P. Amh. 2

36
→ Nd.: P. Dryton 32.
Für Boethos (Z. 1) siehe die Ber. zu P. Adler 1; zu datieren nach 3.7.137 v.Chr. (gegen B.L. 7, S. 4), H. Heinen, Archiv 43 (1997), S. 341 und R. Duttenhöfer, Mousopolos Stephanos S. 216.
Zu datieren: zwischen 22.4.135 u. 15.1.130 v.Chr., L. Mooren, Anc.Soc. 5 (1974), S. 140, Anm. 17.
11
ἐπαρδίων → ἐγγαιδίων (am Original), W. Clarysse, Z.P.E. 41 (1981), S. 256.
166
Nd. zusammen mit P. Grenf. 1. 19: Photo: Messen, ZPE 47 (1982), Taf. XVI S.B. 16. 12716.

Archiv 2

Neudr. Wilcken, Chrestom. I 10.

P. Baden 2

Siehe jetzt P. Baden 2

Siehe jetzt P. Baden und O. Baden

5
→ Nd.: P. Dryton 46.
Nd.: C.Ptol.Sklav., Nr. 56.Wohl kein Testament des Dryton, P. Petrie2 1, S. 12, Anm. 7.
Zu datieren: 152/151 v.Chr., N. Lewis, Chr.d’Ég. 57 (1982), S. 319-320.
6
→ Nd. mit Photo: P. Dryton 22.

P. Bouriant

9
→ P.L. Bat. 19 4
Vgl. dazu P. Grenf. 1, 44 (s. Archiv 3, 11). Darnach wäre die Urkunde als Testament, nicht als liste des témoins d’une συγγραφὴ ἑξαμάρτυρος (Hg.) auf-zufassen. Hier liegt die Notariatsbestätigung vor, daß die Zeugen unterschrieben haben, Wilcken, Archiv 8 302 f.
4
L. Πατοῦς ῞Ωρου [ἐκ τῆς αὐ]τῆς, E. Bickermann, OLZ 31 (1928), S. 475.
10
L. vielleicht τοσούτους statt τοὺς ἴσους; andernfalls wäre zu deuten, ,,die gleiche Zahl (d. h. 4) Hellenen", Wilcken, Archiv 8 304.
12
Vielleicht liegt hier dieselbe Person vor wie Archiv 1, 65 Z. 26, falls dort [᾽Αμμώ]νιος statt ….]ανος gelesen werden könnte. Dies würde unseren Text auf 123 v. Chr. datieren, Wilcken, Archiv 8 304.

P. Dryton

11
11
Siehe noch die Ber. zu P. Grenf. 1.10, Z. 11 in B.L. 11, S. 85.
15-20
Nd. mit neuem Fragment, mit Photo des Fragments: N. Gonis, Archiv 52 (2006), S. 198-199 und Tafel XI.
15
ἐ̣[ὰν δὲ οἱ] → ἐ̣[ὰ]ν̣ δ̣ὲ̣ [οἱ], N. Gonis, Archiv 52 (2006), S. 199.
16
π[οι]ῶσ[ι καθότι] γέγραπται → π[οι]ῶσ[ι κ]αθάπε[ρ] γέγραπται, N. Gonis, Archiv 52 (2006), S. 199.
17
[ἀποτεισάτ]ωσαν → [ἀπο]τ̣εισάτωσαν, N. Gonis, Archiv 52 (2006), S. 199.
18
[πρᾶξις ἔστω Σ]ωσιστράτωι → [πρᾶξις] ἔστω Σωσιστράτωι, N. Gonis, Archiv 52 (2006), S. 199.
19
ἡ [συγγραφὴ ἥδε] → ἡ συγγραφὴ ἥδε̣, N. Gonis, Archiv 52 (2006), S. 199.
20
Ἀμ]μ̣ωνίου̣[ ± 11 ] ̣ς → Ἀμ]μωνίου γραμματέως, N. Gonis, Archiv 52 (2006), S. 199.
19
Zum Familienstammbaum von Solon und Harmais, Söhnen des Horos, vgl. auch P. Bingen 39-40, S. 201 (zu P. Grenf. 1. 20).
31
3
Zu μῆνιν vgl. P. Mich. 19, S. 74, Anm. 118 (zu P. Ryl. 2. 67).
33
1
ἐπιστρατήγωι [τῆς Θηβαίδος] oder [vacat] (B.L. 9, S. 240): viell. ἐπιστρατήγωι [καὶ θηβάρχηι], W. Huß, Ägypten in hellenistischer Zeit, S. 526, Anm. 13 (zu S.B. 1. 4638).
36
Englische Übersetzung: R.S. Bagnall - P. Derow, The Hellenistic Period, S. 94-95.
38
4, 5
Zu κασῆς vgl. J. Kramer, Archiv 46 (2000), S. 62-63 (zu P. Lond. 2. 402 V°).
9 and 24
For the meaning of χιλωτήρ as "travel bag", see H. Cuvigny, Z.P.E. 166 (2008) 197-198.
16
For σακκοπήρα as a compound of πήρα used for the transport of fabrics and clothes, see H. Cuvigny, Z.P.E. 166 (2008) 198.

