bleeding edge
 

P. Lips. 1

1
9
∟κε | ἐλάσσω(ν) μελί(χρως) κτλ. W., A IV 455.
2
Hengstl, Griechische Papyri Nr. 142.
8
νότου γῆ | Σλήπιος, βορρᾶ κτλ. W., A IV 458.
9
Πανοβχούνιος ὡς (ἐτῶν) μ χαλκοῦ κτλ. Plaumann, A IV 458. Zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
3
Siehe unter Mitteis, Chrest. 172.
Neudr. Mitteis, Chrestom. 172.
5
καὶ ἐπερωτηθ(εῖσαι) ὡμολόγ(ησαν). (2. H.) κτλ. Preisigke, Girowesen 341.
7
῾Ερμοῦ πόλεως τῆς μεγάλης <ἀρχαίας>] καὶ λαμπρᾶς κτλ. Méautis, Hermoupolis la Grande S. 32.
I 2
ἐν ῾Ερμοῦ πό[λει τραπέζης (vgl. Mitteis, Chrest. 172) → ἐν ῾Ερμοῦ πό[λει μισθ(ωτῶν) τρα(πέζης), R. Bogaert, Studi Sanfilippo 3 S. 54, Anm. 71.
4
Neudr. Mitteis, Chrestom. 171, Kol. 1.
4-5
Vollständige Ausgabe, zusammen mit den zugehörigen unpublizierten Papyri (nach den Photos; am Original geprüft von R. Scholl): P.J. Straus, L'achat et la vente des esclaves dans l'Égypte romaine, S. 330-343.
5
= Mitteis, Chrest. 171, Kol. 2
Neudr. Mitteis. Chrestom. 171, Kol. 2.
6
13
[ τ] οῦ ἐνε-
14
[στῶτος πρ]ὸς πᾶ- Plaumann, A IV 458. W., A IV 460. (Spalte I u. II enthalten denselben Text, beidemal dieselbe Hand).
15
[σαν Zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.). W., A IV 460. (Spalte I u. II enthalten denselben Text, beidemal dieselbe Hand).
I 11
[ δν ἐ]ὰν αἱρῶν-
I 12
[ται ὀνι] κῶν καὶ Zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.). W., A IV 460. (Spalte I u. II enthalten denselben Text, beidemal dieselbe Hand).
II 6
πεπραμένης | γ(ῆς) κ(ατοικικῆς) ας// κτλ. Sodann: ἁπλῶς κατην | τηκυεῖαν εἰς ἐμαὶ ἐκ διαιρέσεως γενομένης σου (= μοι) πρὸς κτλ. Nachher: τριῶν ἀνέ[μ]ων σοῦ τοῦ ὠνουμένου, τὴν δὲ πρὸς ἀλλήλους συμπεφωνη<μένη>ν τιμὴν κτλ. Pr. (vgl. Wilcken, A V 185). Zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.). W., A IV 460. Mitteis, A III 559.
II 10
| ὠς πρόκειται γ(ῆς) κ(ατοικικῆς) ας″ κτλ. Sodann: χρόν[ον], τῶν ταύ | της δημοσίων κτλ. Nachher: παντοίων καὶ ὀνι̣κ̣ῶν (oder vielleicht καὶ <καν>ονικῶν, vgl. PSJ. I 48, 4, unter Annahme einer Haplographie) καὶ ἄλλων κτλ. Pr. (vgl. Wilcken, A V 185). W., A IV 460. Mitteis briefl.
II 12
διὰ τὸ εἶναι σοῦ τὰ ἀπὸ τοῦ | αὐτοῦ ἔτους κτλ. Nachher: καὶ μὴ ἐπελεύσασθαί με | μηδ᾽ ἄλλον κτλ. W., A IV 461. Zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
II 15
ὁ ὑπὲρ ἐμοῦ ἐπελευσόμενός σοι κτλ. Nachher: τά δε (= τε) βλάβη κτλ. W., A IV 461. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
7
24
α∟ ρ καὶ μηδὲν | κτλ. W., A IV 461. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
30
Πανεβχοῦνις καὶ | Πετεαρσεμθεῦς κτλ. W., A IV 461. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
32
χα(λκοῦ) τά(λαντον) α βρ (also ohne Drachmensigel). W., A IV 461. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
8
Neudr. Mitteis, Chrestom. 210.
8
τ]ο̣ῦ̣ α̣(ὐτοῦ) δ (ἔτους) | [καὶ μηνὸς] περ̣ὶ̣ τὴν̣ κτλ. Eger, Grundbuchwesen 1283.
13
[Μάρκου ᾽Αν]τωνίνου → viell. [Μάρκου Αὐρηλίου ᾽Αν]τωνίνου mit Abkürzung oder Verschleifung, P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 45 (1982), S. 192.
9
Vgl. E. Schönbauer, Beiträge zur Geschichte des Liegenschaftsrechtes im Altertum S. 103.
Neudr. Mitteis, Chrestom. 211.
διαθή[κ]ην [λυθεῖσαν καὶ μεθ]ερμηνευθεῖσαν κτλ. Kreller, Erbrechtl. Untersuchungen S. 113.
6
Zu ἐπα̣κο̣λ̣[ο]υθητ̣ρίας vgl. N. Lewis, B.A.S.P. 30 (1993), S. 32.
14
L. διαθή[κ]ην [λυθεῖσαν καὶ μεθ]ερμηνευθεῖσαν, H. Kreller, Erbrechtl. Unters. S. 113, 1.
17
ἀπόδοσιν Θ[ῶ]θ τοῦ ἑξῆς κτλ. W., A III 559. Es ist ω oder ωυ nach dem Raume möglich (Mitteis, briefl., laut Orig.).
9-10
Identische Personen in P. Strasb. 8. 732.
10
κλήρου περὶ τὸ Λυσι.[….] | κτλ. W., A IV 463.
33
Viell. δ̣ι̣᾽ ἐ̣μ̣ο̣ῦ̣ statt διέγρα(ψεν) und σ̣ε̣σ̣η(μείωνται) statt χρημ(ατίζοντος), P. Mich. II. 614, zu Z. 8.
I
Z. 1-13 und 36-41 Neudr. Mitteis, Chrestom. 189.
I 14
Λυσι. [. . . .] (B.L. 1, S. 204) → viell. Λυσιμ̣[άχου], M. Drew-Bear, Le nome Hermopolite S. 156.
I 16
ὑπόλο[γος γῆ]: die Ergänzung γῆ wird abgelehnt; ὑπόλογος ist ein Substantiv, S. Alessandrì, Le vendite fiscali I, S. 235, Anm. 23.
I 19
| [ ]ωνος Φίβιος καὶ ᾽Αρτ̣[αβ] άζ[ο]υ κλή[ρου ] β ʃ (= 2 1/2 Aruren), ῶν γείτονες κτλ. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.). W., A IV 463. W., A IV 464.
I-23
ἐ]κ το[ῦ] Χρήστου κλήρου κτλ. W., A IV 464. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
I 23-24
Δω[σ]ι̣θ̣|[έου] - viell. Δω[ρ]ο̣θ̣|[έου], M. Drew-Bear, Le nome Hermopolite S. 95.
I 26
[ ] Φρόντωνος, ἀπηλ(ιώτου) κτλ. W., A IV 464. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
I 29
κοίτης (ἀρουρῶν) ι, ὧν | [γείτονεςνότου…..῾Ηρω]νοῦτος κτλ. W., A IV 464.
I 32
τὴν αὐτὴν ἐν περιμ[έ]τ̣ρ̣οις | [ ] ὁλόκληρον κτλ. W., A IV 464.
I 34
| [ σ]π̣έρματι ἀρ̣ο̣ύρης μιᾶς κτλ. W., A IV 464.
I 35-36
τ[ῶ]ν | [τοῦ ὑπερπεσόντος χρόνου δ]ραχμιαίων, H. Kühnert, Zum Kreditgeschäft S. 108, A. 3.
I 35
| [ τ]ό̣πο̣[ι] ἀδέσποτοι, τῶν λοιπῶν κτλ. W., A IV 464.
I 40
ἐκ δίκης, κ]ἀντεῦθεν φυλάξω κτλ. Mitteis bei Rabel, Verfügungsbeschränkungen des Verpfänders 341. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
II
Neudr. Mitteis, Chrestom. 189.
II 14
λυθείσῃ τῷ | ιγ [∟ὁμ]οίως μηνὶ Μεχεὶρ κτλ. W., A VI 433. -
11
2
ἔν | [τοκ]ο̣ν δρ[αχμια]ῖο[ν κε]φαλαίο[υ] κτλ. W., A IV 553. laut Original möglich (Mitteis, briefl.).
5
ἀνυπερθέτως γεινομ[έ]νης σοι κτλ. W., A III 559. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
11
Χοιὰκ ζ̄. Αὐρή[λιο]ς κτλ. W., A III 559. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
14
| τ̣ὸ̣ σωματ[ί]δι<ο>ν ἔγραψ[α ὑπὲ]ρ κτλ. laut Original möglich (Mitteis, briefl.). zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
13
Zu datieren: 22.10.364 n.Chr. (gegen B.L. 9, S. 123), C. Zuckerman, Z.P.E. 100 (1994), S. 203-204.
Zu datieren: 23.10.379 n.Chr., R. S. Bagnall, K.A. Worp, Z.P.E. 28 (1978), S. 222-225.
Das Datum in B.L. 7, S. 79 ist richtig, aber nicht die Erg.; es bleibt unmöglich, das verwendete Konsulsformular festzustellen, vgl. R.S. Bagnall e.a., Consuls of the Later Roman Empire S. 648-649.
→ [Μετὰ τὴν ὑπατείαν τῶν δεσποτῶν ἡμῶν | Οὐάλεντος Αὐγούστου τὸ ζ´ καὶ Οὐαλεν|τιν]ειανοῦ [νέου αἰωνίου] Αὐγοὐστου καὶ […….| …]αυ.ο.[ τὸ β´] vacat, R. S. Bagnall, K.A. Worp, Z.P.E. 28 (1978), S. 222-225.
1-2
[Μετὰ τὴν ὑπατείαν τῶν δεσποτῶν ἡμῶν | Οὐάλεντος Αὐγούστου τὸ ϛ′ καὶ Οὐαλεν|τιν]ειανοῦ [νέου αἰωνίου] Αὐγούστου καὶ […….|…] αυ.ο.[ τὸ β′] vacat (B.L. 7, S. 79; vgl. aber auch B.L. 8, S. 170 und 9, S. 123) → [῾Υπατείας - - - Φλαουίου] | [᾽Ιοβ]ειανοῦ [τοῦ ….. ] Αὐγούστου καὶ [τοῦ παιδὸς (?)] | [Φλ]αυ[ί]ο[υ Οὐαρρωνειανοῦ] vacat, C. Zuckerman, Z.P.E. 100 (1994), S. 203.
1
Die Erg. νέου (B.L. 7, S. 79) wird abgelehnt, A. Cameron, Z.P.E. 56 (1984), S. 169, Anm. 33.
3-4
Man erwartet ἀ̣π̣ό̣ vor ῾Ε̣ρ̣[μο]ῦ̣ | [πόλ]εως, N. Litinas, Archiv 41 (1995), S. 70.
10
[εὐ]χάρακτα: viell. [παλεο]χάρακτα (l. παλαιοχά-ρακτα) oder [νεο]χάρακτα, P. Hamb. 4. 263, zu Z. 12.
14
10
Φλαυίου | ᾽Ασκληπιάδ[ο]υ ῾Η[σ]εχίου καὶ οὐδένα κτλ. W., A IV 464. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
15
ἐθ[έ]μην τὴν τειάλυ̣σειν (= διάλυσιν) καὶ οὐδένα κτλ. W., A IV 464. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
15
1
Π … ρεὺς Χινύχιος ῾Ερμοπολείτ(ης) | ἀναγρα(φόμενος) ἐπ᾽ ἀμφόδ(ου) κτλ. Mitteis, P. Lips. I S. 336. A III 559. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.). Pr.
7
Χινῦχι Πορεμάνθιος | γενήματος κτλ. W., A III 559. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
16
Vgl. A. Kränzlein, in Symposion (1977), S. 321-322.Vgl. H. Müller, ΜΙΣΘΩΣΙΣ S. 72-73.
6
τέσσαρα ἀπὸ [τῆς νεομηνίας] | τοῦ ᾽Επεὶφ κτλ. Berger, Zschr. für vergleich. Rechtswissensch. 1913 S. 373191 u. S. 411.
12
πρό[τ(ερον) τ]οῦ Φι̣ ̣ ̣να[ ̣ ̣ ̣] → πρό[τ(ερον) ̣ ̣]ο̣υφι̣ ̣ ̣να[ ̣ ̣ ̣] (according to online image), A. Benaissa, Tyche 24 (2009), p. 218.
13
π[α]ντὸς [ ̣] ̣ ̣[ ̣ ̣] → π[α]ντὸς [κ]α̣τ̣ʼ [ἔτος τ]οῦ or [κ]α̣θ̣ʼ [ἔτος τ]οῦ (according to online image), A. Benaissa, Tyche 24 (2009), p. 218.
17
14
καὶ καταγέου ἐν | τῇ ἄνω κτλ. W., A III 559. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
23
[τόνδε] τὸν τόπον → [τὸν αὐ]τὸν τόπον, N. Gonis, Z.P.E. 141 (2002), S. 171.
24-25
ἐν οὐδενὶ | [καταβλά]ψας, H. Braunert, Festschrift Oertel S. 42, A. zu Z. 19/20.
24
σὺν τῇ ἐφα[ι]στώσῃ | [αὐτῷ θύ] ρᾳ ὡς παρείληφα ἐν οὐδενὶ | [……….] . ας πλὴν τῆς χρήσεως. κτλ. Berger, a. a. O. S. 401251. W., A III 559. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.). Vitelli, Flor. III 384, 82 Anm.
