon, G. Messeri Savorelli, Bibl. Orient. 51 (1994), S. 341.
7
τετ[: möglich ist auch Τετ̣[...] (Personenname), G. Messeri Savorelli, Bibl. Orient. 51 (1994), S. 341.
8, 13
Der Namen des Erblassers ist viell. ᾽Αριστοκράτης, G. Messeri Savorelli, Bibl. Orient. 51 (1994), S. 341.
17
Nach ᾽Αρτεμιδ̣[ώραι zu erg.: Patronymikon und Ethni-kon, viell. ᾽Αττίου Θρᾴσση, G. Messeri Savorelli, Bibl. Orient. 51 (1994), S. 341.
Die Kolumne fängt mit ἀνὰ μέσον an, denn der obere Rand ist erhalten, G. Messeri Savorelli, Bibl. Orient. 51 (1994), S. 341.
1
Über Z. 1 gibt es nog Spuren einer Buchstabe, G. Messeri Savorelli, Bibl. Orient. 51 (1994), S. 341.
2
ἑπ]τά: möglich ist auch z.B. πεντήκον]τ̣α, G. Messeri Savorelli, Bibl. Orient. 51 (1994), S. 341.
Engl. Übersetzung: D. Roebuck, Ancient Greek Arbitration, S. 324, Nr. 14.25.
1
τῶν Λ̣ε̣ο̣ν̣τ̣ί̣σ̣κ̣ο̣[υ], T. Reekmans, Chr. d’Ég. 54 (1952), S. 410.
Nd.: C.Ptol.Sklav., Nr. 54.Nd. mit Photo: P. Petrie2 1. 13.
Neudr. aus Petr. I 12 mit folgenden Berichtungen:
1
[Τάδε δ̀ιέθετο νοῶν καὶ] φρονῶν κτλ. Pr.
3
καταμεμετρη|[μένων ὡς ∟ . . . . . .] ἀ̣νάσιλλος μέσος κτλ. P. Hal. 15 Anm. Pr.
7
τῶι υἱῶι | μ̣[ο]υ̣τ̣[ῶ]ι ἐκ Νικ[οῦ]ς [τήν τ]ε συν[οικ]ίαν κτλ. Petr. III Seite XII zu 9.
10
᾽Αξιοθέαι δὲ ῾Ιππ[ίου] Λυκίδι τῆι ἐμαυτοῦ γυναικὶ | [τήν τε] π[α]ιδίσκην δ[ο]ύλην Σύρ[αν Λ]ιβύσσιον καὶ τὴν οἰκίαν κτλ. Petr. III Seite XII zu 9. Pr. Petr. III 9 Seite 18.
11
Die Lesung δ[ο]ύ̣λην ist sicher (gegen C.Ptol.Sklav., S. 220-221), P. Petrie2 1. 13.
19
| Ͱιβ, θερίστου τριβ̣άκουͰι, χ[ιτῶνος κα]ι̣νοῦͰιϛ, ζώνη[ς] | ἀνδρείαςͰα, θερίστρου καινοῦͰλβ, ἁπλοϊδίουͰη, ἐγκοιμή|τρου̣Ͱιβ, φιάλης κτλ. Petr. III 9 Seite 18.
22
| σινδόνων βͰδ, ύποδη[μ]άτ[ων γ]υναικ[είων ]δίας | κτλ. Petr. III Seite XII zu 9.
ύπάρχον μοι ῎Ι[σιδος] | μητρ[ὸς θ]εῶν Βερενίκης καὶ ᾽Αφροδίτης ᾽Αρσινόης …. [ ] | τέ̣μεν[ος κα]τὰ πρόσωπον τοῦ ίεροῦ κτλ. P. Petr. III Seite XI.
οἶκος ἱερὸς τοῦ Πτολεμαίου, | ἀπὸ δὲ βορρᾶ κτλ. P. Petr. III Seite IX.
Nd. zusammen mit P. Hal. 11 und zwei zugehörigen Fragm., mit Photos: P. Petrie2 1. 1.
II 2
φρονῶν Μαρων Εὐφράνορος Λίβυς τῆ[ς ἐπιγονῆς], | [ὡς]∟π, μέσος κτλ. P. Petr. III Seite XI.