P. Grenf. 1

10
→ Nd.: P. Dryton 11 und siehe die Ber. dazu.
Nach Παμφίλου viell. zu erg.: Φιλωτέρειος, J. K. Winnicki, Eos 60 (1972), S. 345, Anm. 10.
ἔστω τῶι Σ]ωσιστράτωι ἐξ ἑνὸς καὶ ἑκάστου | [αὐτῶν καὶ ἐκ τῶν ὑπαρχόντων αὐτῶν πάντων, καὶ μηδὲν ] ἥ̣σ̣σον ἥ [δε ἡ συγγραφὴ ] κυρία ἔστω ἐφ᾽ οὕ ἄν Pr. Berger, Strafklauseln 1084. Wessely, W. kl. Phil. (1896), 1139. Man erwartet αὐτῶν πάντων, doch scheint die Lücke hierfür nicht auszureichen (Pr.). Wessely, W. kl. Phil. (1896), 1139: ἐκ τῶν ὑπαρχόντων αὐτῶν καὶ οὐθὲν] ἧσσον.
3
᾽Επιφανῶν καὶ θεῶν Φιλομητόρων, ἀθλοφόρου κτλ. Kornemann, P. Giss. 2, 4 Anm.
4
τῆς Θηβαιίδος ἐφ᾽ ἱ [ε]ρέων κτλ. Gerhard, Philol. 1905, 556.
6
[ [τῆς μητρὸς θεᾶς ᾽Επιφανοῦς, κανηφόρου ᾽Αρσινόης Φιλαδέλφου τῆς ο]ὔσης ἐν Πτολεμαιίδι, μηνὸς Θὼυθ πέμπτηι | [ἐν Διοσπόλει τῆι μεγάληι ἐπὶ κτλ. Hunt briefl., laut Orig. W. briefl., laut Orig. Gerhard, Philol. 1905, 556.
8
.......... συν (?)]τάξεως πεζῶν τακτόμισθος κτλ. Lesquier, Instit. milit. 92 u. 99.
11
λευκ]όχρωι: auch möglich ist [μελαν]όχρωι, l. μελάγχρωι, A. Hanson - P. van Minnen in J. Rowlandson, Women and society in Greek and Roman Egypt S. 107 und 108, Anm. 2.
12
Die Erg. παρ᾽ ὀφρὺν δεξιάν → παρ᾽ ὀφρὺν ἀριστερὰν ἄκραι (viell. abgekürtzt), vgl. die Ber. zu S.B. 1. 4637, Z. 16.
14
νέον ἀκίνδυνον ἀ]πὸ παντὸς κινδύ[νου, μ]έτρωι ὧι καὶ παρειλήφασιν, καὶ ἀπο|[καταστησάτωσαν εἰς οἶκον πρὸς αὐτὸν ἰδίοις ἀν]ηλώμασ[ιν]. ᾽Ε̣[ὰν δὲ οί] κτλ. W. briefl., laut Orig. Hunt briefl., laut Orig. Wessely, W. kl. Phil. (1896), 1139.
16
μὴ ἀποκατασ|[τήσωσι τὰς τοῦ πυροῦ ἀρτ(άβας) ἐν τῶι ὡρισμένωι χρόνωι ἢ] μὴ π[οι]ῶσ[ι καθότι] γέγρα- Berger, Strafklauseln 1084. Wessely, W. kl. Phil. (1896), 1139, schlug vor: ἐντὸς τοῦ ὡρισμένου χρόνου.
17
πται ἢ παρὰ [τ]ὴν γεγενημέ|[νην συγγραφὴν μετρῶ σιν ἢ …… ἐνεχυράσ] ωσιν, [ἀποτεισάτ] ωσαν οἱ Wessely, W. kl. Phil. (1896), 1139. Pr. Witkowski, GgA. 1897, 475.
18
περὶ τὸν Δρύτωνα τὰς ἑκατὸν | [ἀρτ (άβας) ἡμιολίους ἢ τὴν ἐσομένην ἐν τῆι ἀγορᾶι τιμὴν ], καὶ ἡ [πρᾶξις Berger, Strafklauseln 1084.
19
αὐτῶν ἐκ τῶν ὑπαρχόντων αὐστοῖς πάντων πρ]ά̣σ̣σοντι [κατὰ τὸ διάγρ(αμμα)· ἥδε ἡ συγγρ(αφὴ)] κυρία (oder καθάπερ ἐγ δίκης statt κατὰ τὸ διάγρ(αμμα)), H. Kühnert, Zum Kreditgeschäft S. 189 A. 3.