18
Gesellschaftsvertrag, vgl. P. Heid. 5, S. 361-364.
9
πάσας: viell. πάσας <εἰς σπορὰν πυροῦ καὶ ἀναπαυματικῶν γενῶν>, D. Hagedorn, P. Heid. 5 S. 364, Anm. 42.
18
Τερεῦτος Ψενανούπ[ιος] | κτλ. Pr.
19
᾽Αθηναίῳ | [ἐπιγινώσκοντες κοινῶ]ς κτλ. W., A IV 464.
20-21
ἀπολημψό|[μενοι ἐξ ἴσου κατὰ τὸ τ]ρίτον → wohl ἀπολημψό|[μεθα κατὰ τὸ τ]ρίτον, D. Hagedorn, P. Heid. 5 S. 363, Anm. 41.
24
| [ἡμῶν Διοκλητιαν]οῦ τοῦ π̣α̣[τ]ρ[ὸ]ς τῶν | [Καισάρων τὸ ὄκ(?)]τον κ̣α̣[ὶ Μ]αξιμια̣ν̣[ο]ῦ | [………… τὸ ἕβδο̣]μον [τῶ]ν ᾽Αιούστων (= Αὐγούστων) | [.......(3. H.) Αὐρήλιος κτλ. W., A IV 464. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
25
ὄκ(?)]τον (B.L. 1, S. 205) → δέκα]τον, R.S. Bagnall, K.A. Worp, Chron. Systems S. 106 (308 n.Chr.).
19
Neudr. Mitteis, Chrestom. 276.
4-5
᾽Ο̣λ̣υ̣μ|[πίου (Mitteis, Chrest. 276): möglich ist auch ᾽Ο̣λ̣υ̣μ[πιοδώρου, P. Strasb. 7. 691, S. 146.
20
3
λαμπροτάτων | ἐ[πά]ρχου | Φλαουίῳ κτλ. W., A IV 465. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.). W., AIV 465, verbessert ἐπάρχου in ἐπάρχων, indessen ist es möglich, daß ἐπάρχου eben nur zu Συάγριος gehört, während λαμπρότατος beiden Konsuln zusteht; vgl. dazu P. Lips 21 u. 28 (Pr.).
21
10
ἐννάτ[η]ς ἰνδικτιόνο[ς]: die Lesung ist sicher (am Original), G. Karpp bei P. Oxy. 63. 4382, zu Z. 1, obwohl man ἑνδεκάτης erwartet, vgl. G. Karpp bei P. Oxy. 63. 4382, zu Z. 1.
13
ἐν τῷ ἕλει περὶ Θ̣ύ | νειν κτλ. W., A III 559. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
17
ἀχύρου σιτίνο(υ) | σαργ̣άνιον κτλ. W., A IV 465. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
22
Neudr. Mitteis, Chrestom. 277.
4
Φλαυίο]υ → Αὐρηλίο]υ, M. Drew-Bear, Le nome Hermopolite S. 298.
10
ὧσι | ἐκ [λ] ιβ [ὸς] το[ῦ] Τώμεως ποταμοῦ γεωργίου κτλ. Hunt, P. Oxy. X 1259, 12 Anm. laut Original nicht zu entscheiden, ob diese Berichtigung zutreffend ist (Mitteis, briefl.).
27
[Φλαύ]ιος → [Αὐρήλ]ιος, M. Drew-Bear, Le nome Hermopolite S. 298.
23
Die Erg. Οὐαλεντινι] | ανοῦ wird abgelehnt zugunsten von Φλ(αυίου) Γρατι]|ανοῦ, R.S. Bagnall, K.A. Worp, B.A.S.P. 17 (1980), S. 7.
1-2
Die Erg. Φλ(αουίου) vor Γρατι]|ανοῦ (B.L. 8, S. 170) ist abzulehnen, vgl. R.S. Bagnall e.a., Consuls of the Later Roman Empire S. 283, S. 644 zu P. Lips. 33 und S. 655 zu P. Lips. 38.
2-3
Zu lesen/erg.: τὸ γ´] | [καὶ] Φλ(αουίου) ᾽Εκυ[τίου τοῦ; also zu datieren 24.9.374 n.Chr., R.S. Bagnall, K.A. Worp, B.A.S.P. 17 (1980), S. 7.
3-4
Nach τοῦ λαμπ]|ροτ[άτου zu erg.: κόμιτος, vgl. R.S. Bagnall e.a., Consuls of the Later Roman Empire S. 283.
16
| [ἐ]κ τοῦ δι᾽ αὐτῶν κλήρου κτλ. Wilcken bei Preisigke, P. Cairo Preis. 39, 11 zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
25
2
εἰδότων. †† ῞Οωσῆφὶς κτλ. Über dem ι in ῞Οωσῆφις steht ein kleiner Strich. W., briefl.
4
(2. H.) †† Σέργιος κτλ. Also zwei Kreuze; das zweite Kreuz las Mitteis als Φ. W., briefl.
5
μακαρ(ίου) Βασιλείδου ἀπὸ | κτλ. W., briefl.
7
† Δι᾽ ‵†′ ἐμο‵ῦ′ σὺν ‵θ(εῷ)′ συμβολα(ι)‵ο′γρ(άφου) Φλαυ(ίου) Φοιβ(άμμωνος) ἐτελειώθη → † δι᾽ ἐμοῦ ᾽Ι̣σ̣ά̣κου σὺν θ(εῷ) συμβολαιογρά(φοο) ἐγράφ(η) δ(ιὰ) Λεον̣τ̣ί̣ο̣υ̣ Zeichen, J.M. Diethart, K.A. Worp, Byz.Not. S. 66.
26
4
| τούτου εἴχαμεν κοινῶ[ς, ἔ]δοξ[ε]ν δὲ ἡμῖν σή[μ]ερον ἐν[ήλ]ι<ξι>(?) γεν[ο]μ̣έν[ο]ις τούτω̣[ν] διαί̣[ρ]ε̣σ̣ι̣ν̣ π̣οι̣ή̣σ̣[α]σ̣θα̣ι̣ πρὸς τὸ | ἕκ[αστ]ον κτλ. W., A III 559. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.). W., A IV 465. Es scheint ἐν[ήλιξ]ι wahrscheinlicher zu sein, da für [ηλ] allein die Lücke zu groß ist; andererseits aber würde man erwarten, von dem ξ noch einen Rest zu sehen; die obige Ergänzung ist darum bedenklich (Mitteis, briefl., laut Orig.).
27
Nd. M. David, B. A. v. Groningen, Papyrological Primer Nr. 27.
Neudr. Mitteis, Chrestom. 293; = Papyrological Primer4, Nr. 27.
αν̣ε̣(?)φαπτ. τω[…..]τ̣ο̣ῦ̣ Λ̣[υσ]ᾶ, P. L. Bat. 6. 13, 16.
Μ̣αρε̣ψῆμις statt . αρε̣ψῆμις, M. David, B. A. v. Groningen, Papyrological Primer Nr. 27.
[Μαρ]ε̣ψῆ[μις statt [ . αρ]ε̣ψῆ[μις, M. David, B. A. v. Groningen, Papyrological Primer Nr. 27.
Englische Übersetzung: J.E. Grubbs, Women and the Law in the Roman Empire, S. 213.
15
συνῆρ{σ}θαι, P. Tebt. 3 1. 809, 4-6.
16
συνγραφῆς → συνγράφης, F.A.J. de Haas.
23-24
[αὐτῶν] | τ̣ὰ καθ᾽ [ἑαυ]τόν, C. Préaux, Chr. d’Ég. 37 (1962), S. 229-230.
24
[ἑαυ]τόν (B.L. 5, S. 48) → [ἑαυτόν] und περὶ αὐτῶ[ν → {περὶ αὐτῶ[ν}, P.W. Pestman (nach einem Photo).
26-27
Siehe unter P. L. Bat. 6. 13, 15-16 (Ergänzung von G. Flore).
26-27
ἀσ̣υ̣κ̣ο̣φαν̣τή̣τῳ [οὔσῃ π]α̣ρ̣ὰ̣ Λ̣[υσ] ᾶ (vgl. S. B. VI 9381 Z. 20), M. David.
31
Παω̣.[. → Πακή̣β̣(κιος), L.C. Youtie, Z.P.E. 19 (1975), S. 200-201
31-32
Die 2. Hand fängt an mit Λυσᾶς in Z. 32 (nach dem Photo), L.C. Youtie, Z.P.E. 19 (1975), S. 200-201.
36
[Παω].. [ὁ πρ]οκίμ(ενος) → [Π]α̣κ̣[ή]βκιο̣(ς), L.C. Youtie, Z.P.E. 19 (1975), S. 200-201
40 i.f.
Wahrscheinlich 5. Hand σεση(μείωμαι), M. David, B. A. v. Groningen, Papyrological Primer Nr. 27.
27, 28
Nd.: P.W. Pestman, The New Papyrological Primer2 Nr. 32 und 76.
28
Die Nd. in Mitteis, Chrest. 363 zu bevorzugen; aber lese dort Z. 9 Παπνούθιο̣ς̣ und Z. 17 Παπνουθίου (nach einem Photo), P. W. Pestman.
Vgl. H.J. Wolff, Z.Sav. 91 (1974), S. 93-99.
Nd. M. David, B. A. v. Groningen, Papyrological Primer Nr. 28.
Neudr. Mitteis, Chrestom. 363.
29
Nd. nach Mitteis, Chrest. Nr. 318, M. Amelotti, Il Testamento romano I S. 274; vgl. M. Amelotti, Il Testamento romano I S. 62, Nr. 64.
Neudr. Mitteis, Chrestom. 318.
2
Die Erg. κατὰ τὰ ῾Ρωμαίων ἔθη → κατὰ τοὺς νόμους, J. Beaucamp, Le statut de la femme S. 379-380.
30
Neudr. Wilcken, Chrestom. 500.
14
Zu den kleinen Pyramiden an Gräbern s. G. Möller, Archiv 7 66.
31
Viell. Bruchstück einer Eingabe mit beigefügten Abschriften von Verträgen, F. Preisigke, Girowesen S. 432 und P. L.Bat. 25, S. 182, Anm. 2.
4
῾Ηρακλάμ[μ]ωνος ἀσχολο[υμένου ] | [ ] καὶ τὸ κτλ. Pr.
17-20
vgl. C.P.Gr. 1, Nr. 36.
19
τροφείου → viell. τροφίμου, C.P.Gr. 1, Nr. 36
20
| [ἀπογε]γαλακτισμένον καὶ τ[ε]τευχὸς πάση[ς] κτλ. Pr. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
32
P. Strasb. 1 41, 37-51
Neudr. Mitteis, Chrestom. 93.
33
Neudr. Mitteis, Chrestom. 55, ; = (Z. 1-18) Meyer, Juristische Papyri Nr. 88; = (Z. 1-17) Arangio-Ruiz, Fontes 3 Nr. 175
I 17
[ τ]ὸν λόγον | κτλ. W., A III 560. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
I 24
[ οὕτ]ως ἐχούσης· W., A III 560. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
I 25
[Φλ(άουιος) ῾Ηράκλειος ὁ λαμπρότατος ἡγεμὼν εἶπβν·] “᾽Ανάρχου W., A III 560. W., A III 559.
I 26
[τῆς δίκης δφθείσης ἐξ αὐθεντίας τοῦ δικαστ]ηρίουW., A III 560. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
I 27
[παραγγελεῖς”. ] . . . . . α̣W., A III 560. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
I 28
[ ,] λαμπρότ[α]τεW., A III 560. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
I 29
[ἡγεμών, παρ]αγγελείᾳ | κτλ. W., A III 560. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).Das Bruchstück S. 98 unten gehört in Spalte II Z. 21-30.W., A III 560. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.)
II
Nd. V. Arangio-Ruiz, Fontes iuris Romani anteiustiniani 3 S. 544-8.
II 1
Die Erg. Φλ(αυίων) wird abgelehnt, R.S. Bagnall e.a., Consuls of the Later Roman Empire S. 271 und 644.
II 3
ὀ̣φ(φικιαλίῳ): β(ενε)φ(ικιαρίῳ) ist nicht auzuschließen, J. Nelis-Clément, Les Beneficiarii, S. 398, Anm. 4.
II 3, 23
Σ̣ύρα → Κύρα, F. Preisigke, Namenbuch S. 188 und zu diesem Namen vgl. E. Lüddeckens, Enchoria 15 (1987), S. 36, Anm. 20.
II 3
μητροπολί<τι>δο[ς (Mitteis, Chrest. 55): im nicht-technischen Sinne gebraucht für „someone from Hermopolis“, P. van Minnen in: Le rôle et le statut de femme, S. 340, Anm. 8.
II 4
Νεμεσίλλ[ης ἀπὸ τ]ῆς [αὐτ]ῆς πόλεως κτλ. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
II 8
Thebai(dis) dei(xit): viell. Thebai(dis) d(ixit) ei, P. van Minnen, B.A.S.P. 35 (1998), S. 130; man erwartet aber Thebaidos ei dixit (abgekürzt), vgl. J.R. Rea, Z.P.E. 41 (1982), S. 282, Anm. 1, N. Kruit.
II 9
evol[u]tum est. [῾Ερμ]ηνία· Μετὰ [τὰ] ῾Ρωμαϊκά· Φλ[ά]υιος Στρ[ατ]ήγιος κτλ. W., A III 560.
II 13
Vl. entweder ἀ̣[δίκοι]ς oder ἀ̣[λόγοι]ς ὑπερθέ[σ]εσι, V. Arangio-Ruiz, Fontes iuris Romani anteiustiniani 3 S. 544-8.