II 6
῎Ι[σιδος] (B.L. 1, S. 378) → ἱ[ερόν], Pros.PtoI. 9, S. 169, Nr. 6643 und S. 170, Nr. 6646.
II 9
Σισούχου τοῦ ῾Αρ[σ]ιήσιος, ἀπὸ δὲ νότου κτλ. P. Petr. III Seite XI.
II 11
κα[ὶ] | Παῶτος τοῦ Τ̣υ . η̣[….]ς, κτλ. P. Petr. III Seite XI.
II 12
εὐμεγέθει μελάνχρ[[ω[ι]/ος]] | φακὸς κτλ. P. Petr. III Seite XI.
II 14
| ᾽Αρτεμιδώρου Αἰακιδέ[ω]ς, ὡς∟μ κτλ. P. Petr. III Seite XI.
II 16
᾽Ακ̣ω̣ναπιμῶντος καὶ Παῶτος τοῦ Φμόιτος, ἀπ[δ] | δὲ νό |του αὐλὴ κτλ. P. Petr. III Seite XI.
II 17
Die Lesung Πτολεμαίου (B.L. 1, S. 378) wird abgelehnt, E. Van’t Dack, Anc.Soc. 3 (1972), S. 144.
II 18
Μεννέου ἀστῆι | ὡς∟ξ κτλ. P. Petr. III Seite IX.
4
Viell. ἐγ [Κροκοδείλων πόλει, F. Uebel, Die Kleruchen S. 229, Anm. 2.
7
Ergänze τῶι ὑπάρχοντί] μοι υἱῶι ᾽Απ[, F. Uebel, Die Kleruchen S. 229, Anm. 1.
Nd. zusammen mit P. Petr. 1. 16 und P. Petr. 3. 6 mit Photos: P. Petrie2 1. 3.
ὲγὼ ζῶι πιστ̣ῶ̣ [ς . . .] | [……….] ύτου τὰ τροφεῖα, καὶ ἔστωσαν ἐλεύθεροι, καθὰ καὶ ἐξ[ηγ]ησ|[άμην, καὶ μηθεν]ὶ ἐξέστω ἐπιλα̣[β]έσθαι αὐτῶν παρ̣[ευρ]έ̣σειμ[ηδ]ε̣μ[ιᾶι]. | [᾽Επιτρόπους δ|ὲ κτλ. Hunt bei Kreller, Erbrechtl. Untersuch. S. 353. P. Petr. III Seite XII. Pr. P. Petr. III Seite IX.
2
ὡς∟λε μέσος μελί[χρως] | [ ] . . . ριν κτλ. P. Petr. III Seite XII.
3-4
σύντ̣α̣[γμα | [……] (B.L. 1) → συντ̣α|[γμα(τάρχης?) τῶν], W. Clarysse, Pros.Ptol. 8, S. 117, Nr. 1860.
4
| [......] ᾽Ασκληπιάδου κληροῦχος κτλ. P. Petr. III Seite XII.
8-26
Nd.: C.Ptol.Sklav., Nr. 28.
14
πεντακοσίαρχος κληροῦχος ὡς∟ξε κτλ. P. Petr. III Seite IX.
20
γεγενημένον οὔπ̣ω ε̣ξ[. .]ρε | κτλ. P. Petr. III Seite XII.
21
ζῶι πισ.[….]. → ζῶ ὑπήκοο̣[ι ὄ]ν̣|[τες, W. Clarysse, Chr.d’Ég. 51 (1976), S. 163.
25
βασίλισ[σαν Βερενίκην τὴν βασι]|[λέως Πτολεμαί]ου ἀδελφὴν κτλ. Pr.
zwischen Zeile 13 und 14 breiter freier Raum.W., A III 513.
7-8
Κλειν[ίας (?) ᾽Αλεξανδρεὺς τῆς ἐπιγονῆς τῶν], F. Uebel, Die Kleruchen S. 219, Anm. 2.