20
ἐπιφέρηται | [τόπου ᾽Αμ]μωνίου κτλ. Wessely, W. kl. Phil. (1896), 1139.
12
(+ S.B. 1. 4637) → Nd. mit Photo: P. Dryton 2 R°.
Neudr. der Zeilen 1-17 bei Gerhard, Sitzungsber. Akad. Heidelb. 1911 Nr. 8 = Preisigke, Sammelbuch 4637.
19
᾽Εσθλά[δου ἀστῆ]ς̣, υίῶι ἧι κτλ. W. briefl., laut Orig.
21-22
ἐπιτρο[πευο|μένοις --]ω ῾Ερμ[ά]φ̣ι̣λο̣[ν] (mit B.L. 2.2, S. 71) → ἐπίτροπ[ον | αἱροῦμαι καὶ καταλείπ]ω ῾Ερμο̣κ̣ρ̣άτ[ην], G. Messeri Savorelli, Misc. Pap. 2 (1990), S. 434-435.; wegen der Zeilenlänge ist aber ἐπίτρο[πον | δὲ καταλείπ]ω (vgl. P. Petrie2 1, S. 41, Anm. 72 zu S.B. 1. 4637) vorzuziehen.
21
τοῖς] ἐπεσομένο[ις → τῶν] ἐπεσομένω̣[ν und die Erg. τέκνοις → τέκνων, G. Messeri Savorelli, Misc. Pap. 2 (1990), S. 434-435, Anm. zu Fr. 4, Z. 16 (nach einem Photo).
22 f.
L. ῾Ερμ[ά]φ̣ι̣λο̣[ν] Παμφίλου Φιλωτέρε[ιον Δρ]ύτωνι Πα̣[μφίλου |23 [συγγενῆ ὄντα(?), Schubart, Archiv 5 (1913), 102, 2.
24
᾽Εσθλάδ[ου ] | [ ῎Αλλωι δὲ οὐθενὶ οὐ]θ̣ὲν [καταλ]είπω οὐδὲ δί [δωμι. Μάρτυρ]ε[ς ] | κτλ. W. briefl., laut Orig. Hunt briefl., laut Orig.
29
τετα(νὸς) ὧς (= οὖς) δεξι(ὸν) τετρη(μένος) | [ τῶν(?) Π]τολεμαίου τοῦ Πτολεμαίου κτλ. Hunt briefl., laut Orig. W. briefl., laut Orig.
14
→ Nd.: P. Dryton 37.
hinter αλ steht ein μ mit einem senkrecht durchgezogenen Striche, also wohl ἄλ(λο) μι(κρόν). W. briefl., laut Orig.
6
ἐσφρ(αγισμένα), | ἐπίστατον (d. i. ὑποκρητηρίδιον), λυχνίαι κτλ. Wilamowitz, P. Grenf. II S. 211.
7
πόδες κλί(νης) πύξι̣, | ἀσφαλ̣ίωνες β κτλ. Wilamowitz, P. Grenf. II S. 211. briefl., laut Orig.
8
ἀσφαλιῶνες ᾽Αττικοί, ἐν ὧι ζμύρνα ist nicht zu ändern; - ἐν ὧι ist allgemeines Lokaladverbium; der Vorschlag ἐν οἷς ( E. Mayser, Grammatik I, 3. Teil 2. Aufl. S. 87) ist zurückzuweisen, B. Olsson, Dtsch. Literaturzeitg. 57 (1936), S. 1738.
9
ζμύρνα, nicht ζμύρνα . W. briefl., laut Orig.
11
| ἐν αἷς (verbessert aus ὧι) λόγοι καὶ κλῆρ(οι) και | ἀναγνωστικὰ καὶ ξύ(λα) πύξινα. | κτλ. W. briefl., laut Orig. Wilamowitz, Nachr. Ges. Wiss. Gött. 1896, 210. Wessely, W. kl. Phil. (1896), 1140. So auch schon Grenfell in der Anm.
13