II 16
Vl. [ὅτι σή]μερ̣[ον] ηὕρ[η]ται, V. Arangio-Ruiz, Fontes iuris Romani anteiustiniani 3 S. 544-8.
II 18
τὸ πρᾶ[γμα . .] . . [. . . . . . . . . . .] Μ[ετὰ] τὰ ῾Ρωμαϊκά· | [῾Ελικὼν κτλ. Diese Lücke ist bei Mitteis Chrestom. ausgelassen worden.
II 25
τῆς | [δίκης εἰσαχθείσης αὐτοῖς] κατὰ κυρίαν κτλ. - κυρία = dies legitimus.Steinwenter, Studien zum röm. Versäumnisverfahren 123.
34
Vgl. F. Mitthof, Z.P.E. 139 (2002), S. 139-142.
6
κομιτάτωι̣ καὶ παρ[α]γενόμενος πρὸς τὸν κτλ. W., A III 563. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
11
περιπεσὼν ἐπανῆλθον εἰς τὴν τάξιν κτλ. W., A III 563. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
14
[καταθεμ]ένων → [κατατιθεμ]ένων, F. Mitthof, Z.P.E. 139 (2002), S. 142.
14
ὑ]πομνήμασι, ῥητόν τινα χρυσίον ἐκελεύσθην παρασχεῖν αὐτοῖς τοῦ ὑπολοί[που λογισθέν]τος αὐτ[οῖς] ε̣[ἰ]ς συμπλήρωσιν κτλ. Zur Konstruktion vgl. W., A IV 188. Die Quittung hierzu ist Lips. 61 (W., A IV 188). zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.). W., A III 563.
16
διαπωλή[σας], κα[ὶ] σχεδὸν εἰπεῖν μέχρις αὐτῶν τῶν φιλτάτων μου ἔφθα [σ]α, | μάλα μόγις ἐ δ [υ ν ή θ η] ν εἰσεν[εγ]κεῖν. Διὰ τοῦτο κτλ. Zur Konstruktion vgl. W., A IV 188. W., A III 560. W., A III 563. W., A IV 188. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
19
[ὑ]πομνη[μά]τω[ν Schreibfehler statt ὑπομνήματα. W., A IV 188. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
V
ἀπὸ διαψηφιστῶν, ὅτε | ἐζητήθη τὸ πρᾶγμα τοῦ χρυσίου. | κτλ. W., A III 563. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.). W., A IV 188.
V
ἀ̣ν̣α̣φέρω, ἡγεμὼν | κύριε. | κτλ. W., A III 563. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
V
Die Querzeile lautet: Αὐθ̣εντικὴ δέη̣σ̣ι̣ς̣ ἰ̣ς̣ θ̣εί̣ [ο]υ̣ς̣ (?) περὶ τῆς οἰκίας. W., A IV 187. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
34-35
Vgl. R. Delmaire, Largesses sacrées et res privata S. 328.
35
Vgl. F. Mitthof, Z.P.E. 139 (2002), S. 139-142.
5
ὀκτὼ ὥστε (2. H.) παραδο̣[ῦ]ν̣αι (2. H.) τι̣ν̣ὶ ᾽Αρα | μαιοερ [μοπ (ολίτῃ)]/[[ἐπικαταλα[β]εῖν]] Διοσκουρίδην προπομπὸν τιρώνων κτλ. W., A III 563. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
6
(2. H.) παραγενόμενος/καὶ τὸν ὑποδέκτ̣ην κ [ατ] α |[π]ρὸς [τὸ]ν προειρημ(ένον) κτλ. | . . . ων τὴν καταβολ[ὴ]ν ἐπ᾽ αὐτὸν ποιεῖσθαι ἔσπευ̣δ̣ο̣ν. ῾Ο δὲ τῆς θείας κτλ. W., A III 563. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
10
| (1. H.) εἴασαι (=εἴασε) ἐμοὶ ὥστε δ[ι]ακομισθὲν παραδοθῆναι τῷ α[ὐ]τῷ ᾽Αμ[μ]/(2. H.) ἀνα/ωνᾷ διαδοθησόμενον τοῖς δεδωκ̣ό̣σι. ᾽Αλλ᾽ ἔκ | [τινος πο]νηροῦ δα̣ί̣[μ]ο̣νος (2. H.) ἐσυλήθην/[σε]συλῆσθαι τ[ο]ύ̣τ̣ου <τοῦ> ὑπολειφθέντος παρ᾽ (2. H.) με̣θ̣᾽ ὧν εἶχ̣ο̣ν̣ σκευῶν/ἐμοὶ χρυσίου ὡς καὶ μεμαρτυρήκασιν | κτλ. W., A III 563. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.). W., A IV 188. W., A IV 188.
14
(2. H.) ] ᾽Αλλ᾽ οἱ πολιτενόμενοι/[[Συμβάντος δέ τινος αἰτίου οἱ]] τῆς ῾Ερμοῦ πόλεως κτλ. Nachher: λαμπροτάτῳ Περγαμίῳ τῷ ἡγου|μ̣έ̣νῳ κτλ. W., A III 563. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
16
μ[α]ρ̣τύρων κα̣τ̣α̣ <τ ι> θεμένων ἐν ὑπομνήμασι κτλ. W., A III 563. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
18
διαπωλήσας, καὶ σχεδὸν εἰπεῖν ἕως [τ]ῶν φιλτάτων | μ̣ο̣υ̣ ἔφθασα, μάλα μ̣[ό]γ̣ις κτλ. Vor Z. 18, wie Mitteis: (2. H.) . .W., A III 563. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
19
ἐπιείκιαν, | μή τινες αὐτῶν φιλαίτιοι τ[ὰ] ἅ̣[π]αξ κτλ. Nachher: lies ἐνχειρῶσι. W., A III 564. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
24
(3. H.) [Aurum qu]od alius tibi etc. Nachher: man-[. . . . .] . non poposcisse.W., A III 564. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
V
Τὸ ὑπό(λοιπον) χρυσίον, δπερ ἔλαβες, | παρακομείσε (= παρακομίσαι), εἰ παρέδωκ[α]ς, | φανερώτερον διασάφησ[ο]ν. W., A III 564. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
36
Neudr. Mitteis, Chrestom. 77.
2
Κλεόβουλος (Mitteis, Chrest. 77) ist viell. identisch mit dem in P. Kellis 1. 25, die Anm. zu Z. 1.
11
κ̣[η]δε[μο]νείαν, δ̣[έσπο]τα. (also ohne σου).W., A III 564. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
37
ὡς ἐ [ξ] αφέντας | τὰς ἀγέλας τῶν̣ . [. . . . .] . των αὐτῶν οὐ[χ ἅ]παξ, [οὐ] δ̣ε̣ύτερον, | κτλ. W., A IV 468. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
3
Ζηνοδότῳ ..π̣ιο[υ] → wohl Ζηνοδότῳ ῾Ε̣ρ̣μ̣ίο[υ], identisch mit dem in P. L.Bat. 13. 10, Z. 4, K.A. Worp, Z.P.E. 115 (1997), S. 206, Anm. 11.
6
Φθ̣[ά]σ[ας μ]έντο<ι> δὴ καὶ πρότερόν [σο]ι πολλάκις | κτλ. W., A IV 468. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
8
ἐ[ξ]αφέντας (B.L. 1, S. 207) → ἐ[π]αφέντας, P. Heid. 7, S. 64, Anm. 27.
9
τῶν̣ .[…..].των̣ → ·τῶν̣ θ̣[ρεμμ]ά̣των, P. Heid. 7, S. 64, Anm. 27.
10
εἰς τοὺς ἡ [μετ] έ ρ [ου] ς καρποὺς . . [.] α̣ὐτοὺ[ς κτλ. W., A IV 469. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
11
ἐπιστρέφια [κ] ατ᾽ α̣[ὐ] |τῶν γεγένηται, κτλ. W., A IV 469. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
15
ἡμέτερον ὄ̣ργαν̣ο̣[ν] ἐξαφῆκ̣α̣[νπ]ρὸς [πι]εῖν τ .[. . . .] . [. .] . | ἑαυτῶν ἐν τοῖ[ς] αὐτ [ο ῖς πε] δ ίο ις μου προσεποίησα[. . . . . .] | ὁ ἡμέτερος ποι[μὴν . .] . [. . .]βιος τὸ̣ [ὄνο]μα ἐκ . . . [. . . . . . . . .], | οἱ δὲ γυμνώ [σαντες] ε[ὐθ]ὺς μετὰ ῥοπάλων πρ[. . . .]ν̣ . . . | κτλ. W., A IV 469. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.). Mitteis in der Anm. zum Texte.
21
σώματος, ἡμιθανὴν̣ αὐτὸν κατα| στήσαντες ὡς κα[ὶ] κτλ. W., A IV 469. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
25
καὶ ἀξιῶν τούτο[υς] | κτλ. W., A IV 469. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
27
ἐν τῷ ἀχράν<τ ω> αὐτοῦ | κτλ. W., A IV 469. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
30
Παχὼν ι. Φλ(άυιος) κτλ. W., A IV 469. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
V
Λιβέλλος ᾽Ισιδώρου ἀπὸ β(ενε)φ(ικιαρίων). W., A IV 469. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
38
Vgl. H.J. Wolff, Z.Sav. 91 (1974), S. 102-103.
Neudr. Mitteis, Chrestom. 97, und Paul M. Meyer, Jurist. Pap. 91.
1
[d(iem)] XIII Kal(endas) etc.W., A IV 470. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
1
Die Erg. Fl(avio) vor Valentiniano ist abzulehnen, R.S. Bagnall e.a., Consuls of the Later Roman Empire S. 315 und 655.
4
Χοιὰκ κ″. | κτλ. W., A IV 470. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
6
῾Ερμουπολειτῶν (?) . . .]ιν καὶ πράσσιν, ὅσα κτλ. W., A IV 471. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
I 4 u.ö.
pres(es) Tebaei(dis) d(ixit) → pres(es) Teba(idos) ei d(ixit), J.R. Rea, Z.P.E. 41 (1981), S. 282, Anm. 1.
I 6, 16
Melitios ist identisch mit dem in P. Strasb. 8. 737 und 738, P. Strasb. 8. 737-738, Einl.
39
Neudr. Mitteis, Chrestom. 127.
3
Kyros ist identisch mit dem in P. Strasb. 8. 737 und 738, P. Strasb. 8. 737-738, Einl.
14
τὰς ἐμοῦ → τάδε μου, P. Strasb. 8. 713, Anm. zu Z. 11.
40
Wegen des Titels ἀρετή für den Praeses wohl zu datieren vor 381-382 n.Chr., P. Harrauer 49 Appendix, S. 161, Anm. 25.
10, 12
Zu den γαλλιάριοι und οἰκέται vgl. K.-W. Welwei, Unfreie im antiken Kriegsdienst 3 S. 89 und 101-102.
II 10
Statt ἐ. [.] . όμενον hatte Herwerden, Vindiciae Aristoph. S. 110, ἐν[ελ]κόμενον vorgeschlagen. G. Vitelli, Bull, de la Soc. Arch. d’Alexandrie 23 295, Nr. 14, dagegen denkt an ἐν[δ]εόμενον.
II 10 u.ö.
Asynkritios ist identisch mit dem in P. Strasb. 8. 737 und 738, P. Strasb. 8. 737-738, Einl.
II 13
παντοκράτορα → παντοκράτορα [θεόν], P. Köln 2. 110, Anm. zu Z. 6.
41
Neudr. Mitteis, Chrestom. 300.
n(arratio) (B.L. 1) → wohl ν(ομικός), P.J. Sijpesteijn, K.A. Worp, B.A.S.P. 15 (1978), S. 117-118; P. Col. 7. 174, Intr.
Das am Anfange stehende N, welches durch einen langen senkrechten Strich durchstrichen ist, wird von Wilcken, A IV 472, als Νι(λάμμων) gelesen, dagegen wohl richtiger von Collinet und Jouguet als n(arratio).Nouv. Rev. hist. de Droit 1913, 259.
1
Die Auflösung ν(ομικός) (B.L. 7, S. 79) wird abgelehnt, N. Lewis, P. Rainer Cent. S. 121-126; vgl. auch H.C. Youtie, Script. Post. 1 S. 1-15.
8
κατὰ τα̣ῦ̣τ[α κατεστη]κ̣υ̣ί̣ας, L. Wenger, Aus Novellen-index und Papyruswörterbuch, Sitzungsber. d. Bayer. Akad. 1928, 4. Abh. S. 77 A. 4.
42
Zu datieren März/April 391 n.Chr., R.S. Bagnall, K.A. Worp, B.A.S.P. 17 (1980), S. 7.
Lichtbild (der Inv.-Nr. 7) bei Sudhoff, Ärztliches aus griech. Papyrusurkunden, Taf. VI.
[..τη…..ως] → [αὐτῆς πόλεως], P.J. Sijpesteijn, K.A. Worp, Z.P.E. 29 (1978), S. 274.
→ ἐ̣[πέλ]ευσ̣ι̣ν̣ π̣επ̣ο̣ν̣|θέναι, P.J. Sijpesteijn, K.A. Worp, Z.P.E. 29 (1978), S. 274
1
. . .]ι̣[. . . .]υ̣ → Τατ]ι̣[ανο]ῦ̣, R.S. Bagnall, K.A. Worp, B.A.S.P. 17 (1980), S. 7.
2
καὶ . . . . . . .] → καὶ Συμμάχου] und ἀπὸ ἐπάρχ]ω̣[ν → ἀποεπάρχ]ο̣υ̣, R.S. Bagnall, K.A. Worp, B.A.S.P. 17 (1980), S. 7.
3
Kyros ist identisch mit dem in P. Strasb. 8. 737 und 738, P. Strasb. 8. 737-738, Einl.