I 9
ἐν ἀγυιᾶι ᾽Α[ρσινόης ……] | κτλ. So wahrscheinlicher, falls nicht zu kurz für die Lücke: Mahaffy und Smyly bei Lesquier, Instit. milit. 3372 u. 3442.
Diomedes ist viell. identisch mit dem in P. Petr. 3. 21 und (g), Pros.Ptol. 9, S. 281, Nr. 7930.
II 7
ἀριστερόν, Κλειν[ίας(?) ] | κτλ. W., A III 513.
II 12
δεξιάν, Πύρρος . δυσ̣[ ] | κτλ.
Nd. zusammen mit zugehörigem Fragm., mit Photos: P. Petrie2 1. 6.
4
Viell. ἐ̣π̣[ιλάρχης (oder ἐ̣π̣[ιλοχαγὸς) τῶν τοῦ δεῖνος κλη-ροῦχος, F. Uebel, Die Kleruchen S. 218, Anm. 5.
12
Statt . δυσ̣[ l. ᾽Α̣δύμ̣[ου (= Vater des Πύρρος), F. Uebel, Die Kleruchen S. 219, Anm. 3.
22
ὀφείλωσιν → ὀφείλο̣υ̣σιν, W. Clarysse, Z.P.E. 17 (1975), S. 251.
II 27
| […… Π]εργαῖος τῶν ᾽Ανδ|ρίσκο]υ χιλίαρχος κτλ. So wahrscheinlicher, falls nicht zu kurz für die Lücke: Mahaffy und Smyly bei Lesquier, Instit. milit. 3372 u. 3442.
13
| […..]ους ἀστῆι, ἄλλωι δὲ οὐθενὶ κτλ. P. Petr. III Seite IX.
Nd. mit Photo: P. Petrie2 1. 11.
(b) 4
Vl. ἀναφάλαν]τος, C. Gini, La pigmentazione degli abitanti dell’ Egitto S. 11.
8
[ἐ]πιλ̣ο̣χα̣γ[ὸς] κ̣ [ληροῦχος] statt τ̣ῆ̣ι λοχα̣[γία]ι [ ..........], T. Reekmans, Chr. d’Ég. 54 (1952), S. 410.
13
Vl. τῶν ῾Ηρακ[λείτου, M. Launey, Recherches sur les armeés hellénistiques S. 611 A. 6.
Zu erg. vor κλη|ροῦχο]ς̣; (B.L. 7, S. 161): ἰλάρχης oder λοχαγός oder sonstiger Offizierstitel, W. Clarysse, E. Van ’t Dack, Chr.d’Ég. 60 (1985), S. 389, Anm. 3.
- - ] τῆς ἐπιγονῆς ὡς (ἐτῶν) μ μελιχρους κ̣α̣[ - -, J. Smyly, Die Kleruchen S. 222, Anm. 1.
Κα[μ]μ̣[ά]νδρα [– –] τῆς ἐπιγονῆς, F. Uebel, F. Zucker, Archiv 17 (1960), S. 110.
Nd. zusammen mit P. Petr. 1. 16 und P. Petr. 3. 2, mit Photos: P. Petrie2 1. 3.
Nd. mit Photo: P. Petrie2 1. 4.
1-15
Nd.: C.Ptol.Sklav., Nr. 31, Kol. II.
4
Δημ[ητρίου - - - τῆς ἐπι]γονῆς, J.G. Smyly (am Original) mitgeteilt von E. Van ’t Dack, Bibl.Orient. 27 (1970), S. 357.
7
Δημήτριος ᾽Αγαθ[οκλέους?, E. Van ’t Dack, Bibl.Orient. 27 (1970), S. 357.
8
ὑπάρ[χουσί μοι υἱοῖς, F. Uebel, Die Kleruchen S. 222, Anm. 4.
9-11
᾽Αμ[ τοῖς ἐξ oder ᾽Αμ[ τοῖς γεγενημένοις ἐξ ἐμοῦ κα]ὶ̣ Καμ̣μ̣ά̣νδρας, ἐὰν δέ [τι Καμμάνδρα ἀνθρώπινον πάθηι, F. Uebel, Die Kleruchen S. 222, Anm. 4.