τὰ ist am Rande nachgetragen. W. briefl., laut Orig.
17
zwischen Zeile 17 und 18 ein breiter Abstand. W. briefl., laut Orig.
21
λβ∟ | συνυπέδω(κε) ῾Αρεκῦσις | κτλ. Wilcken bei Otto, Priester u. Tempel I 3202.
15
Neudr. Gerhard, Sitzungsber. Akad. Heidelb. 1911 Nr. 8, Anhang, = Preisigke, Sammelbuch 1 4638.
16
→ Nd. mit Photo und Faksimile: P. Dryton 40.
5
| λα τὸ γρα( ) (?) κρι κτλ. Witkowski, GgA. 1897, 475.
17
Neudr. Gerhard, Sitzungsber. Akad. Heidelb. 1911 Nr. 8, Anhang, = Preisigke, Sammelbuch 1 4638.
18
→ Nd.: P. Dryton 16.
Zu datieren: 4.1.131 v.Chr., Pros.Ptol. 9, S. 255, Nr. 7687.
ἡμι[ό]λιον <ἢ> τὴν ἐσο[μ]ένην | κτλ. W. briefl., laut Orig.
6
ἱππάρχου: vom Nominativ ἱππάρχης (gegen Index), A.E. Hanson, P.J. Sijpesteijn, Anc.Soc. 20 (1989), S. 142.
9-10
Herais alias Tisris ist identisch mit der aus P. Giss. 36, Z. 12 und Herais alias Tasris aus S.B. 1. 4638, Z. 2, N. Lewis, Greeks in Ptolemaic Egypt S. 96, gegen R.K. Ritner, Festschrift Lüddeckens S. 178 und 183, 20.
19
κθχ̄ steht deutlich da; die Archiv II 123 geäußerte Vermutung ist hinfällig. W. briefl., laut Orig.
21
Die Ergänzung von Wilcken <ἤ> (B.L. I, S. 180) wird abgelehnt, H. Kühnert, Zum Kreditgeschäft S. 78 A. 2.
19
Nd. zusammen mit P. Amh. 2. 166: S.B. 16. 12716.
Photo: Messeri, ZPE 47 (1982), Taf. XVI
ältere Beschriftung (S. 42) Verso Z. 3: ]ος Κεφάλων. W. briefl., laut Orig.
20
→ Nd.: P. Dryton 19 und siehe die Ber. dazu.
τετρακισχιλίας [τόκ(ου)] ὡς [τῆς μ]νᾶς πέν | [τε κτλ. Wessely, W. kl. Phil. (1896), 1140.
τετρακισχιλίας ἄτοκ]α ε[ἰς μῆ]νας πέν|[τε κτλ. Paul M. Meyer, P. Mey. S. 14.
4
ἱπ]πάρχης (l. ἱππάρχου): von ἱππάρχης, A.E. Hanson, P.J. Sijpesteijn, Anc.Soc. 20 (1989), S. 142.
7
| [γεγραμμέ]νου Σλήιος υἱοῦ αὐτῆς, α/χ τάλαντον κτλ. W. briefl., laut Orig. Hunt briefl., laut Orig.
8
L. ἄτοκ]α ε[ἰς μῆ]νας πέν |9 [τε, P. Meyer S. 34, 11.
15
τόκους | [διδράχμο]υς τῆς μνᾶς κτλ. G.-H., P. Grenf. II S. 216.
22
ὁ παρ᾽ ᾽Ασκλη(πιάδου) κεχρη(μάτικα). | κτλ. Hunt briefl., laut Orig.
24
πρὸς | Σλῆιν καὶ ἄλλους κτλ. W. briefl., laut Orig. Hunt briefl., laut Orig.
21
→ Nd. mit Photo: P. Dryton 4.
Nd.: C.Ptol.Sklav., Nr. 57.