5
→ [παρὰ Αὐρηλίου] Π̣λ̣ο̣υ̣σίο̣[υ ῾Ερμ]ο̣δώρου Κ̣υ̣[ . ] . [ . ]. [. . . . .].[δη]μ̣οσί̣ο̣[υ, K.A. Worp, Z.P.E. 4 (1982), S. 227-228 (nach dem Photo).
6
→ [ἰατροῦ τῶν] ἐν τῷ ὡρισ[μέ]ν̣ῳ ἀριθμῷ [τῶν δοκίμων] κτλ., K. A. Worp, Z.P.E. 4 (1982), S. 227-228.
8
Zu lesen am Anfang: [αὐ]τῆ[ς πόλε]ως, K.A. Worp, Z.P.E. 45 (1982), S. 227-228.
10-11
Zu lesen: ἐπέλευσιν πεπον|θέναι, K.A. Worp, Z.P.E. 4 (1982), S. 227-228.
43
Der Text ist möglicherweise in Lykopolis geschrieben und erst später nach Hermupolis verbracht worden, K.A. Worp, Z.P.E. 100 (1994), S. 286, Anm. 10.
Vgl. K.-H. Ziegler, Das private Schiedsgericht im antiken römischen Recht S. 197 f.
Nd. V. Arangio-Ruiz, Fontes iuris Romani anteiustiniani 3 S. 574-6.
Vgl. J. Lammeyer, Aegyptus 13 199f.
Neudr. Mitteis, Chrestom. 98.
44
Zu datieren zwischen 293 u. 304 n. Chr., M. Amelotti, S.D.H.I. 21 (1955), S. 150 A. 125.
τ̣ο̣[ῦ] <τὰ> π̣ά̣[ν]τα νεικῶντος κτλ. W., briefl.
I
Zu datieren zwischen 324 und 337 n.Chr. (das Datum in B.L. 4, S. 42 betrifft Kol. II). Herkunft: viell. Hermopolites, K.A. Worp, Z.P.E. 4 (1982), S. 220-221.
I 1
[. . . . . .] έχομεν τὰς ἀποφάσεις | κτλ. W., briefl., laut Orig.
I 2
→ viell. [τὸ]ν̣ θεῖο̣[ν ὅρ]κ̣ον τ̣ο̣[ῦ] πάντα κτλ. (gegen B.L. 1, S. 208), K.A. Worp, Z.P.E. 4 (1982), S. 220-221 (nach einem Photo).
I 3
→ viell. [Κωνσταντίνου αἰωνίου Σεβαστοῦ καὶ Κωνσταντίνου καὶ Κωνσταν]τ̣[ί]ο̣υ̣ τῶν κτλ., K.A. Worp, Z.P.E. 4 (1982), S. 220-221.
I 5
αὐτὸν | μηδ [ὲγ] οῦν ἐνοχλεῖσθαι κτλ. W., A III 565. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
II u. III
Neudr. Mitteis, Chrestom. 381.
II 3
Caesares | ad (nicht Ad) synodum xysticorum et thymelicorum. Et (nicht et) ividem: Familia|re nobis etc.W., briefl.
II 12
ex n[umine n]ostro → ex n[utu n]ostro (vgl. H. Heumann - E. Seckel, Handlexikon zu den Quellen des röm. Rechts 10, Graz 1958, s.v. nutus), P. van Minnen.
45
λ̣α̣μ̣π̣ρο̣τ̣[ά]τ̣[η]ν μεγαλόπολιν | ᾽Αλεξάνδρεια[ν] κτλ. W., A III 565. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
7
λαμπρο[τάτης. ῾Ομολογῶ [ἑκο]υσ[ί]ως καὶ αὐθεραί|τως ἐνγεγ[υ]ῆσθαι [Αὐ] ρηλία Διδύμη | ᾽Αφθο|νίου κτλ. Es liegt also Schwund des Schluß-v vor.W., A III 565. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
13
μεγαλόπολιν (B.L. 1, S. 208): viell. doch μ̣η̣τ̣ρ̣ό̣πολιν (wie ed.pr.), D. Hagedorn, Z.P.E. 34 (1979), S. 103-104, Anm. zu Z. 4.
15
[καὶ] μὴ ἀπολεί | πεσθαί σο[υ] ἕ̣ω̣ς̣ ἐ̣ὰ̣ν̣ <τὰ κατ᾽ αὐτὴν> πέρατος τύχηι | εἴδε (= εἴτε) ἐπὶ τῆς ᾽Αλεξανδρέων, εἴδε ἐπὶ τῆς ἐπαν | όδου. Εὶδὲ [λ]ειποτακτήσῃ καὶ μὴ | κτλ. W., A III 565. W., A IV 476. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
21
[τῷ θείῳ καὶ σεβασμίῳ ὅρ]κ̣ῳ̣ → [τῷ θείῳ ὅρ]κ̣ῳ̣, Z.M. Packman, Z.P.E. 100 (1994), S. 209.
46
5
᾽Απο[λλ]ωνίου Β [ησαπ] όλλωνο [ς] ἄρξ(αντος) κτλ. W., A III 565. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
12
᾽Αλεξάν[δ]ρεια[ν] <ἐπὶ τῷ αὐτὸν κατιέναι εἰς τὴν αὐτὴν ᾽Αλεξάνδρειαν> καὶ μὴ ἀπο[λ]είπεσθαί σου | κτλ. W., A IV 477. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.). W., A III 565.
14
ἐν τῇ ἐπα[ν]όδφ ἐπὶ τὸ δικαστήριον, | εἰ δὲ λειπ[ο]τακτήσῃ καὶ μὴ π[α]ραστήσω [α(ὐτόν)], ἐγὼ αὐτὸς τὸν ὑπὲρ αὐτοῦ λόγον π̣[οι]ήσω κτλ. W., A III 565. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.). W., A IV 477.
19
᾽Α[πο]λλώνιος Βησαπ[ό]λλω[ν]ος ὁ προκίμενος | κτλ. W., A III 565. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
47
3
᾽Απολλ̣ω̣ν̣ίο[υ] ἀ̣πὸ δια| . . . [. .] . . . κτλ. W., A III 565. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
12
αὐ|τὴν ἀπαίρειν ἅμ ὑμῖν εἰς τ̣ὴ̣ν̣ ᾽Α̣λ̣ε̣ξ̣[ανδρέ]|ων καὶ ἐκεῖσε«ι» ὑποδεῖξαι . [. .] . . . | τὸν αὐτὸν κτλ. W., A III 565. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
18
Φλ(αυίου) ᾽Αρινθέου σ̣τ̣ρ̣α̣τ̣ηλά̣τ̣[ο]υ̣ | κτλ. W., A III 565. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
48
12
| τάξιν ἐφ᾽ ᾧ με αὐτὸν τὸν προει|ρημένων παραδοῦναι ὑμῖν ἐν | τῇ καθόδῳ. Εἰ δὲ μὴ κτλ. W., A III 565. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
17
ἀποπληρῶσαι, | πᾶσαν χώραν ἐν τῷ δικαστηρίωι, | κτλ. W., A III 565. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
48-53
Vgl. B. Kramer, Archiv 32 (1986), S. 34-35.
49
12
᾽Αμμώνιον Χῶ̣ι̣ν̣ δ̣ (ιὰ̣) Χῶ̣ι̣ν̣ | [π]α̣τ̣ρ̣ὸ̣ς ἀπὸ κεφαλαιωτῶν κτλ.Örtel briefl. (vgl. Lips. 51, 11). zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
14
ἀπαντῆσα[ι] | [ε ἰ]ς τὴν ἡγεμονικὴν κτλ. W., A III 565. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
17
| μὴ ἀπολιπέσθαι ἕως ἂν πέρας ἐπιτε[θ]ῇ | τὸ κελευσθέν, κτλ. W., A III 565. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
50
25
Νικ̣α̣ντ̣ινόου κεφ(αλαιωτοῦ) Πτολεμαΐδος. Die Buchstaben εφ sind deutlich zu erkennen. W., briefl., laut Orig.
51
15
καὶ μὴ ἀπολιπέσθαι , | ἕως πέρα[ς ἐ]πιτεθῇ τὸ κελευσθὲν κτλ. W., A III 565. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
52
2
ἡγεμονίας Θηϊβαΐδα (so der Pap.) | παρὰ Αὐρηλίου ΛεοντίουΜασκουλείν[ου] | ἀπὸ κεφ̣αλα[ι]ωτῶν κτλ. W., briefl., laut Orig. W., A III 565. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
6
τῶν πάντων (lies: πάντα) νι̣κ̣<ώ>ν̣τ̣ω̣ν̣ | κτλ. W., briefl., laut Orig.
10
ἐπειδὴ ἐχελεύσθη | πέρας [σ]ταθῆναι ὑπ[ὸ] τῆ̣ς κτλ. W., A III 565. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
13
ἡγεμόνος ᾽Ιουλίου <Εὐβουλίου> ᾽Ιουλιαν<οῦ> ᾽Ϊουβιανοῦ (?) | τῆς κα̣ι̣φαλαιωτίας κτλ. Wilcken bei Bell, P. Lond. V 1650 S. 7.
21
| [Α]ὐρήλι[ος] Λεόντιος Μασκουλείνου | [. . . .] . . [. . .] κτλ. W., A III 566. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
V
Χειρογραφία [Λε]οντίο[υ] Μ[ασκουλείνου ἀ]πὸ κτλ. W., A III 566. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
54
Zu datieren: 9.2.377 n.Chr., C. Zuckerman, Z.P.E. 100 (1994), S. 204.
Neudr. Wilcken, Chrestom. 467.
55
9
ἐπιμελητὴν ἤτοι ὑ̣ποκαταστά|την ᾽Απολλωνίου ῞Ηρωνος, ἐπὶ τῷ <με> αὐτὸν | ἀπο<. . .>σειν εἰς τὴν τάξιν καὶ παραδοῦναι Θέωνι | τ[ῷ] ἐκεῖ̣[σ]ε̣ ἐπιμελη[τ]ῇ. κτλ. W., A III 566. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
56
3
Kyros ist identisch mit dem in P. Strasb. 8. 737 und 738, P. Strasb. 8. 737-738, Einl.
57
Herkunft: Hermupolis. W., A III 566. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
6
| [ὀνομα]σθεὶς (möglich auch: [εἰσδ]οθεὶς) ὑπὸ τῶν τῆς | πό[λεωςπ]οτὲ (oder τότε) γενομέ(νων) γραμμ|ατέ-ων [ε]ἰς κτλ. Örtel, Liturgie S. 218, laut Orig. W., A III 566. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
7
Die Lesung τ]ότε γενομέ(νων) (vgl. B.L. 1, S. 209) wird übernommen, N. Lewis, B.A.S.P. 5 (1968), S. 28.
18
κατε|νεγκεῖν εἰς [τ]ὴ(ν)λ[α]μπρ<οτ>ά|την ᾽Αλεξάνδ(ρειαν) κτλ. W., A III 566. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
26
Vl. (τρίτον) statt (ἥμισυ), P. Beatty Panop., S. 128, A. Zu Z. 379.
28
παριώλων, l. παλλιόλων? (B.L. 1, S. 465) → wohl περ[ισ]κ<ε>lῶν, „pagne“, F. Kayser, Rev.ét.anc. 102 (2000), S. 475.
28
ζεύγ(η) ρ̣μ̣ζ̣, παριώλων (lies παλλιόλων?) ζεύγ(η) | κτλ. Mitteis bei Wenger, Krit. Vierteljahrschr. 18 S. 49. G.-H., P. Oxy. XII 1414 Anm.
V
lies αὐτῇἔπεμψα statt [τῆ]ς αὐτῆς π . . . α [ W., A III 566.
V
Αὐρη̣λ̣(ίω̣) → Αὐρη̣λ̣(ίοις), P. van Minnen.
V
streiche (3. H.). Sodann: Βησαρίωνος βουλευτοῦ . | (3. H.) Χειρογραφ(ία) στραʃ. W., A III 566. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
57r
31
ἐ̣ ̣[ ̣ ̣ ̣] ̣ιᾳ → ἀ̣ν̣[δρ]ε̣ίᾳ, F. Gerardin, M. Gerhardt (from original)
58
1
| [ἰνδ]ικτί(ονος)Λύκων πόλεως Φλαυίῳ | κτλ. W., A III 566. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
16
᾽Αλε[ξ]ανδρείας ἢ ἀπο|δοῦναί [σ]οι κτλ. W., A III 566. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
59
2
Αὐγούστο[υ] τὸ α″ (lies: β″) | και κτλ. W., A III 566. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
60
1
Αὐρήλιο[ς Μί]κ̣[α]λος καὶ ἡ [τούτου] | ἀδελφὴ κτλ. W., A III 566. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.). Pr.
7
μη|τρὸς Τνούθιος Φλαυίῳ κτλ. W., A III 566. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
V
(2. H.) [ Μι]κκάλου εἰς [ ]. W., A III 566. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
61
Neudr. Wilcken, Chrestom. 187.
62
I 3
Philammon ist identisch mit dem in P. Strasb. 8. 737 und 738, P. Strasb. 8. 737-738, Einl.
II
Zeile 1-16 Neudr. Wilcken, Chrestom. 188.
II 21
ἀρουρα . . ονος → ἀρουρατίονος, P. Oxy. 48. 3397, zu Z. 22.
63
3
| [῾Η σ]χολὴ τῶ̣[ν . . . . . . . . . . . . . .] τῆς ἡγεμο[ν]ικῆς [τάξε]ως διὰ τῶν ἑξῆς ὑπογραφόντων Κλαυδίῳ Χούει Βησᾶ κτλ. W., A III 566. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.). W., briefl., laut Orig.