10
] ῎Αριστις und τῆς ἐπιγονῆς τῶν, E. Van ’t Dack, Bibl.Orient. 27 (1970), S. 357.
11
[οὔπω ἐπηγμένων εἰς δ]ῆμον, E. Van ’t Dack, Bibl.Orient. 27 (1970), S. 357.
16-47
Nd.: C.Ptol.Sklav., Nr. 29.
22-23
Πυθαγ[γέλου …….]|[….] → Πυθαγ̣[γέλου …… κλη]|[ροῦ-χο]ς̣, Pros.Ptol. 8, S. 192, Nr. 3869.
33
(= Z. 17) ε[ → ξ[, viell. ξ[ιφοφόρον, C.Ptol.Sklav., S. 124; die Vorschläge θ̣[ωρακοφόρον und θ̣[εράποντα (C.Ptol.Sklav., S. 124) sind aber unmöglich: das ξ ist sicher, vgl. auch P. Petrie2 1. 3, Z. 81.
42
Vl. Σαρ]διανός, M. Launey, Recherches sur les armeés hellénistiques S. 374 A. 7.
45
Ergänze etwa Πέρση[ς (ἑκατόνταρχος) τῶν Λίχα, F. Uebel, Die Kleruchen S. 222, Anm. 1.
22
Δημήτριος Δείνωνος Χρηστήριος τῶμ Πυθαγ[γέλου ] | κτλ. P. Petr. III Seite IX.
28
ζωνὴν θωρακῖτιν [ ] | κτλ. P. Petr. III Seite IX.
4
Lesung dieser Zeile sehr unsicher.Smyly bei Lesquier, Instit. milit. 3027.
Nd.: C.Ptol.Sklav., Nr. 53.Nd.: P. Petrie2 1. 14.
Vgl. A. Kasher, The Jews in Hellenistic and Roman Egypt S. 70 (zu C.P.J. 1. 126).
καὶ καθυπογραφὴν τὴν ἐν δημοσίωι ᾽Απολλ-|[ωδότου Σύρου oder ᾽Ιουδαίου] παρεπιδήμου, J. Modrzejewski, Rech. de Pap. 2 (1962), S. 94.
᾽Απολλ[ώνιον ὑπόχρεων], C. P. J. 1. 126, 15.
6-7
Κυ|[ρηναῖος τῆς ἐπιγονῆς, F. Uebel, Die Kleruchen S. 223, Anm. 1.
9
[δεξιὰν εἴη μέν], V. Tscherikover, C. P. J. 1. 126, 9.
13
[οἰκετικὰ σώμ]ατα, C. P. J. 1. 126, 13.
14
Zum δημόσιον = Gauarchiv s. Wilcken, P. Freib. 3 S. 64.
14-15
καθυπογραφὴν τὴν ἐν δημοσίωι ᾽Απολλ|[ωδότου Σύρου oder ᾽Ιουδαίου] παρεπιδήμου (B.L. 5) → καθ᾽ ὑπογραφὴν τὴν ἐν δημοσίωι ᾽Απολλ|[ώδοτον Σύρον] παρεπίδημον, J. Modrzejewski, Rech.de Pap. 2 (1962), S. 95.
17
βασίλισσαν | [Βερενίκην τὴ]ν βασιλέως Πτολεμαίου ἀδελφὴν κτλ. Pr.
I 1
[ ]. . . ωρος ᾽Ασκ[λ . . . ] | κτλ. So wahrscheinlicher, falls nicht zu kurz für die Lücke: Mahaffy und Smyly bei Lesquier, Instit. milit. 3372 u. 3442.
I 5
| [ ἡσυ]χῆι ὧτα [[μείζω]] [ ] | κτλ. So wahrscheinlicher, falls nicht zu kurz für die Lücke: Mahaffy und Smyly bei Lesquier, Instit. milit. 3372 u. 3442.
I 13
| [ ]ηι δεξιᾶι. Εἴη μὲν κτλ. P. Petr. III Seite XII.
I 14
πάσχω, [καταλείπω ] | [ ]ίωι τῶι υἱῶι κτλ. Pr. W., A III 513.
Nd.: C.Ptol.Sklav., Nr. 32.Nd. mit Photo: P. Petrie2 1. 9.