Neudruck bei Hunt-Edgar, Select papyri 1 Nr. 83.
Neudr. Mitteis, Chrestom. II 302.
Am Anfang zu lesen/erg.: [καὶ ἐπίτροπον ± 8]ν ὄντα, Select Papyri 1, Nr. 83.
ἐπὶ τοῦ
[Κόχλακος τῆς ᾽Αραβία]ς τοῦ κτλ., O. Montevecchi, Aeg. 15 (1935), S. 92 A. 1 (nach Gerhard, Philologus (1904), S. 525 A. 77).
2
ἵππαρχο]ς → ἱππάρχη]ς, A.E. Hanson, P.J. Sijpesteijn, Anc.Soc. 20 (1989), S. 142.
4
ἀστή bedeutet viell. nicht ,,Alexandrinische", J. Modrzejewski, Aux origines de l’Hellénisme, Hommage à H. van Effenterre S. 358-359.
5
Am Anfang zu lesen/erg.: [τὴν κεχρηματισμένην] διά, Select Papyri 1, Nr. 83 oder [τὴν ἀνακομισθεῖσαν (?) π]αρά, Mitteis, Chrest. 302.ϛ (ἔτει) → viell. <κ>ϛ (ἔτει) (156/155 v.Chr.), N. Lewis, Chr. d’Ég. 57 (1982), S. 318, Anm. 4; → viell. <ι>ϛ (ἔτει), G. Messeri Savorelli, Misc. Pap. 1 S. 197, Anm. 9.
6
Erg. wohl: [καὶ ἐπίτροπον ῾Ερμοκράτην τὸ]ν ὄντα, G. Messeri Savorelli, Misc.Pap. 2 (1990), S. 435, Anm. zu Fr. 6, Z. 2.
7
Am Anfang zu erg.: [τὰ γ̄ παιδία, Select Papyri 1, Nr. 83 und ταῖς δ̄ → ταῖς ἀδ(ελφαῖς), Select Papyri 1, Nr. 83 und U. Wilcken, bei Mitteis, Chrest. 302.
8
ἐξόπτης ist richtig (gegen Preisigke, Wörterbuch 2 s.v. ὀπτός), L.C. Youtie, Z.P.E. 50 (1983), S. 59.
9
[βοί, ± 5 περιστ]ερῶν`ο´ → [ἐπισκευῆι καὶ τὸν περι-] στερῶνα, Mitteis, Chrest. 302 Select Papyri 1, Nr. 83.
11
[ ]κ̣α̣ὶ αλ̣[ ± 5] → viell. [καὶ π]αλαιὰν [οἰκίαν], Select Papyri 1, Nr. 83.
14
[ἐχέτ]ω → [δότ]ω, U. Wilcken bei Mitteis, Chrest. 302 Select Papyri 1, Nr. 83, und ἀπ`η´ → πή(χεις), U. Wilcken bei Mitteis, Chrest. 302 Select Papyri 1, Nr. 83.
16
σύμβο(λα) → συμβό(λαια), P. Petrie2 1. 22, Anm. zu Z. 10.
19
[ἐπὶ] δὲ τά → [καὶ] μετά, Select Papyri 1, Nr. 83.
23
→ Nd.: P. Dryton 25.
29
→ Nd. mit Photo: P. Dryton 29.
4
Σεννῆσις | Πατσεοῦτος Περσίνη κτλ. Hunt briefl., laut Orig. W. briefl., laut Orig.
11
πρό | κειται, ἀ[ποτεισ]άτωι ἐν τῷ κτλ. Witkowski, Prodr. 57.
18
| ἁλὸς ἀρ(ταβῶν) ς. Hunt briefl., laut Orig.
44
→ P.L. Bat. 194
Zu datieren zwischen 163 und 124 v. Chr., P. W. Pestman, Aeg. 43 (1963), S. 12.
Kol. I ist Doppel zu P. Grenf. I 21, W., A III 11.
II 14
Πεκ]ύσεως, P. W. Pestman, Aeg. 43 (1963), S. 12.