5
παρὰ τῆ<ς> ἐξουσία<ς> τοῦ κυρίου κτλ. W., A III 566. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
7
εἰς Π̣εντάπολιν ἀπελευσομένοις κτλ. W., A III 566. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
8
κελευσθεῖσει . . . ειν ὑπελίφθη κτλ. W., A III 566. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
9
ποιῆσαι· ληματισθῆναι αὐτοῖς κτλ. W., A III 566. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
10
τῶν λα<μ>προ|τ̣[ά]των ἐπάρχων κτλ. W., A III 566. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
64
Z. 1-49 Neudr. Wilcken, Chrestom. 281.
προσεπαχθῆναι Κλεοβούλ[ῳ . .] . . . . . . . επ . . . γνωσθῆναι(?) καὶ τὴν διαίτησιν ] δι᾽ αὐτὸν γίνεσθαι . ᾽Εντυχὼν κτλ. W., A III 567. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
29, 38
Chamaidikastes: lokaler Beamter mit autonomer richterlicher Kompetenz, vgl. G. Foti Talamanca, Iura 39 (1988), S. 237.
52
ἠτιάσατο | Παχοῦμίν τινα ἀπὸ τῆς ὑμετέρας χώρας | συνπεῖ-σαι ἑαυτοῦ διαρπαγῆς κτλ. - Schluß der Zeile 53 unrichtig gelesen. W., A III 567. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.). W., briefl. (neuerdings).
54
αὑτοῦ πραγμάτων (κεχρῆσ[θα]ι unrichtig gelesen) | ἠτιάσατο δὲ καὶ ῾Ηλιόδωρον ἐπὶ ἀγνωμοσύνῃ̣ (Schluß des Wortes unsicher) | μέτρου ἐλαίου . Κεινηθ̣ε̣ὶ̣ς̣ τῆ ἐξου[σ]ίᾳ τοῦ κυρίου κτλ. W., A III 567. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.). vielleicht κα̣ . . . [. . ., Mitteis, briefl. (laut Orig.).
58
Κλεόβουλος (B.L. 1, S. 210) ist viell. identisch mit dem in P. Kellis 1. 25, die Anm. zu Z. 1.
61
| ὀφικιάλι[ο]ς ἐκ τάξεως κτλ. W., A III 567. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
65
Neudr. Wilcken, Chrestom. 404.
4
Kyros ist identisch mit dem in P. Strasb. 8. 737 und 738, P. Strasb. 8. 737-738, Einl.
66
13
᾽Ασκληπιάδης | [Τιμ]οθέου α[. . . . . . . .]νος ἐκ προστάγμα|- [τος κτλ. Örtel briefl. (vgl. Z. 19). zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
67
Statt Πόστ(ουμος) vielleicht besser Πόστ(ομος); vgl. Bodl. 1351: Πόστομος ὃς καὶ ῞Ωρου (so!) Ποστ<όμ>ου.
1
Πόστ(ουμος) → Πόστ(ομος), Ch. Armoni, O.Heid. 195, n. 1.
68
L. σκοπ(έλων) καὶ φυλ(άκων).
1
L. ἀργ(υρικῶν).
2
Θεναμούνιος ist zu bezweifeln, da die Steuer in Theben nicht von Frauen bezahlt zu werden pflegte.
4
φυλ(άκων), P. Kool, De phylakieten in Grieks-Romeins Egypte S. 125 A. 87.
69
Zeit: 118 n. Chr.. W., A IV 480. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
ἀργυρ(ικῆς) μη(τροπόλεως) | Πε . . . τίων(ι) κτλ. W., A IV 480. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
1
L. ἀργυρ(ικῶν). - Vgl. Meyer, Griechische Texte, S. 144.
3
χω(ματικοῦ) ᾽Αγο(ρᾶς) βο(ρρᾶ) β (ἔτους) κτλ. W., A IV 480. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
4
(῞Ετους) β | ῾Αδριανοῦ κτλ. W., A IV 480. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
6
Μεσο(ρὴ) | κ̄ᾱ. Φθ( ) σεση(μείωμαι). W., A IV 480. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
70
1
χα(ίρειν) ist zu bezweifeln.
2
L·. wohl besser σκοπ(έλων).
71
Μέ(τρημα) εἰς θησ(αυρὸν) κωμῶ(ν) γενή(ματος) ιε (ἔτους) κτλ. W., A IV 480. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
1
L. wohl besser Με(μέτρηται) statt Μέ(τρημα).
3
᾽Απάθου ὑπ(ὲρ) Χά(ρακος) (πυροῦ) (ohne ἀρτάβην) μίαν ἥμισυ ϲ α ʃ. | . . . . σ(εσ)η(μείωμαι) . W., A IV 480. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
72
Zeit: 115 n. Chr.. W., A IV 480. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
Ist es möglich ῞Ομούθης καὶ (μέτοχοι) Πατομγ(εῦτι) zu lesen?
1
Πατομγ(εύς) → Πατομγ(ῶς), L.C. Youtie, Z.P.E. 30 (1978), S. 183.
2
Πατομγ(εὺς) | Πα . . . . ου Φατρήο(υς) . ῞Εσχ(αμεν) κτλ. W., A IV 480. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
5
Τραιανοῦ | ᾽Αρίστου τοῦ κυρίου , ᾽Επεὶφ ι. | Θ(? . . . .) σ(εσημείωμαι) . W., A IV 480. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
6
Die Unterschrift anderer Quittungen für diesen ῞Ομούθης lautet Α( ) oder Λ( ).
73
Κεφάλ(ωνος) Γυμνικοῦ, P. Rein. 2. 136, 3.
L. Γβμνκ(οῦ); vgl. O. Straßb. 213; Bodl. 2254.
1
L. ἀργ(υρικῶν).
2
| Πασήμι Κεφάλ(ου?) . ῎Εσχ(αμεν) ὑπ(ὲρ) ἐνοικ(ίου) κ (ἔτους) | ἀ(πὸ) Κεφάλ(ου) κτλ. W., A IV 480. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
3
ἀ(πό) (B.L. 1) → ᾱ, aufzulösen (ὀνόματος κληρονόμων), J. Shelton, Z.P.E. 20 (1976), S. 128-133.
6
| (2. H) ᾽Ασκλᾶς κτλ. W., A IV 480. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
74
Stammt nicht aus Syene; Ταύρων ist in Charax bekannt, L. L. C. West, A. C. Johnson, Currency in Roman and Byzantine Egypt S. 34 A. 23.
Herkunft: Theben. W., A IV 480. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
| ἀργ(υρικῆς) Νό(του) Πετοσίριος Ψεν|τκ̣ερ̣ηκ( ) ῎Εσχ(αμεν) κτλ. W., A IV 480. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
2
L. ἀργ(υρικῶν). - L. vermutlich Ψέν|τκερήβ(ιος); vgl zu Wilcken, Ostrava, Nr. 606.
7
| ᾽Επεὶφ ι̲θ̄ Α . . . σεσ(μείωμαι). W., A IV 480. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
75
(πυροῦ) μίαν κτλ. (also ohne ἀρτάβην). Ebenso Z. 7. W., A IV 481. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
3
| Παῦ(νι) ι̲ς̄ ὑπ(ὲρ) Χά(ραχος) ὀνό(ματος) ᾽Αμενρώσι(ος) | Ψενμ(ών)θου (πυροῦ) τρίτον, ϲ γ̓. Α . . . ( ) σ(ε)σ(ημείωμαι). | ῞Αλ(λη). ᾽Ε(πεὶ)φ θ̄ κτλ. W., A IV 481. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.). Pr. (erg. άποχή).
5
῎Αλ(λη) sc. ἀποχή, Preisigke; oder vielleicht ῎Αλ(λο) sc. μέτρημα? ἐπὶ τ(ὸ) αὐτ(ὸ) ist unverständlich; man würde ὀνό(ματος) τ(οῦ) αὐτ(οῦ) erwarten.
76
Nd. N. Hohlwein, Ét. de Pap. 5 (1939), S. 66.
Vgl. unten zu Wilcken, Ostraka, Nr. 1446.
1
Φατρῆς κ(αὶ) (μέτοχοι) ἐπιτηρ(ηταὶ) κτηρ(άτων) γενη(ματογραφηθέντων) | Παναμεῦς (= Παναμεῖ) Ψενμώνθ(ου) ᾽Αμενρώσιο(ς) | διὰ Παναμεῦς Ψενμεύ(θου). κτλ. W., A IV 481. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.). Wilcken bei Rostowzew, Kolonat S. 138.
4
τι(μῆς) φοι(νίκων)γό(μου) ʃ′ (= ἡμίσους) γενήμ(ατος) ζ (ἔτους). | ∟η ᾽Αντωνίνου κτλ. W., A IV 481. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
77
3
᾽Αντωνίνου Σεβ[α]σ̣τ(ῶν) | Παῦνι κ̄ζ̄ ύπ(ὲρ) Χά(ράκος) ὀνό(ματος) Παμώνθης | Τανα(μέως) (πυροῦ) (ohne ἀρτάβας) δύο κτλ. W., A IV 481. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
78
vgl. O. Straßb. 531.
2
ὑπ(ὲρ) Χά(ρακος) ὀν(όματος) | Πρεμραητοῦτο(ς) ῞Ωρου (πυροῦ) (ohne ἀρτάβης) δίμοιρον, | ϲ (δίμοιρον). Σ . . . . σιτ(ο)λ(όγος) σ(εσημείωμαι). W., A IV 481. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.). W., briefl, laut Orig.
3
| Πρεμρατηοῦτος ῞Ωρου κτλ. Pr.
4
Kann der Name als Σερῆ(νος) gelesen werden? Vgl. Wilcken Ostraka, Nr. 985.
79
Παν( ) σ̄ (= σεσημείωμαι). W., A IV 481. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
1
T. vermutet Μάρκων [᾽Οπελλίων] nach O. Straßb. 404/5; Bodl. 2406.
4
ὑπ(ὲρ) Χά(ρακος) ὀνό(ματος) κτλ. W., A IV 481. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
6-7
Vgl. oben zu Nr. 75.
6
| ῎Αλ(λη). ᾽Ε(πεὶ)φ ι̲β̄· ὑπ(ὲρ) Νό(του) ὀνό(ματος) τοῦ α(ὐτοῦ) (πυροῦ) (ohne ἀρτάβην) [μίαν] | τρίτον. ῎Α[λ(λη) τῇ α̣(ὐτῇ) ἡ(μέρᾳ) (πυροῦ, μίαν κτλ. Pr. (erg. άποχή). zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.). W., A IV 481.
8
L. wohl Παν(ίσκος).
80
2
τιμὴν ἐλαίου εἰς | κτλ. W., A IV 481. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
81
3
Am Ende zu lesen: χω(ρὶς) χ(αρακτῆρος), P. Customs, S. 165 zu Nr. 389.
81-82
Zu datieren: entweder 17.9.194 oder 18.9.219 oder 223 n.Chr. (nicht auszuschließen 17.9.236 n.Chr.), K.A. Worp, Z.P.E. 110 (1996), S. 156.
83
3
lies: ῾Ηραίσκος, also ohne Doppelpunkt. W., briefl, laut Orig.
84
Zur Ordnung der Quittungen vgl. R.S. Bagnall, K.A. Worp, Archiv 30 (1984), S. 81-82.
Die Listen sind aufgestellt gemäss dem Wunsch des Achilleus und des Leon, um eine Übersicht der jährlichen Steuern zu haben, P. Merton 2. 88 S. 132.
ἐνάτου οὐσ(ίας) ᾽Αμερίστου κτλ. W., A IV 482. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
φόρου ἀπ(οτάκτου) ε ἰνδικ(τίονος) | κτλ. W., A IV 482. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
I 4
ἐπὶ τῆς ὄχθης τῆ̣[ς] κτλ. Mitteis, A IV 481. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
I 11
υ̣ί̣ο̣ῦ̣ δοχικῷ σὺν ρʃ′ (= ἑκατοστῇ) | [] τριάκον[τα κτλ. W., A IV 481. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
I 13
γί̣(νεται) | δοχ(ικῷ) σὺν ρʃ′ (= ἑκατοστῇ) λθ κτλ. W., A IV 481. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
I 16
ὑ̣π̣(έρ ?) ἑ̣α̣(υτοῦ ?) διὰ τ̣ο̣ῦ̣ α̣(ὐτοῦ) → θε̣ίας̣ διατυ̣π̣(ώσεως) (nach einem Photo), J.D. Thomas, B.A.S.P. 15 (1978), S. 142, Anm. 48.
II 7
Λ̣ώϊος(?) | ᾽Ϊώπιος πυροῦ σὺν ρʃ′ (= ἑκατοστῇ) ιγ ′ καὶ διὰ | ᾽Ϊώιτος ᾽Αμμωνίου κτλ. W., A IV 482. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
II 8
᾽Ιώιτος (B.L. 1, S. 211) → ᾽Ιβόϊτος (nach einem Photo), C.P.R. 8. 23, Anm. zu Z. 5.
II 9
| [σ]ύν ρʃ′ (= ἑκατοστῇ) κτλ. Ebenso Z. 11.
III 1
Μεμέτρ(ηκεν) ἐν οἰκ̣ί(ᾳ) Λέ[ο]ντος κτλ. W., A IV 482. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
III 2
Μεσ̣ο̣(ρὴ) γεν[ή(ματος)] τ̣[οῦ ἐ]νεσ̣τ̣ῶ̣τ̣ο̣ς̣ | ιςʃ″ κτλ. W., A IV 482. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
III 6, 9
Achilleus alias Hermodoros identisch mit dem in S.B. 20. 14657, Z. 21-22, D. Hagedorn, K.A Worp, Z.P.E. 121 (1998), S. 185, Anm. 1.