Nd.: C.Ptol.Sklav., Nr. 33.Nd. mit zugehörigem Fragm., mit Photos: P. Petrie2 1. 7.
R
Φανῆτι → Φαυῆτι, W. Clarysse, H. Hauben, Archiv 24-25 (1976), S. 88, Anm. 20.
23
μαχαίρας καὶ ὀβελίσκου (δρ.) α, T. Reekmans, Chr.d’Ég. 43 (1968), S. 170.
Nd. (am Original), zusammen mit P. Petr. 3. 15, 16 und 17(b), W. Clarysse, Anc.Soc. 2 (1971), S. 7-20.
11
τῶ[ν Πτολεμαίου], M. Launey, Recherches sur les armées hellénistiques S. 1192.
11-12
τῶ[ν Πτολεμαίου] τοῦ Ναυτᾶ, W. Peremans, E. van ’t Dack, St. Hell. 9 (1953), S. 34-9.
13
τῶν [Πτολεμαίου, M. Launey, Recherches sur les armées hellénistiques S. 1175.
13-14
τ[ῶ]ν̣ [Πτολεμαίου τοῦ Ν]αυτ̣ᾶ, W. Peremans, E. van ’t Dack, St. Hell. 9 (1953), S. 34-9.
Nd. zusammen mit P. Petr. 3. 14, P. Petr. 1. 13 42), S.B. 14. 11306 und zugehörigem Fragm., mit Photos: P. Petrie2 1. 16.
Πτολεμαῖος ᾽Οπ[ .. τοῦ, M. Launey, Recherches sur les armées hellénistiques S. 311 A. 1.
ἄλλη [παρὰ κρότ]α̣φον ἀριστερὸν κτλ. Pr.
τῶν Παίων τοῦ ἀγή[ματος ] | [μ]εγέ θει κτλ. P. Petr. III Seite XII.
2
Statt οπ̣[ l. ό μ̣[έγας] oder ό μ[έ(γας)], F. Uebel, Die Kleruchen S. 227, Anm. 7.
4
Ατ[ Κα]λλιφάνους ᾽Ακταῖος(?) τῆς ἐπιγονῆς κτλ. Lesquier, Instit. milit 3241.
10-36
Nd.: C.Ptol.Sklav., Nr. 30.
15
᾽Ανδρομάχ[ου ᾽Ανδρομ]άχειος τῶν ᾽Ετε[ω]νέως ἐπιλάρχης | κληροῦχος κτλ. Pr. P. Petr. III Seite XII.
27
| [Δ]ιοκλέους ᾽Αλεξανδρε[ὺς κτλ. P. Petr. III Seite XII.
29
[.].των → [᾽Αρ]ί̣στων, W. Clarysse, Pros.Ptol. 8, S. 211, Nr. 4170.
32
μετώπωι ὑπὸ τ[ρίχα ] | [Κασ]τόρειος κτλ. P. Petr. III Seite XII.
Nd. mit Photo: P. Petrie2 1. 18.
[Μενελάο]υ τῶ[ν ἐ]κ τ[οῦ ῾Ε]ρμοπολίτου πρώτων ώς, P. Tebt. 3 1. 815 Fr. 4 r., 23.
7
πρώτων ὡς (B.L. 3) → πρώτω̣ν (ἑ̣κ̣α̣τ̣ο̣ν̣τ̣ά̣ρ̣ο̣υ̣ρ̣ο̣ς̣) ὡς, Pros. Ptol. 8, S. 175, Nr. 2880.
11
Χρυσοπόλεως, ἐπίτρ[οπον δὲ καταλείπω κτλ. Kreller, Erbrechtl. Untersuch. S. 376.
15-16
Die Ergänzung συνταγμα(τάρχης) von J. Lesquier, Inst. mil. S. 366, ist sehr zweifelhaft, P. Tebt. 3 1. 815 Fr. 10, I, 6-7.
15
[σύνταγμ]α → viell. [συνταγμ]α(τάρχης), F. Uebel, Die Kleruchen S. 167, Nr. 571.
17
streiche die Ergänzung Μ[ακεδών]. Lesquier, Instit. milit. 2996.
Nd. zusammen mit P. Petr. 1. 21 (S. 60) und zugehörigem Fragm., mit Photos: P. Petrie2 1. 17.
13
ἐπ[ι]λοχαγός, J.G. Smyly (am Original) mitgeteilt von E. Van ’t Dack, Bibl.Orient. 27 (1970), S. 357.
25
| [καὶ φρονῶ]ν Ε̣ὐφ[ρό]νιος Κυρηναῖος κτλ. P. Petr. III Seite IX.
25
τῶν ..ει̣τ̣α → τῶν Μειδία, W. Clarysse, Pros.Ptol. 8, S. 125, Nr. 1947a.
26
| [εὐμεγέθ]ης ἐρυθρία[ς ἐ]πίγρ̣υπος κτλ. P. Petr. III Seite IX.
28
| [ὑπάρχον]τά μοι πάντα [Θα . . .]αι τῆι ἐμαυ[το]ῦ γυναικί. κτλ. W., A III 513.
28
[Θαλεί]αι und Θάλ̣ε̣ι̣α̣, F. Uebel, Die Kleruchen S. 229, Anm. 4.
Γέτας statt τετας, M. Launey, Recherches sur les armées hellénistiques S. 375 A. 1.
3
]…..ιδης Θεσ̣[σαλ]ός → ].ρα̣τ̣ίδης Θεσσ̣[α]λ̣ός, W. Clarysse, Pros.Ptol. 8, S. 210, Nr. 4155.
6
Statt τετας Θ[ρ]α̣ιξ καταρ[ l. τεταν̣ό̣[θ]ριξ κατάρ[ριν, F. Uebel, Die Kleruchen S. 230, Anm. 2.
→ (+ P. Petr. 3 11 + P. Petr. 1 13 (S. 42) + SB 14 11306) P. Petrie2 1 16
Siehe die Ber. zu P. Petr. 3. 11.
Zeile 1 bis 11 Neudr. Wilcken, Arch. III S. 513.
Nd. (am Original), zusammen mit P. Petr. 3. 10, 16 und 17(b), W. Clarysse, Anc.Soc. 2 (1971), S. 7-20.
Nd. (am Original), zusammen mit P. Petr. 3. 10, 15 und 17 (b), W. Clarysse, Anc.Soc. 2 (1971), S. 7-20.
9
| ᾽Αλέξανδρος Μενύλλου Μ[ ] | κτλ. P. Petr. III Seite XII.
14
Auch ᾽Απολλωνι[άτης (Ethnikon) ist möglich, F. Uebel, Die Kleruchen S. 232, Anm. 4.
Nd. (am Original), zusammen mit P. Petr. 3. 10, 15 und 16, W. Clarysse, Anc.Soc. 2 (1971), S. 7-20.
Dieses Stück gehört zu Petr. III 15; vgl. Archiv III S. 513.
Photo (Z. 1-21): A. Wilhelm, Jahreshefte des Österreichischen Archäologischen Institutes 17 (1914), S. 14 (zu P. Petr. 1. 20(2)).
Nd. mit Photos: P. Petrie2 1. 25.
Diese Zeilenanfänge sind mit 19c vereinigt worden.
=+ → P. Petr. 3 19 c, 26-30
1
τοῦ ᾽Αρ[σινοίτου νομοῦ ] | κτλ. P. Petr. III Seite IX. Pr.
4
| [ κύρι]α ἔστω. Μάρτυρες κτλ. Pr.
10
᾽Αλεξικράτους τοῦ Θεογένους ᾽Αλεξάνδρου κτλ. Pr.
Nd. mit Photo: P. Petrie2 1. 28.
Nd. mit Photo: P. Petrie2 1. 26.
1-2
᾽Αλεξανδρεὺς] | τῆς ἐπιγονῆς τῶν οὔπω [ἐπηγμένων εἰς δῆμον, F. Uebel, Die Kleruchen S. 239, Anm. 3
4
Wohl [.]υ̣βιος → [Ε]ὔ̣βιος, Pros.Ptol. 8, S. 211, Nr. 4171.
(c) 13
Viell. Φίλωνος Σολ̣[εὺς τῆς ἐπιγονῆς], F. Uebel, Die Kleruchen S. 71, Anm. 4.
Nd. mit Photo: P. Petrie2 1. 29.
2
Statt Αβατ[ l. viell. ῎Αβαν̣[τος], F. Uebel, Die Kleruchen S. 233, Anm. 3.
2-3
Statt ᾽Ανδρο] |μάχειον l. viell. Λυσι] |μάχειον, F. Uebel, Die Kleruchen S. 230, Anm. 3.
17
Die Ergänzung συνταγμα(τάρχης) von J. Lesquier, Inst. mil. S. 366, ist sehr zweifelhaft, P. Tebt. 3 1. 815 Fr. 10, I, 6-7.
19
Εἴη μέν μοι ὑγιαίνοντα αὐ[τὸ]ν [τἀμ]αυτοῦ | διοικεῖν κτλ. P. Petr. III Seite XII. Pr.
21
ἐν ᾽Αλαβανθίδ[ι τῆς ῾Ηρακλείδου] | μερίδος κτλ. Pr.
1-19
Siehe unter UPZ 1. 110.
7
Unterhalb des Wortes ᾽Αττίου, zwischen Zeile 7 und 8, ein Strich (Paragraph).P. Petr. III Seite XII.
13
Φίλωνος Σολ̣ [εὺς(?) ] | κτλ. P. Petr. III Seite XII.
20
| προγεγ[ραμμ]ένοις τ̣α[……… ἱμα]τισμὸν κα[ὶ] καθήκον|τα πάντα κατὰ] | δύνα[μι]ν ύπ[α]ρχόντων κτλ. P. Petr. III Seite XX.
25
| [............] τοῦ κοινοῦ(?) τῶν βασιλικῶν κ.τω …..[…]των, ἐγδόσθω δ̣[ὲ ἡ ᾽Αρτε ]|μιδώ|ρα τὰς θυ]γατέρας Τε.[….]… καὶ Νικοῦν διδοῦσα φερνὴν ἑκάστηι, ἣν ἐ[ὰν αὐτῆι] | φαίν[ηται ἀπὸ τῶ]ν ὑπαρχόν[των μοῦ]. ᾽Εὰν δέ [τ]ι πάθηι [ἡ ᾽Λρ|τεμιδώρα πρὸ τοῦ ἐ̣[γδόσθαι] | τὰς θ[υγατέρας, ἔσ]τω τὸ ἥμ̣[ισυ τοῦ] π̣ρ̣ο̣[γε]γραμμένου μου ἀμπελῶνος [καὶ τῶν] | συγκ[υρόντων αὐ]τῶι πάντων ᾽Αριστοκράτους τοῦ πρεσβυτέρου μ[ου| υἱο[ῦ, τὰ δὲ] | λοιπὰ [ π]άντα τ[ῶ]ν τέκνων κτλ. P. Petr. III Seite XII. Pr. P. Petr. III Seite XIX. P. Petr. III Seite XX.
34
| [………… ἀπε]νέγκασθα[ί τι τῶν ὑπαρχόν]των μου μηδ᾽ ἐξαλλο̣[τριῶσαι(?)…..] | κτλ. P. Petr. III Seite XII.
36
χαλκοῦ νο[μίσματος] | κτλ. P. Petr. III Seite XII.
38
| [καταλείπω, ἐπιτρόπ]ους δὲ αἱροῦμ[αι κτλ. P. Petr. III Seite IX.
I 1-19
Übersetzung bei Schubart, Ein Jahrtausend am Nil2 Nr. 9, der Z. 1 [Θέω]ν[ι] ergänzt.
43
Κυρ]ηναῖος: auch möglich ist Ἀθ]ηναῖος, Pros.Ptol. 10, S. 319, E2635.
Englische Übersetzung: R.S. Bagnall - P. Derow, The Hellenistic Period, S. 241-242.
Nd. zusammen mit P. Petr. 3. 14, P. Petr. 1. 13, 42, P. Petr. 3. 11 und zugehörigem Fragm., mit Photos: P. Petrie2 1. 16.