P. Lond. 2

→ Nd.: P. Dryton 34.
Nd.: C.Ptol.Sklav., Nr. 58.Zur Datierung Drytons Tod: kurz nach 126 v.Chr., vgl. R. Scholl, Chr.d’Ég. 63 (1988), S. 141-144.
Neudr. Mitteis, Chrestom, 18.
τῶν λοι[πῶν κρατουσῶν] ᾽α̣ρίστω[ν κτλ. Witkowski, Prodromus 49.
17
L. [τελευτὴν] τῶν λοι[πῶν κρατουσῶν], Schubart, brieflich.
26
L. ἐὰν ἦι <οἷ>α γράφομεν, E. Bickermann nach Wilcken, Archiv 9, 174, 1.

P. Lond. 3

→ Nd.: P. Dryton 21 R°.
Vollst. Ausgabe: P. Dryton 41 (dort fehlerhaft P. Lond. 2).

P. L.Bat. 19

4
→ Nd. mit Photo: P. Dryton 3.
I 1
Am Zeilenende zu erg.: ]τὸν ὑ[πάρχον]τα (am Original), J. Bingen, Chr.d’Ég. 53 (1978), S. 372.
II
Photo: P.W. Pestman, The New Papyrological Primer2 S. 57.
II 1
Der erste Zeuge ist nicht Σχώτης Φιμήνιος (gegen Anm. des Ed.), W. Clarysse, Bibl.Orient. 37 (1980), S. 170.
II 14
. . .ε…..υ τῆς → viell. ὑπεπιστάτης, E. Van ’t Dack, Tijdschr.v.Rechtsgesch. 49 (1981), S. 186. Bestätigt von K. Vandorpe, Z.P.E. 73 (1988), S. 51-52.

P. Petr. 3

→ Wilcken, Chrest. 10

P. Ryl. 2

67
→ Nd. mit Photo und neuen Fragmenten: P. Dryton 31, und siehe die Ber. dazu.
3
[Νεχθανο]ῦ̣πεί, Πατσεο̣ῦ̣τος, P. W. Pestman, Aeg. 43 (1963), S. 13.

S.B. 1

1966f.
Als Nachtrag zu BL II 1 verweise ich auf die richtige Behandlung dieser Texte durch Crum, Bell, Wadi Sarga S. 156; vgl. Bilabel, Aegyptiaca 2, Aegyptus 13 (1933 im Druck).
Zur Datierung der zweiten (oder dritten) Ehe des Drytons vgl. W. Clarysse, Chr.d’ Ég. 61 (1986), S. 101-103.
Zu datieren: 152-145 v.Chr., W. Otto, Zur Gesch. Des 6. Ptol. (1934), S. 9, Anm. 9.
Vo
(Neues Fragment) Ausgabe: W. Clarysse, Chr.d’ Ég. 61 (1986), S. 100 = S.B. 18. 13330.
1
[βασιλεύοντος Πτολε]μοίου → [βασιλε]υόντων Πτολε̣μαίου (auf einem neuen Fragment), W. Clarysse, Chr.d’ Ég. 61 (1986), S. 99.
2-6
Die Erg. am Anfang werden bestätigt von einem neuen Fragment, vgl. S. 99
6
Statt ]ίου ist ]α̣ίου möglich (nach einem Photo), Pros.Ptol. 9, S. 2, Nr. 4996 und P. L.Bat. 24, S. 48.
11
[τοῦ ± 7 → viell. [τοῦ ᾽Απολλοδώρου, P. L.Bat. 24, S. 50 und ]ή̣ρου → ]ά̣γρου (nach einem Photo), Pros.Ptol. 9, S. 21, Nr. 5143 und P. L.Bat. 24, S. 49.
12
]της → ]τ̣ης τῆς, Pros.Ptol. 9, S. 43, Nr. 5325.
13
ἐν Κροκοδίλ]ων πόλει (P. Grenf. 1. 12) → ἐν Λάτ]ων πόλει, W. Clarysse, Chr.d’ Ég. 61 (1986), S. 101-102.
16
παρ᾽ ὀφρὺν φα<λα>κρό[ς → παρ᾽ ὀφρὺν ἀ̣ρι(στερὰν) ἄκρᾳ[ι, P. Baden 2, S. 17; vgl. schon F. Preisigke, Wörterbuch 1, s.v. ἄκρα.
17
ὧι̣ α̣ἱ̣ρ̣ο[ίμην] → ὧι̣ ἂν̣ α̣[ἱρῶμαι], W. Clarysse, Z.P.E. 17 (1975), S. 253.
R° 1-17
(+ P. Grenf. 1. 12) → Nd. mit Photo: P. Dryton 2 R°.
→ Nd. mit Photo und Faksimile (Z. 28-37): P. Dryton 33 (siehe die Ber. dazu) und 33bis.
Auf Grund der Titulatur von Boethos (συγγενὴς καὶ ἐπιστράτηγος ab 3.7.137 v.Chr., vgl. R. Duttenhöfer, Mousopolos Stephanos S. 216-217, Anm. zu Z. 4-5) zu datieren zwischen 26.9.137-25.9.136 (= Jahr 34, Z. 27) und 22.8-20.9.135 v.Chr., N. Kruit (gegen B.L. 9, S. 240); für Boethos (Z. 1) siehe die Ber. zu P. Adler 1.
Zur Paläographie vgl. R. Seider, Paläographie 3.1 S. 394-397 mit Photos (Ro und Vo) des Heidelberger Fragments.Zu datieren zwischen 22.4. und Mesore (= 22.8.-20.9.) 135 v.Chr., K. Vandorpe, Z.P.E. 73 (1988), S. 48.
Datiert vl. aus der Zeit des Euergetes II., P. Merton 5,1.
1
ἐπιστρατήγωι [καὶ στρατηγῶι τῆς Θηβαίδος] → ἐπιστρατήγωι [τῆς Θηβαίδος] oder ἐπιστρατήγωι [vacat] (nach einem Photo), K. Vandorpe, Z.P.E. 73 (1988), S. 47-50.
2
Herais alias Tasris ist identisch mit Herais alias Tisris aus P. Giss. 36, Z. 12, N. Lewis, Greeks in Ptolemaic Egypt und R.K. Ritner, Festschrift Lüddeckens S. 178 und 183, 20. Sie ist auch identisch mit der aus P. Grenf. 1. 18, 9-10, N. Lewis, Greeks in Ptolemaic Egypt; dagegen R.K. Ritner, Festschrift Lüddeckens S. 178 und 183, 20.
10
ἐνγαα̣ίων → ἐνγαιδίων (nach einem Photo), W. Clarysse, Z.P.E. 41 (1981), S. 256.
14-15
συναλλά|γμαθ᾽, ἃ δέ → συναλλά|γμαθα δέ, P. Petrie2 1, S. 219, Anm. 7.
20-21
Vl. Σαντοβίβυος [τῶν πρώτων φίλων …………. συ]ν̣-σχεθείς, H. Henne, Mél. Radet S. 175 A. 13.

S.B. 16

→ Nd. mit neuem Fragment und Photo des Rekto: P. Dryton 17.
→ Nd.: P. Dryton 30.
Herkunft Pathyrites (vgl. ed.pr.), M. Richter, Z.P.E. 86 (1991), S. 257.

S.B. 18

→ Nd.: P. Dryton 2 V°.

S.B. 20

→ Nd. mit Photo: P. Dryton 1.
Vgl. G. Cavallo u.a., Mostra ’98 S. 182-183 mit Tav. 95.

Wilcken, Chrest.

10
→ Nd. mit Photo: P. Dryton 36.
Nd. : J.L. White, Light from Ancient Letters Nr. 43.
= Select Papyri 1, Nr. 101
Neudruck bei Hunt-Edgar, Select papyri 1 Nr. 101.
11
Vgl. Wilcken, Chrest., S. V.
12
ἐπίσκοποῦ: ,,grüße", W. Clarysse, Chr.’Ég. 65 (1990), S. 104-105.

O. Wilcken 2

→ Nd. mit Photo: P. Dryton 56.
Zeit des Alexander, 100 v. Chr., Grenfell.
→ Nd. mit Photo: P. Dryton 57.
Zeit ebenso.
3
L. πηχ(ισμοῦ)?