III 6
πυροῦ σὺν ρʃ′ δ[ο]χ(ικῷ) (es folgen keine Zahlen) | κτλ. W., A IV 482. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
III 10
[σύ]μ̣β̣ι̣ο̣ς̣ . . ἀργ(υρίου) (τάλαντον) κτλ. W., A IV 482. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
III 12
Μεμέτρ(ηκεν) ἐπὶ τῆς μητροπόλεως εἰς τὸν κτλ. W., A IV 482. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
III 17
| πυροῦ σὺν ρʃ′ δοχ(ικῷ) (folgt keine Zahl) | κτλ. W., A IV 482. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
III 19
ἐνάτου″ ὥ̣[σ]τε τοῖς ὰναφερο(μένοις) τῇ τάξει κτλ. W., A IV 482. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
III 20
πυροῦ σὺν ρ ʃ′ (= ἑκατοστῇ) δοχ(ιχῷ) (ἀρτάβας) δέκα τρίτ[ον]″, | γ(ίνβται) τῆς μετρ(ήσεως) ϲ σὺν ρʃ′ δοχ(ιχῷ) (folgt keine Zahl). W., A IV 482. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
V 7
Λέω[ν] | δι(ὰ) Πολυδεύκους δι( ) (oder ἰδ(ίου)) τάλαντον κτλ. W., A IV 482. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
V 11
Φαρμοῦθι ιδ ̄̄ → Φαρμοῦθι δ ̄ (nach einem Photo), R.S. Bagnall, K.A. Worp, Archiv 30 (1984), S. 82.
V 18
᾽Αμερίστου → ἀμερίστου, P.Th.J. de Wit und K.A. Worp, briefl.
V 24
καὶ ιαʃ″ Π α χ [ὼ ν ] | Π[ε(ρὶ)] Πόλι̣ν̣ κ[ά]τω φ ό (ρ ο υ) ἀ̣ π (οτάχτου?) ε̄ [ἰ]νδ(ικτίονος) | ʃ κτλ. W., A IV 482. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
VI 2
ἄνω φό(ρου) ἀπ(οτάκτο υ) ε ἰνδικ(τίονος) | Λέων γυμναό[ι]άρχης ʃ χειλίας | κτλ. W., A IV 482. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
VI 8
κάτω φό(ρου) ἀπ(οτάκτου) ε ἰνδικ(τίονος) | κτλ. W., A IV 482. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
VI 12
φό(ρου) ἀπ(οτάκτου) α´ ἰνδικ(τίονος), P. Princ. Roll S. 27 A. 20.
VI 20
ἐμοῦ Τοθῆτος | Εὐδαίμ[ο]νος κληρο(νόμο ι ς) Μαρσίλλας διὰ Λέοντος | κτλ. W., A IV 482. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
VI 24, VII 4
ἀργυρίου καινοῦ: wahrscheinlich werden die neue Münzen von nach 296 n.Chr. gemeint, D. Rathbone, Studien zu Fundmünzen der Antike 10 (1996), S. 336, Anm. 41.
VII 7
Γνωστῆ̣ρ̣ο̣ς̣ ἐ . .( ) → wohl γνωστὴ̣ρ̣ σ̣ε̣σ̣η̣(μείωμαι), P. Charite 15, Anm. zu Z. 21.
VII 13
| λί(τρας) εἴκοσι ώς π (ρ ό κει τ α ι). (18. H.) κτλ. W., A IV 482. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
85
Auf Grund der Ähnlichkeit mit P. Lips. 86 ist ῾Υ[π]ατ[εία]ς (Z. 1) wohl Schreibfehler für Μετὰ τὴν ὑπατείαν und ist der Text auf den 3.1.373 n.Chr. zu datieren, R.S. Bagnall e.a., Consuls of the Later Roman Empire S. 279, S. 281 (dort fehlerhaft 4.1.373) und S. 646.
2
Φλ(αυίου)᾽Α ρειν θέου τοῦ λαμπροτάτου κομίτου μαγ(ίστρου)(?) στρατιωτῶν | κτλ. W., brfl., laut Orig. Paul M. Meyer, BGU. 1092, 3 Anm.
6
Σόιτος: l. Σόις; wie auch Aurelius Sarapammon, identisch mit den aus C.P.R. 7. 18, C.P.R. 7, S. 86.
11
δημοσίων [σορῶν] → δημοσίων [σιρῶν], siehe die Ber. zu P. Lips. 86.
86
5
Βὲς Βετός, P. Vindob.Worp 3, Anm. zu Z. 14.
11
δημοσίων σ̣ο̣ρῶ̣ν → δημοσίων σιρῶν, ,,silos publiques", H. Cuvigny, B.I.F.A.O. 88 (1988), S. 38-39. (Nicht überprüfbar, weil der Papyrus verlorengegangen ist.)
87
Herkunft: Hermopolites; zu datieren: wohl 379/380 n.Chr., R.S. Bagnall, Z.P.E. 37 (1980), S. 193 und Anm. 13.
2
η″ ἰνδικ(τίονος) ᾽Ισίδωρος (lies: ᾽Ισιδώρῳ) | ᾽Απολλοδώρο[υ]. Δέδωκες ύπὲρ κτλ. W., briefl.
6-7
νομισμάτια τεσσε|ρακοσ(τὸν) ὀ̣γ̣δό[ο]ν ἑκατόν → νομισματίου τεσσε|ρακοσό̣γ̣δο[ο]ν ἑκατ<οστοενενη κοστόδυ>ον, H.C. Youtie, Z.P.E. 38 (1980), S. 284.
88
2
ὀγδόης ἰνδικτίονος | ᾽Ισίδωρος (lies: ᾽Ισιδώρῳ) ᾽Απολλοδώρου. | Δέδωκες ὑπὲρ κτλ. W., briefl.
88-89
Zur Herkunft und Datierung vgl. die Ber. in B.L. 8, S. 172 zu P. Lips. 87.
89
2
η ἰνδικ(τίονος) | ᾽Ισίδωρ[ο]ς (lies: ᾽Ισιδώρῳ) ᾽Απολλόδωρος. | Δέδωκες | ὑπὲρ κτλ. W., briefl.
90
Zu datieren: 614/615 n.Chr., P. Laur. 3. 77, zu Z. 3-4; nach 14.1.600 n.Chr., P.J. Sijpesteijn, Anagennesis 1 (1981), S. 98 (vgl. B.L. 6, S. 60).
Der Text stammt aus Hermopolis und ist auf die Mitte des 7. Jhrh. zu datieren, E. Wipszycka, J.Jur.P. 16-17 (1971), S. 112.
91
Neudruck mit französischer Übersetzung: G. Nachtergael, Chr.d’Ég. 82 (2007), S. 284-285. Abdruck im Sammelbuch vorgesehen.
Zu den Ortsnamen vgl. O. Straßb. 667/8; 682; 695.
2
ἄνδ(ρες) ζ ἐκ ʃ α κτλ. Ebenso Z. 4, 7 u. 9. W., A IV 482. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
3
Statt ιδ∫ und Z. 7 ε∫- würde man ιβ∫ bezw. ε∫= erwarten, da die Drachme hier 7 Obolen hat.
5
| [[νήσου κατο σπείροντ(ες) κτλ. W., A IV 482. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
7
∫= stat(t ∫-, L. C. West, A. C. Johnson, Currency in Roman and Byzantine Egypt S. 51.
92
Der Text ist zum größten Teil identisch mit dem von Bodl. 882. Aus Theben nach dem Namen Πετεμενῶφις.
Herkunft: Theben (?). W., A IV 482. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
1
῞Ωρου φ ρ <ο ν τ> ι σ τ(ο ῦ) | Θύνεως ἀχύρου φακιο (= φακίου = W., A IV 482. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
3
φακίνου?) | ῞Ωρου ῾Αρμιύσ(ι)ο(ς) ἐριτίμ (ου)/γόμ(ος) α, | ᾽Επωνύχ(ου) W., A IV 482. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
5
ἀπὸ Πατσ ( ) γόμ(οι) β, | Μονκορῆς Ψενο( ) γόμ(ος) α, | γ(ίνονται) φακ(οῦ) γόμ(οι) δ. | ᾽Αχύρου W., A IV 482. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
8
σιτίνου·| Σισόϊτο(ς) κτλ. W., A IV 482. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
10
γόμ(οι) β, | Καλῆς Καμήτιο(ς) γόμ(ος) α, | (2. H.) γ(ίνονται) γό(μοι) κώ(μης) ἐπὶ (τδ αὐτὸ) γό(μοι) μβ διὰ Σοῦρις. W., A IV 482. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
93
4
Εὐδαιμονίδο(ς), J. Bingen, Chr.d’Ég. 44 (1969), S. 127.
15
vgl. Wilcken, Arch. IV S. 483 und V S. 334.
94
16
᾽Ισίδωρος ὁ κ(αὶ) ᾽Ασκλη[πιάδης ist viell. identisch mit dem Ex-Gymnasiarch in P. L.Bat. 25. 37, siehe die Anm. zu Z. 1-2.
97
Zur Interpretation vgl. R.S. Bagnall, Egypt in Late Antiquity S. 126-127.
Zu den Maßangaben vgl. Viedebantt, Forschungen zur Metrologie des Altertums S. 142f.T. Kalén, Berliner Leihgabe griech. Papyri 1 S. 159.
Λεοντίω Πανταρ[έτου καὶ] | πτλ. W., A III 568. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
I 1
[Αὐρηλίο]ι̣ς: möglich ist auch [Φλαυίο]ι̣ς, R. Delmaire, C.R.I.P.E.L. 10 (1988), S. 132.
I 3
| [παρὰ] Αὐρηλίω[ν] Πλή(νιος) νεωτ(έρου) Κτί(στου) καὶ Π λ ή [(ν ι ο ς)] | [ ] .... παστοφόρου βοηθων | κτλ. W., A III 568. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
I 8
λαμπροτάτων ι.[ ]ια// | [ ἰ]νδικ(τίονος) ῎Εότι̣ κτλ. W., A III 568. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
I 14-25
Nd.: D. Colomo - R. Scholl, Z.P.E. 153 (2005), S. 163-167.
I 19
῾Ατρῆτος Πελ̣ε̣ί̣λ̣(ιος) [ὁ]μοί(ως) κτλ. Pr.
IV 13
Τχο̣ύν(ιος) υἱ[ω(νῆς)?] κτλ. Pr.
V 5 u.ö.
μέτ(ρῳ) μοδίων → μέτ(ρῳ) μοδίῳ (am Original geprüft von R. Scholl), P. Köln 9. 373, Anm. zu Z. 8-9 mit Anm. 3.
VII 10
| Πατ᾽τεψάϊτος δμ(οί)ως κτλ. W., briefl., laut Orig.
VIII 6
| ῾Αραυ(οῦτι) Ψενσενπλή(νιος) β | κτλ. W., briefl., laut Orig.
X 7
| Εὔρῳ παιδίῳ ἐργαζ(ο μένῳ) εἰς τὸ στιχολ̣ογ̣ε̣ῖ̣ν̣ κτλ. W., briefl., laut Orig.
X 9
| Σανσνῶτι παιδίῳ κτλ. W., briefl., laut Orig.
XI 17
εἰς [σ]ι̣[τε]ίαν δρτυγίων δμ(οίως) κτλ. W., briefl., laut Orig.
XI 21
ἱερ(έ)ως μετρ ῳ | φο(ρικῳ) κτλ. W., briefl., laut Orig.
XII 13
| Μελαντίῳ ὁμ(οί)ως κτλ. W., briefl., laut Orig.
XIII 7
| εἰς τὸ Κκ ιστῖο ν ὁμ(οί)ως κτλ. W., A IV 483. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
XIII 11
εἰς τὰ ὀρτυγίων ὁμ(οί)[ω]ς κτλ. (vgl. XI 17). W., briefl., laut Orig.
XV 27
| ῾Ωρί(ωνι) Β̣ανίπε(ως) ὁμ(οί)ως κτλ. Spiegelberg, mündl.
XVI 25
εἰς τὰ ὀρτυγίων ὁμ(οί)ως κτλ. (vgl. XI 17). W., briefl., laut Orig.
XXIV 9
πία Λαβεσ( ) ist Ortsbezeichnung, es ist πια = Tal. Spiegelberg mündlich.
XXVI 19
| εἰς Λύκο ν (lies Λύκων = Lykopolis). Vgl. X 13. W., briefl., laut Orig.
XXVII 12
Τσονεσόνθιος, J. Quaegebeur, Chr.d’Ég. 46 (1971), S. 166.
XXX 14
δι(ὰ) Παταπῆτος ναύτου κτλ. W., briefl., laut Orig.
XXXII 11
βʃ κδ- | κτλ. Hinter κδ- keine Schriftspuren W., briefl., laut Orig.
XXXII 13
λόγον …ιοποιείας (vielleicht ἐλαιοποιείας?) δι(ὰ) | Πλή(νιος) κτλ. W., briefl., laut Orig.
XXXII 15
φαινομένων βʃ χδ- ὅλαι γ[. ?] | κτλ. Vgl. XXVII 20. W., briefl., laut Orig.
XXXII 16
| διὰ τὸ πλείω εὑρῆσθαι . [. .] μ̄η̄ | κτλ. W., briefl., laut Orig.
XXXII 17
| Φ α ση λ ίων ὁμ(οί)ως ἐκ λόγου κτλ. W., briefl., laut Orig.
XXXII 21
Παχὼν φασηλίων μέτ(ρῳ) θ(ησαυρικῳ) | κτλ. W., briefl., laut Orig.
XXXIII 22
Καπῆτος ὁμ(οί)ως ἐν θύνει | κτλ. W., briefl., laut Orig.
98
Für die Kolumnenüberschriften vgl. B.G.U. 12. 2169, Intr.Zu datieren: 371-401 n.Chr., P. Landlisten, S. 20.
Zu datieren auf 370-371, 385-386, 400-401 n.Chr. (statt 371-372, 385-386, 401-402; vgl. B.L. 7, S. 80), R. Ziegler, Z.P.E. 125 (1999), S. 214.
I 4
Με[ρ(ίς)], P. Würzb. 19 Einl. S. 99.
II 1
Μερ(ίς), P. Würzb. 19 Einl. S. 99.
II 5
῾Ερμ[άμμω]ν̣ → viell. ῾Ερμ[αίω]ν̣, P. Landlisten, S. 20
III 1
Μερ(ίς), P. Würzb. 19 Einl. S. 99.
III 10
᾽Ι..[…]φιος → viell. ᾽Ιω̣[σή]φιος, P. Landlisten, S. 20
99
Zu datieren: 375-400 n.Chr., P. Landlisten, S. 20. Vgl. E. Wipszycka, Eos 56 (1966), S. 353.
I 11
Σενομβώ ist ganz sicher, daher der Vorschlag von Paul M. Meyer, BGU. IV 1089 7 Anm., Σενοάβεως zu lesen, abzulehnen. Mitteis, briefl. (laut Orig.).
I 17
Ἄκεως (B.L. 1, S. 213) → Ἅκεως, M. Drew-Bear, Le nome Hermopolite, S. 55.
I 17
| ῎Ακεως δ″ ἰνδικ(τίονος) κτλ. W., briefl., laut Orig.
I 24
ὧν·| κληρ(ονόμοι) ᾽Ωκεανίου κτλ. Pr.
I 27
Θεοφ(ίλου) → viell. Θεοφ(άνους), P. Landlisten, E. Wipszycka, Eos 56 (1966), S. 353
II 18
Zu κωμοκατύκων (l. -οίκων) vgl. P. Sorb. 2. 69, S. 43-50; dieselbe κ. Τεμενκύρκεως begegnen im späteren S.B. 14. 11377, vgl. P. Sorb. 2. 69, S. 46 und 49.
100
Zu datieren: Ende des 4. Jahrh. n.Chr. (vgl. auch B.L. 8, S. 172), P. Sorb. 2. 69, 22 und Anm. 25.
Zu datieren: später als 325-350 (gegen B.L. 7, S. 80), P. Strasb. 7. 691, S. 147.
Zu datieren: 325-350 n.Chr., P. Landlisten, S. 19-20. Vgl. E. Wipszycka, Eos 56 (1966), S. 353.
Zu datieren in die 1. Hälfte des 4. Jahrhunderts n. Chr., P. J. Sijpesteijn, Jahrb. Öst. Byz. Gesellsch. 11-12 (1962), S. 3, A. 14.
II 22
Wohl derselbe Λῦτις (in der Form Λῦθις) begegnet im späteren P. Sorb. 2. 69. 88 B, vgl. P. Sorb. 2. 69, S. 22 und den Stammbaum auf S. 244.
III 2
᾽Ακύλλου → viell. ᾽Ακυλάου, P. Landlisten, E. Wipszycka, Eos 56 (1966), S. 353
IV 1
Derselbe Τιθοῆς begegnet im späteren P. Sorb. 2. 69. vgl. P. Sorb. 2. 69, S. 22.
IV 16
Zu Dioskurides vgl. C.P.R. 8, S. 87.
V
῾Ερμ…νης → viell. ῾Ερμο̣γ̣έ̣νης, P. Landlisten, E. Wipszycka, Eos 56 (1966), S. 353
101
Zu datieren: um 300-325 n.Chr. (gegen B.L. 3), P. Landlisten, S. 14-20.
Wahrscheinlich zwischen 325 und 350 n. Chr. zu datieren, A. C. Johnson, L. C. West, Byzantine Egypt S. 19.
Zeit: IV. Jahrh. n. Chr. W., briefl., laut Orig.
Die Erg. ᾽Α̣[μα]ζ̣ώνιος (B.L. 6) wird abgelehnt, P. Landlisten, S. 14-15.
Viell. ᾽Α̣[μα]ζ̣ώνιος [γ]υμν[α]σίαρχ(ος), P. Vindob.Worp 8, Anm. zu Z. 23.
Randverm.: υἱῶν Τ (ο) θ (ῆ τ ο ς) ἰδιω(τικῆς) κτλ. W., A III 568. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
I 4
Wohl zu erg.: αἰ]ώνιος, B.A. van Groningen, Le gymnasiarque des métropoles de l’Égypte romaine S. 27, Nr. 310 und P.J. Sijpesteijn, Nouvelle liste des gymnasiarques S. 48, Nr. 611.
I 22
Viell. Δ[ιο]ν̣ύ̣σ̣ιος, P.J. Sijpesteijn, Gymnasiarques S. 41.
I 25
Viell. ᾽Α̣[γ(αθὸς) Δ]αί[μων, P.J. Sijpesteijn, Gymnasiarques S. 43.
II 1
⫽ῆμῶν νυνὶ υἱῶν Τοθῆτ(ος) (Randverm). ῾Ερμῖνος κτλ. W., A III 568. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
II 4
⫽ἡμῶν νυνὶ υἱῶν Τοθ(ῆτος) (Randverm.). ᾽Αντωνῖνος κτλ. W., A III 568. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
II 6
νυνὶ Δημέου | ῾Ερμαμμων(ος) (Randverm.). W., A III 568. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
II 17
Πρισκίλλα Πρίσκου ᾽Αντιν[ο]ὶς κτλ. (vgl. Flor. 71, 28; 757) W., A III 568. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.). W., briefl., laut Orig.
II 18
Randverm.: ἡμῶν statt κανών und Τ ο θ ῆ τ (ο ς) statt το(ῦ) αὐτ(οῦ). W., A III 568. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
II 24
Φιλαντινόου ἀ̣ν̣δρὸς ἱπποιατροῦ ἰδιω(τικῆς) κτλ. W., briefl., laut Orig.
II 26
῎Αρεως (Gen.) könnte auch ein Personenname sein, M. Drew-Bear, Le nome Hermopolite S. 70.
II 32
[.]ρ´ → [π´]ρ´, viell. aufzulösen in [π]ρ(όεδρος) oder [π]ρ(οεδρεύσας), P. Landlisten, S. 12.
102
I 7
χρυσῶνι → χρυσώνι, l. χρυσώνῃ, P. Oxy. 55. 3797, zu Z. 2 und R. Bogaert, Z.P.E. 116 (1997), S. 96, Anm. 69.
II 5
ἐρίου φαμ[.]λια[.].α.[ → ἐρίου φαμιλιαρ[ίου] oder φαμιλιαρ(ίου) [ ] κ. [ oder η. [ (nach einem Photo), P. Turner 47, Anm. zu Z. 5, 9, 10.
103
Neudr. Wilcken, Chrestom. 257.
εἰ φανε[ί]ην τι π[αρ]άλειψα ἐν, S. G. Kapsomenakis, Vorunters. z. e. Grammatik d. Pap.Münchn. Beitr. z. Pap. 28 (1938), S. 108 A. 1.
6
ύ(πὲρ) ἀπαργυρισμοῦ κ(αὶ) ἐμβο(λῆς) τῶν ἀρτ(αβῶν) (lies ἀρουρῶν?) γου (lies μου?) ιε ν(ομίσματα)″ (κεράτια) δʃδ′, | κτλ. Wilcken a. a. O. liest: τῶν ἀρτ(αβῶν) γ τοῦ ϊε ν(ομισμάτια)⫽ (d. i. Null) κ(εράτια) δʃδ′ Bell, P. Lond. IV S. 174. Mitteis, briefl. (laut Orig.).
8 u. 9
Vl. ὑ (πὲρ) (ἑξα)κερα(τίων), R. Rémondon, Chr. d’Ég. 40 (1965), S. 425.
8, 9
ὑ(πὲρ) (ἑξα)κερα(τίων) (B.L. 5, S. 49) → wohl ὑ(πὲρ) (ἑξα)κερά(του) (vgl. C.P.R. 4. 100, 4), J.-L. Fournet, Z.P.E. 142 (2003), S. 194.
13
Viell. π[αρ]άλειψα (B.L. 3) → π[αρ]αλεῖψα<ι>, P. Strasb. 7. 660, Anm. zu Z. 10.
104
Zum Datum (96/95 oder 63/62 v.Chr.) vgl. J.D. Thomas, Epistrategos 1 S. 48 und Anm. 271.
Nd. S. Witkowski, Epistulae Privatae Graecae Nr. 63.
2a
| Πανεβχούνιο(ς) Καρούρει | κτλ. Zu Καρούρει gehört Πανεβχούνιος zw. Z. 3 u. 4 W., A IV 483. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
4
᾽Εριενούφιος → ῾Εργενούφιος (nach einem Photo), E. Van ’t Dack u.a., The Judean-Syrian-Egyptian Conflict S. 54, Anm. 45.
8
Πακοίβ|κει Π[[όατῆ/ρτι]] το,῾ς καὶ τοῖς | κτλ. W., A IV 483. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
16
ήμῖ̣ν̣ γ[ρ]άψῃς, | ἔνψυχόν τι λαμβάνω. | ᾽Επισκοπεὶτ [α] ι ὑμᾶς | ᾽Αλμέντις, Ψενοσῖρις, | κτλ. W., A IV 483. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.). W., A III 568.
21
Φ̣άφ̣ις, | ᾽Εσθώτης κα[ὶ ο]ί παρ᾽ ἡ|μῶν πάντες. Πρ[ο]στα-τ ε ῖ. ἡμῶν μεγάλωι < ? > Πτο|λίων ὁ στρατηγὸς καὶ χάριν | αὐτῶι μεγάλως ἔχομεν | W., A III 568. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.). Witkowski, Epistulae privatae graecae 63, 22 Anm. W., A IV 483. W., A IV 484.
23
μεγάλως, S. Witkowski, Aeg. 13 (1933), S. 540.
25
Διπλᾶ ἡυ̣ῖ̣ν̣(?) ὧν Διοσκου|ρίδης ποιεῖ ῎Αλοιποι (= ἄλυποι) | γίνεσθε περὶ ἐμοῦ. | Εἰκῆ ἐφ᾽ ἀλλ αχ ῆ βαδίζετε. | ῎Ερρωσδε. (῎Ετους) ιθ, Παῦ(νι) ιη-. W., A III 568. W., A III 568. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.). P. Hofmann bei W., A IV 484.
29
Zu ἐφ᾽ ἀλλαχῇ (vgl. BL 1) s. H. Ljungvik, Aegyptus 13 166.
105
Neudr. Wilcken, Chrestom. 237.
106
Neudruck bei B. Olsson, Papyrusbriefe a. d. frühesten Römerzeit Nr. 67.
1
῾Ηρακλείδη (ς) ᾽Απολλωνίωι | κτλ. W., A IV 485. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
4
Πετερμοῦθιν | Σύρου εἰληφότα κτλ. W., A III 568. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
6
καὶ Μύωπα (δραχμὰς) κ | καὶ Σαβοῦλιν κόπτρων | (δραχμὰς) λε, καὶ οἰκοδόμητρα | πάθνης ( = φάτνης) (δραχμὰς) θ κτλ. W., A III 568. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.). W., A IV 485.
7
κόπτρον ,,Dreschlohn", B. Olsson, Aegyptus 6 291.
8
οἰκοδόμητρον ,,Baukosten", B. Olsson, Aegyptus 6 292.
10
οὗν ὁ Πετερμοῦθις | σὺν τῷ κτλ. W., A III 568. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
13
διὰ τοῦ | γραμματέος τῶν γεωργῶ(ν) | κτλ. W., A III 568. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
22
| Σεβαστοῦ Φαμ̣ε̣(νὼθ) λ-. | Π̣έ̣μψον δέ μο[ι] τῆ τρίτῃ | ὀνάριον, ἵνα κατέλθωι | ἐ<γὼ> τῇ τετράδι κτλ. W., A IV 485. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.). W., A III 568.
25
ἐ<γώ> (B.L. 1, S. 214) → ἐ(πί), B. Olsson, Papyrusbriefe (1925), S. 185 und S. 187, Anm. zur Z.
V
Hier steht lediglich: ᾽Απολλωνίωι τῷ φιλτάτωι. W., A III 568. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.). W., A IV 485.
107
Neudr. Comparetti, P. Flor. II 195*.
110
Übersetzung bei Schubart, Ein Jahrtausend am Nil2 Nr. 87.
14
ὦ {με} → ὦμε (l. ὦμαι), B. Olsson, Papyrusbriefe S. 115, Anm. zu Z. 15.
15-16
vgl. Papyrusbriefe, S. 115, Anm. zu Z. 15
r.26
Ζώιλλο̣ν → Ζωιλλᾶν (l. Ζωιλᾶν), C. Balamoshev (from photo)
111
Vgl. P. Heid. 5, S. 177-178.
Nd. M. Naldini, Il Cristianesimo S. 245-248 (nach einem Film), mit den Bericht. aus B.L. 1, S. 214-215.
Neudruck bei G. Ghedini, Lettere cristiane Nr. 30.
Zur Interpunktion s. G. Ghedini, Aegyptus 2 S. 356 Nr. 162.
ὅτι· ᾽Αργύρια οὐκ ἔχω̣ (oder ἔχο̣[μεν]). | Καὶ εἰ κτλ. W., A III 568. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
καὶ ε … π̣ά̣ρεστιν(?) u. viell. [ε]ἰ̣ς̣ ῎Ο̣α̣σ̣ι̣ν̣ M. Naldini, Il Cristianesimo S. 246.
2
ἀδελφῷ | ῞Οσι[δώ]ρώ Σ ιὼν χαίρειν. | κτλ. W., A III 568. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
5
παρ᾽ ἐμοῦ γράμματα. [ Γνῶναι κτλ. W., A III 568. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
8
τοὺς |μ̣όσχους ἐν τῶ γεωργίῳ ἐργαζομένους οὔτε τὰ Γενν̣[α]δίου | οὔτε τὰ Δικαιάρχου· ἀλλὰ καὶ ει/εἶπον Διδύμῳ δτι Δὀς τοὺς μισθο[ὺς] | ἄλλους κτλ. W., A III 568. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
10
ἔχο[μεν, M. Naldini, Il Cristianesimo S. 246.
15-16
ἀπὸ̣ το[ῦ κομι(?)]|τ̣άτ̣ου, M. Naldini, Il Cristianesimo S. 246 u. 248.
16
ἧλθεν ἀπὸ το[ῦ λαμπρο] |τάτου ἔχων πραιποσιτούρα[ν] εἰς τὴν ῎Οασιν εὐθὺ | καὶ ἐν . . τα β̣ (oder . .ταρ̣, Ortsname) ἐστίν. ᾽Απήντησεν δὲ [ε]ἰ̣ς̣ ….. τῆ τρια |κάδι. τοῦ ᾽Επεὶφ κτλ. W., briefl., laut Orig. W., A. III 569.
17
ε… π̣ά̣ρεστιν (?) (B.L. 6, S. 60): viell. ἐν ῟Ι̣β̣ι̣ π̣ά̣ρεστιν, das bisher kürzeste oasitische Toponym, G. Wagner, Les Oasis d’Égypte S. 139, Anm. 1.
19
[κατ᾽] ὄνομα/Γνῶθι δέ, κύριε κτλ. W., A III 569. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
20
ἀλόγως ἀπαιδι[….]σας αὐτῷ. ᾽Αντ̣ί̣γ̣[ρα]|ψ̣όν μοι περὶ ὧν βούλῃ καὶ μὲ (= μὴ) μεριμν[ή]σῃς περὶ [ἡ] μ̣ῶ̣ν̣ (?), | οὐδεὶς [γ]ὰρ ἐνοχλεῖ ἡμῖν, οὔτε Ζωσί[μ]ῳ περὶ κτλ. W., A III 569. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
27
σιδώρῳ κεφ (αλαιωτῇ) παρ [[ ]] Νεμεσιανός. W., A III 569. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
V
παρ[....], M. Naldini, Il Cristianesimo S. 246.
112
᾽Ι Πτολεμαίου | [....] ως (oder ος) πρείμας ἀρτάβας κτλ. Vgl. Preisigke, Girowesen S. 71. Viereck schlägt vor: [μητρ]ὸς Πρείμας. Die Angabe der Kornsorte an dieser Stelle ist aber nötig, auch fehlt der Muttername in den folgenden Parallelstücken. W., A IV 485.zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
1
Zu Claudius Munatianus vgl. P.J. Sijpesteijn, Anagennesis 4 (1986), S. 138.
3
L. [ πυροῦ γ]ενήματος, H. A. Thompson, Archiv 9 (1930), S. 210 Anm. Derselbe tritt in
5
für die von Preisigke BL S. 215 zurückgewiesene Lesung [μητρ]ός Πρείμας ein, da nun in Z. 3 die Kornsorte angegeben sei, und vergleicht P. Oxy 3, 516, 7f.
7
Σεβαστοῦ | [....] λ̄. κτλ. W., A IV 485. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
8
Leontas ist wohl identisch mit dem in P. Oxy. 38. 2863 P. Pruneti, Analecta Pap. 6 (1994), S. 57, Anm. 18 S. 60, Anm. 38.
9
σεσημείωμαι [τὰς] π̣ρ̣ο̣κειμενας τρια[κοσίας] | κτλ. W., A IV 485. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
11
τπρ[ʃγχ]. | [Χρό] νος ὁ αὐτός. W., A IV 485. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
113
Wohl zu datieren: 28.7.127 n.Chr., P. Pruneti, Analecta Pap. 6 (1994), S. 62, Anm. 47.
2
᾽Ιουλ( ) ist sicher, daher nicht etwa Γαλλ(ίας) nach P. Lond. 195,15 = P. Ryl. II S. 254. briefl. (laut Orig.).
3
σιτολ(όγοις) Σιγκεφᾶ χαίρειν. W., A IV 486. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
4
παρ᾽ ὑμεῖν <θέματος> ἡμῶν | πυροῦ κτλ. W., A IV 485. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
6
κυρίου Πετσείρει ῞Ωρου ἀπ̣ὸ̣ Πατνη( ) | δπ(έρ) …. πυρ[ο]ῦ κτλ. W., A IV 485. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
8
..δ̣ε̣κ(ά)του → ἑ̣ν̣δ̣ε̣κ(ά)του, vgl. P. Pruneti, Analecta Pap. 6 (1994), S. 62, Anm. 47.
114
2
τόπ(ων). Διαστείλ(ατε) ἀφ᾽ ὧν κτλ. W., briefl. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
5
∟ ι̲η̄ Αὐτοκράτορος κτλ. W., briefl. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
115
6
οὐσί(ας) | Σενοκ(ιανῆς) (verschrieben für Σενεκ ) ἀρτ(άβην) ἥμισυ κτλ. W., briefl., laut Orig. W., briefl., laut Orig. Pr.
10
| γ(ίνεται) ἐπ(ὶ τὸ αὐτὸ) .̄ α χ. Χρό(νος) ὁ α(ὐτός). W., A III 569. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
116
Zeit: 122/3 n. Chr.. W., A IV 486. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
1
Θ̣ε̣α̣γ̣έ̣ν̣ε̣ι̣ ... | [ ] τοπαρχίας Φοβώου τόπ(ων) | κτλ. W., A IV 485. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
5-13
Arsinoe ist identisch mit der in P. Oxy. 38. 2864, 4, siehe die Anm. dazu.
5
ένεστῶτ(ος) | [ζ̄ (ἔτους) ῾Αδρι] ανοῦ τοῦ κυρίου ᾽Αρσινόῃ Θέων(ος) | [ἃ] ς ἐὰν αίρῆται ἔξω πρακτορείας | Πακερκὴ τόπ(ων) κτλ. W., A IV 485. [ὡ?]ς W., A IV 485; [ἃ]ς Pr. G.-H., P. Oxy. VI 973. Mitteis, briefl. (laut Orig.).
6
[ἃ]ς ἐὰν αἱρῆται → [ἢ οἷ]ς ἐὰν αἱρῆται, N. Litinas, Z.P.E. 160 (2007), S. 192, zu Z. 5-6.
6
[ἅ]ς (B.L. 1, S. 215): viell. [ἢ οἷ]ς, P. Pruneti, Analecta Pap. 6 (1994), S. 58, Anm. 24 S. 65, Anm. 63.
10
σιτολ(όγῳ) Σιγκ(εφᾶ) τόπ(ων) χα(ίρειν). | Διάστειλον κτλ. W., A IV 486. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
12
τοῦ | ἐνεστῶτος ζ (ἔτους) Αδριανοῦ κτλ. W., A IV 486. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
13
Θέων(ος) ἔξω πρακτορήας Πακ(ερκὴ) | τ(ό)π(ων) ἀρτάβ(ας) εἴκοσι κτλ. W., A IV 486. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.). W., briefl., laut Orig.
117
Zeit: 175/6 n. Chr.. W., A IV 486. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
2
Με̣τνη: viell. ist doch Πέτνη gemeint, P. Pruneti, I centri abitati dell’Ossirinchite S. 106 und 149.
4
τοῦ διελθόν(τος) ιε (ἔτους) κτλ. W., A IV 486. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
118
14
Am Schlusse der Zeile, also hinter ενι, steht ein Strich zur Raumfüllung. W., briefl., laut Orig.
20
ἐ̣π̣ὶ̣ τοῦ δέοντος και | [ρ] οῦ εξ[....] | (hier bricht der Papyrus ab). W., A IV 486. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
V
Μί(σθωσις) εἰς ἔτη δ ἀπὸ τοῦ κτλ. W., A IV 486. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
119
Recto aus der Zeit Caracallas, daher sind in der Lücke Namen und Titel des Caracalla statt des Aurelian einzusetzen. Verso vom 17. Oktober 274. W., A III 569. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.). W., A III 569. Pr.
R
ἐνοχλεῖν ἡ[με]ῖν τ̣ [ε κ] αὶ τοῖς ἑκασταχόθι ἄρχο[υσ]ι | [τ]ῶν ἀμαρτία̣[ς] καὶ πονηρίας συνεχῶς διορθουμένων. | κτλ. W., A III 569. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
V
Zu datieren: 17.10.273 n.Chr. (gegen B.L. 1, S. 216), E. Kettenhofen, Studii Ciasice 25 und Anm. 15 (1988), S. 65.
V
| [ ]ν συνγραφομέ | [ ] κτλ. W., briefl., laut Orig.
V
προάγοιτο; [[εʃ″ Αὐτοκ]] | εʃ″ [Α]ὐτοκράτορος κτλ. Paul M. Meyer, Berl. philol. Wochschr. 1907, 555. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.) W., A III 569. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
120
Der Text steht auf dem Verso (nach einem Photo), D. Hagedorn, Z.P.E. 159 (2007), S. 264, Anm. 19.
Neudr. Mitteis. Chrestom. 230.
3
η̣: die Lesung der Jahreszahl ist doch richtig (am Original von R. Scholl geprüft und nach einem Photo); der Text ist zwischen 88 und 96 n.Chr. zu datieren, D. Hagedorn, Z.P.E. 159 (2007), S. 264.
3
[ἐ]κ τοῦ καταλογ(είου) δη̣(μοσιώσεως) χ̣ρ̣η̣ματισμό̣ν̣ (Mitteis, Chrest. 230) → [ἐ]κ τοῦ καταλ̣(ογείου) χρ̣η̣ματισμό̣ν̣ (nach einem Photo), D. Hagedorn, Z.P.E. 159 (2007), S. 264, Anm. 19.
8
τό̣κων. Διὸ̣ | [ἠξίωσα τῶν τοῦ] | δηλουμένου χρηματ(ισμοῦ)……. τὸ ἕτ̣[ε]ρον κτλ. W., briefl., laut Orig. Paul M. Meyer, Berl. philol. Wochschr. 1907, 555. Hier ist ἀντιγράφων zu erwarten (Paul M. Meyer, Berl. philol. Wochschr. 1907, 555), aber dies Wort steht nicht da; es scheint dazustehen: δύο ειθ ισ, was man lesen könnte: δύο εἰθ(ισμένων) ἴσ(ων), aber das ist sehr unsicher (W., briefl.).
121
Neudr. Wilcken, Chrestom. 173.
3f.
L. πρὸς |4 [τὰ ἐπισταλέντα ὑπὸ σοῦ] παραθέσθαι, P. Meyer S. 20,14.
1
Σερήν]ῳ τῷ̣ καί, P. Oxy. 41.2961, Anm. zu Z. 11-12.
2
᾽Οξυρυγχ(ειτῶν) → ᾽Οξυρύγχ(ων), D. Hagedorn, Z.P.E. 12 (1973), S. 280, Anm. 15.
4
Πρὸς | [τὰ ἐπισταλέντα (o.ä.) ὑπὸ σοῦ] παραθέσθαι κτλ. Pap. Meyer Seite 20 Nr. 14 Anm.
10
Zu τὸν νομὸν γράφον]τ̣ι vgl. S. Alessandrì, Le vendite fiscali I, S. 242-243.
18
Die Erg. Σεβαστοῦ → Σεβαστοῦ Εὐσεβοῦς, P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 54 (1984), S. 69, Anm. 17.
21
τῶν διαγεγραμμένων ὑμεῖν | [ὑπὲρ λημμάτων ἰδίου λόγου ……..]∟γ Αὐτοκράτορος Καίσαρος Τίτου κτλ. Pap. Ryl. 83, 12 Anm.
122
Zu datieren zwischen 155 und 159 n.Chr., vgl. J.E.G. Whitehorne, Aeg. 67 (1987), S. 124.
5
ἀντίγραφον τόδε Τιβέριος] | Νικαία [ς] ὁ̣ ἱερεὺς κτλ. W., A III 569. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
10
| Τιβερίῳ Νικαίῳ. [ ] | κτλ. W., A III 569. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
12
Τι.[: viell. Τ̣ιβ̣[ερίου?, J.E.G. Whitehorne, Aeg. 67 (1987), S. 124.
123
3
ἐν Πα[τ]ρ̣[ικο]ῖς | βιβλιοθήκην κτλ. Pr. - vgl. Schubart, Arch. V 704, u. Wilcken bei Preisigke, Girowesen 410. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
5
ἀπὸ κ̄ᾱ | Αδριανοῦ κτλ. W., A III 569. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
7
Μεχεὶρ ε̄ τόμ(ος) ᾱ, | καὶ ἀπὸ ς̄ Μεχεὶρ κτλ. W., A III 569. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
10
ἕως δ̄ Φαμενώθ | τόμος ᾱ, κτλ. W., A III 569. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
14
Φαρμοῦθ[ι] κ̄. xxx | (2. H.) Δ.[......] ἔ [χ ω?] τοὺς πρ[ο]κει | μένους [ὑπο] μνη ματισμοὺς ἐν τόμοις τέσσαρσι. | (3. H.) Μάρκ[ος κτλ. W., A III 569. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
18
β[ι]βλιοφύλαξ. Παρελήφθησαν | διὰ τῶν προαιρετῶν κτλ. W., A III 569. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
22
| Σε[β]α(στ)οῦ Φαρμοῦθι εἰχάδι. κτλ. W., A IV 486. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
24
᾽Α[π]οχὴ βιβλ (ιοφύλακος) (βιβλ Pap.) τῆς ἐν Πατρικ(οῖς) βιβλιοθ(ήκης) κτλ. W., briefl., laut Orig.
25
Φαμενὼθ δ̄ ἐν τόμοις δ̄. W., A III 569. zustimmend Mitteis, briefl. (laut Orig.).
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #