P. Baden 4

Siehe jetzt P. Baden 4

Siehe jetzt O. Baden 4
74
Nd., R. Seider, Paläographie I Nr. 34 S. 72-73.Nd. Choix de Papyrus, Nr. 8.
Vgl. Wilcken, Archiv 8 90.
Streiche die zugehörige Anmerkung 2 auf S. 69, Wilcken, Archiv 8 90.
8-9
παρεκό|μισας, Choix de Papyrus, Nr. 8 und H.C. Youtie, Z.P.E. 3 (1968), S. 163, J. Bingen, Chr.d’Ég. 43 (1968), S. 381 und E.G. Turner, Gnomon 41 (1969), S. 506.
12
κ(αὶ) αὐτοῦ, J. Bingen, Chr.d’Ég. 43 (1968), S. 381.
13
Παποντώτος (nach Seider), J. Bingen, Chr.d’Ég. 43 (1968), S. 381.

Pap.Choix

19
8
[ὑπέ]ρ̣ → [πε]ρ̣ί, M. G. Elmaghrabi (from photo)
21
26
τέλεσι → τελέσει, N. Gonis (from photo)

P. Heid. 3

243
Nd. S.B. 10. 10727.Nd. Choix de papyrus, Nr. 20 (nach B.L. 5, S. 43).
2.u.öft.
τι(μῆς) statt τιμ(ῆς), H. C. Youtie, T.A.P.A. 95 (1964), S. 319-322.
φοίνικ(ος) ματ(ίων) und ιε (τριώβολον), H. C. Youtie, T.A.P.A. 95 (1964), S. 319-322 und J. Bingen, Chr. d’Ég. 39 (1964), S. 203 und F. Uebel, Bibl. Orient. 22 (1965), S. 275, A. 3.
δ̄ statt δ̄[, H. C. Youtie, T.A.P.A. 95 (1964), S. 319-322.
2-3
φθιναρ(ίων) λεπτῶν κ | ἐκ (δραχμῶν) η, H. C. Youtie, T.A.P.A. 95 (1964), S. 319-322.
2-3
φθιναρ(ίων) λεπτῶν [ματίων] κ | ἐκ (δραχμῶν) η, J. Bingen, Chr. d’Ég. 39 (1964), S. 203.
2
φθιναρ(ίων) λεπτῶν [ματ(ίων)] κ, Choix de papyrus, Nr. 20.
4
ὑπ(ὲρ) θεραπ(είας), H. C. Youtie, T.A.P.A. 95 (1965), S. 319-322.
5
ὑπ(ὲρ), H. C. Youtie, T.A.P.A. 95 (1964), S. 319-322.
7
σελιγνίων, H. C. Youtie, T.A.P.A. 95 (1964), S. 319-322.
8
φοινικ(ίου) ματ(ίων) und ιε (τριώβολον), Choix de papyrus, Nr. 20.
16
δ[, Choix de papyrus, Nr. 20.
18
ἐκ (δραχμῶν) ιζ [(δρ.) ζδ, H. C. Youtie, T.A.P.A. 95 (1964), S. 319-322.

P. Leit.

5
= SB 8 10196; = Nd. Choix de papyrus, Nr. 11.
ἐν̣τυχόντ̣ο̣[ς, J. Bingen, Chr. d’Ég. 39 (1964), S. 206.
5
καί, J. Bingen, Chr.d’Ég. 44 (1969), S. 375.
6
ἠνηγκάσθην̣, J. Bingen, Chr.d’Ég. 44 (1969), S. 375.
7
τὴν ἰδίαν, J. Bingen, Chr.d’Ég. 44 (1969), S. 375.
9
ὑπο[νοσ]ήσαντα, J. Bingen, Chr.d’Ég. 44 (1969), S. 375.
17
ἀ[φίθη]ν̣ → ἄ[πορος ὤ]ν, J.D. Thomas, Epistrategos 2 S. 88, Anm. 143.
21
ἐντυχόντο[ς (vgl. B.L. V, S. 48), J. Bingen, Chr.d’Ég. 44 (1969), S. 375.
26-7
τ̣αῖς ἀληθεί|α[ις, J. Bingen, Chr.d’Ég. 44 (1969), S. 375 (vgl. E.G. Turner, Cl.Rev. 15 (1965), S. 119).

P. L.Bat. 13

22
Nd. Choix de papyrus, Nr. 14 (nach B.L. 5, S. 64).
τόπ[ου, ὁ μέν, H. J. Wolff, Tijdschrift 35 (1967), S. 152.
λογοπρακτόρων statt λόγο πρακτόρω̣[ν, J. Bingen, Chr. d’Ég. 41 (1966), S. 192.
Die Ergänzung der Zeile ist anfechtbar, J. Bingen, Chr. d’Ég. 41 (1966), S. 192.
4
Δημ̣ [ητρίῳ (?) τῷ, Choix de papyrus, Nr. 14.
6
᾽Αμᾶτι ᾽Αμ.[ → ᾽Αμόιτι ᾽Αμόι̣τ̣[ος (am Original), P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 27 (1977), S. 258.
7
τόπ[ου → τοπ[αρχίας + Name des Steuergebiets, J. Shelton, Z.P.E. 17 (1975), S. 198.
8
῾Ωρίων γραμματεύσιν . [, J. Bingen, Chr. d’Ég. 41 (1966), S. 192.
10
λόγο (l. λόγῳ) πρακτόρῳ[ν: möglich ist auch λογοπρακτόρῳ[ν, vgl. P. Oxy. 50. 3564, Anm. zu Z. 4.
11
Die Ergänzung der Zeile ist viel zu kurz, J. Bingen, Chr. d’Ég. 41 (1966), S. 192.
12
δέον [ᾖ, ἐπί, Choix de papyrus, Nr. 14.
16
…….. τ̣α̣ι̣ πρὸς το[ὺ]ς πράκτοαρς συν. [, Choix de papyrus, Nr. 14.

P. L.Bat. 16

7
Nd. Photo: Boswinkel-Sijpesteijn, Greek Papyri, Taf. 31; = Choix de papyrus, Nr. 21.
1-3
Θέω[ν] | ὁ καὶ Νεικάμμων ἱερονείκη[ς] | ἐξ ἐφηβείας (vgl. D. Hagedorn, Z.P.E. 1 (1967), S. 145 und J. Bingen, Chr.d’Ég. 42 (1967), S. 191), Choix de papyrus, Nr. 21.
5
Φιλωτέρ[ας, Choix de papyrus, Nr. 21.
11-12
Σε̣ν̣ο̣κ̣ῶ̣|μιν, Choix de papyrus, Nr. 21.
14
δρα̣χ̣ [μῶν], Choix de papyrus, Nr. 21.
23
χ[ρόνῳ] → ἔτ̣[ει] (nach dem Photo), D. Hagedorn, Z.P.E. 142 (2003), S. 145.
24
ἐπαντλ[ήσει ὁ, Choix de papyrus, Nr. 21.
27-28
νειλοβρό|χου ἐκφορίων (vgl. P.J. Parsons, Gnomon 42 (1970), S. 733), Choix de papyrus, Nr. 21.
28
βεβ[αιου-, Choix de papyrus, Nr. 21.
30-31
ὀφειλόμενα | κ[ατ᾽ ἔτο]ς, (vgl. P.J. Parsons, Gnomon 42 (1970), S. 733Choix de papyrus, Nr. 21.
34
Zu μέτρῳ ἕκτῳ vgl. K. Maresch, P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 99 (1993), S. 64-66 und Anm. 26.
35-36
μετρου̣|[μέν]ω̣ν̣ → μετρούν|[τω]ν (nach dem Photo), D. Hagedorn, Z.P.E. 142 (2003), S. 145.
40
[ὡμ]ολόγησα → [ὡμ]ολόγησεν (nach dem Photo), P. van Minnen.
46
Σαλωνίνου Οὐα]λ[ε]ριανοῦ, Choix de papyrus, Nr. 21.
49
μεμίσθωμαι statt μεμίσθωκα (vgl. J. Bingen, Chr.d’Ég. 42 (1967), S. 417), Choix de papyrus, Nr. 21.
14
Zu datieren: 16.5.131 n.Chr., P. Wisc. 2, S. 120.
Nd. Choix de papyrus, Nr. 6.Vgl. J.F. Gilliam, B.A.S.P. 5 (1968), S. 93-98.
Nach ἀνδρό[ς ist ein Gentilname zu ergänzen, z.B. ᾽Ιουλί]ου oder Αἰλί]ου, D. Hagedorn, Z.P.E. 1 (1967), S. 146 und J. Bingen, Chr.d’Ég. 42 (1967), S. 417.
1
Σοήνῃ → Σοήνης, J. Bingen, Choix de papyrus (1968) Nr. 6.
3
τῆς ἑαυτῆς → τοῦ ἑαυτῆς, J. Bingen, Choix de papyrus (1968) Nr. 6.
4
Nach Αἰμίλλ[ιος ist ein Cognomen zu ergänzen, D. Hagedorn, J. Bingen, Chr.d’Ég. 42 (1967), S. 417.
5
Die Lesung ε̣ἴ̣[λ]ης̣ Γ̣α̣(λλικῆς) wird abgelehnt (nach dem Photo, vgl. schon B.L. 6, S. 70), H. Cuvigny, La route de Myos Hormos, S. 335.
5
Die Lesung ε̣ἴ̣ [λ]η̣ς̣ Γ̣α̣ (λλικῆς) wird angezweifelt, J.F. Gilliam, B.A.S.P. 5 (1968), S. 94.
6-11
Vgl. D. Hagedorn, Z.P.E. 1 (1967), S. 148.
8
φωκάριον ist ,,Sold für einen Burschen", D. Hagedorn, Chr.dÉg. 42 (1967), S. 148.φωκάριον ist ein Diminutiv. von ἡ φωκαρία, Konkubine, J.F. Gilliam, B.A.S.P. 5 (1968), S. 96-97.
10
Viell. λήμψεσθ[αι ἕκαστ]ον, D. Hagedorn, Z.P.E. 1 (1967), S. 148 und N. Lewis, B.A.S.P. 4 (1967), S. 35.
12
τὸ̣ν̣ Κ̣ασσιανόν, D. Hagedorn, Z.P.E. 1 (1967), S. 148 und J. Bingen, Chr. d’Ég. 42 (1967), S. 417.
13-14
ἐὰν δέ] τις ἕτερος δανιστὴς ἐπέλθῃ und viell. ἢ π̣ [λέον ὁ] ἐ̣πί|τροπος, D. Hagedorn, Z.P.E. 1 (1967), S. 149.Für ἐπίτροπος vgl. J.F. Gilliam, B.A.S.P. 5 (1968), S. 94-95.
14
Viell. [ο]ἱ τ[ρεῖς] statt [κα]ὶ τ[οῦτο], D. Hagedorn, Z.P.E. 1 (1967), S. 149.καθό statt καθ᾽ἅ, H.C. Youtie, Z.P.E. 1 (1967), S. 149.
15-16
δρα̣ [χμῶν τετρα]κοσίων ἑξήκοντα, [αἱ] μὲν τετρα|[κόσι]αι und προγεγραμμέν[ῃ ὁμολογίᾳ], J. Bingen, Chr.d’Ég. 42 (1967), S. 417.
16
κατ᾽ ἐξαίρετον, D. Hagedorn, Z.P.E. 1 (1967), S. 150 und N. Lewis, B.A.S.P. 4 (1967), S. 35.
18
τέσσαρσι, J. Bingen, Chr.d’Ég. 42 (1967), S. 417.
19
κ̣ [αὶ] ἕ[καστος εἴλη]φεν ἕν. (2. Hd) ᾽Ασκληπιά<ς>, H.C. Youtie, Z.P.E. 1 (1967), S. 151.
23
Nd. Choix de papyrus, Nr. 1.
Statt Πετεσείριος lies Πετσείριος, D. Hagedorn, Z.P.E. 1 (1967), S. 152 Ebenso J. Bingen, Z.P.E. 1 (1967), S. 190.
2-3
ἐκ̣π̣έμψατε | Θῶνιν (nach dem Photo), J. Bingen, Z.P.E. 1 (1967), S. 190 ebenso D. Hagedorn, Z.P.E. 1 (1967), S. 152 und N. Lewis, B.A.S.P. 5 (1968), S. 26.ἐκ̣{ε}πέμψατε | Θῶνιν, H.C. Youtie, Z.P.E. 1 (1967), S. 152.
6-7
καθ᾽ [ὧν] | ἐνέτυχαιν (=ἐνέτυχεν), H.C. Youtie, Z.P.E. 1 (1967), S. 152.
6
καθ᾽ [ὦν] (B.L. 6, S. 71) → wohl καθ[ά] (nach dem Photo), W.H. Caughran Jr., Z.P.E. 46 (1982), S. 222, Anm. zu Z. 3-4.
32
Photo: Boswinkel-Sijpesteijn, Greek Papyri, Taf. 39; Nd. Choix de papyrus, Nr. 27.
4
᾽Α[πύ]γχεως statt ᾽Α̣ [ρ]γ̣ύ̣λεως, J. Bingen, Chr.d’Ég. 42 (1967), S. 419.
6
[κώ]μην → [ὁρ]μήν, D. Hagedorn, Z.P.E. 142 (2003), S. 146.
7
στρατηγῶν ἄριστε ist statt als Beginn eines neuen Satzes besser als Abschluß des vorgehenden Satzes aufzufassen, D. Hagedorn, Z.P.E. 142 (2003), S. 146, Anm. 11.
8
χρεωσ[τοῦ]ντες, J. Bingen, Chr.d’Ég. 43 (1968), S. 388.
16
ἑρή[σ]ηται (l. αἱρήσηται) συνοψιστὴν τὸν τὴν σύνοψιν, J. Bingen, Chr.d’Ég. 42 (1967), S. 419.
17
ποιούμεν<ον>, J. Bingen, Chr.d’Ég. 42 (1967), S. 419.
18
λίνου ist ein Schreibfehler für Νίλου, D. Hagedorn, Z.P.E. 1 (1967), S. 157.

P. Lund 4

13
Nd. Choix de papyrus, Nr. 25; Photo: Roberts, Greek Literary Hands, Taf. 23 b; (Z. 1-17) Cavallo, Jahrb. österr. Byz. 24 (1975), Abb. 4 nach S. 36
Nd. S.B. 6. 9349.
κώ(μης) ᾽Ιβ(ιῶνος) (Εἰκοσιπενταρούρων) παρά (vgl. B.L. 3, S. 105), Choix de papyrus, Nr. 25.
κώ(μης) ᾽Ιβ( ) κε d.h. ᾽Ιβ(ιῶνος) (εἰκοσιπενταρούρων), C. H. Roberts, Cl. Rev. 62 (1948), S. 37.
2
κώ(μης)…… → κώ(μης) Ν̣α̣ρ̣(μούθεως) β(ενε)ψ(ικιαρίῳ) (l. βενεφικιαρίῳ) (nach dem Photo), D. Foraboschi, P. Rainer Cent. S. 102. Vgl. aber B.L. 3, S. 105 und B.L. 6, S. 74.
17-18
καθα[ρῶν] | ἅ, Choix de papyrus, Nr. 25.
19
Ἀρταπ̣[άτῃ (ed.pr.) ist vorzuziehen vor ἀρτά[βας ̣ (P. Choix 25), K.A. Worp, briefl.
19
- νι ἀρτά[βας ., ὅθεν, Choix de papyrus, Nr. 25.

P. Lund 6

7
Nd. Choix de papyrus, Nr. 12 (nach B.L. 3, S. 105); (vgl. J. Bingen, Chr.d’Ég. 43 (1968), S. 383).
ἀρχιερατε̣ύ̣σαντος, J. Bingen, Chr. d’Ég. 57 (1954), S. 153.
2-3
Der ehemalige Archiereus Neilos (vgl. B.L. 3, S. 105) ist identisch mit dem in P. Hamb. 4. 274, 22, siehe die Anm. dazu.
4
῞Ηρωνος, Choix de papyrus, Nr. 12.
5
Νέωνι Π[ο]σειδωνίου, J. Bingen, Chr. d’Ég. 57 (1954), S. 153.
6
χαίρ[ειν · ἀ]πέ̣χω, Choix de papyrus, Nr. 12.
7-8
μου ἐν μι̣σ̣[θώσει] φοινει[κ]ῶνος, J. Bingen, Chr. d’Ég. 57 (1954), S. 153.
12-13
Περτίνα|[κος Σ]εβ[αστοῦ] καί, Choix de papyrus, Nr. 12.

P. Med. 1 Aufl. 2

52
Photo: Montevecchi, La Papirologia, Tav. 79
= Choix de Papyrus, Nr. 26
I
Nd. Choix de papyrus, Nr. 26 (vgl. J. Bingen, Chr.d’Ég. 42 (1967), S. 226).
I 7-8, II 8
πλήρη σιππίων → πλήρη<ς> σιππίων, vgl. P. Heid. 5, S. 307, N. Kruit.
I 10
μνῶν πέντε, Choix de papyrus, Nr. 26.
I 11
β (ἔτους), Choix de papyrus, Nr. 26.
I 16
ἐμοῦ [καὶ ἐκ, Choix de papyrus, Nr. 26.
I 16
[τῶν ὑπαρχόντων μοι πάντων - 11 -], Choix de papyrus, Nr. 26.
I 16
[- 33 -], Choix de papyrus, Nr. 26.
I 16
[(ἔτους)] β [Αὐτοκράτο]ρ[ος Καίσαρος Γαίου Οὐαλερίου], Choix de papyrus, Nr. 26.
I 19, II 20
πλήρης ist richtig, vgl. P. Heid. 5, S. 307, N. Kruit.
II 12
β (ἔτους), Choix de papyrus, Nr. 26.
II 18
Φαῶ[φι κε], Choix de papyrus, Nr. 26.
78
Nd. Choix de papyrus, Nr. 24 (vgl. J. Bingen, Chr.d’Ég. 42 (1967), S. 227).
= Choix de papyrus, Nr. 24; Photo: Montevecchi, La Papirologia, Tav. 76
11
καὶ εἶπε · ὡς, Choix de papyrus, Nr. 24.
13
μῖν, ἀνέδωκα, Choix de papyrus, Nr. 24.
22-23
βού|λῃ[[ς]], ἐπεὶ φάσκει, Choix de papyrus, Nr. 24.

P. Merton 2

72
Nd., zusammen mit P. Soc. 10. 1116, Choix de papyrus, Nr. 10.
1
Αὐτοκράτορο[ς], J. Bingen, J.E.A. 48 (1962), S. 179.
3
Λουκίου, J. Bingen, J.E.A. 48 (1962), S. 179.
9
Γεμέλ̣λ̣[ο]υ̣ statt ᾽Ιεμο̣ύ̣[θο]υ, H.C. Youtie, Essays C.B. Welles S. 38.
10
τεσσεράκοντα, H.C. Youtie, Essays C.B. Welles S. 38, Anm. 44.
11
ἑ̣α̣υ̣τής statt {ἑ}α̣υ̣τῆς, H.C. Youtie, Essays C.B. Welles S. 38, Anm. 44.
12
αὐτ]ῆς, H.C. Youtie, Essays C.B. Welles S. 38, Anm. 44.
86
Nd. Choix de papyrus, Nr. 23; (vgl. J. Bingen, Chr.d’Ég. 43 (1968), S. 384-5).
1
μοσχομαγίρῳ, H.C. Youtie, bei P. Merton 3. 114, zu Z. 25.
2
μόσχου (λιτρῶν) χ, H.C. Youtie, bei P. Merton 3. 114, zu Z. 25.
3
λογι(στηρίῳ), H.C. Youtie, bei P. Merton 3. 114, zu Z. 25.
5
καὶ (ἔτους) ια καὶ (ἔτους) δ ᾽Επεὶ̣φ δ, H.C. Youtie, bei P. Merton 3. 114, zu Z. 25.

P. Oslo 2

17
Nd. Choix de papyrus, Nr. 7.
[ἐπι παρο]ῦσι bezweifelt Wilcken, Archiv 10 83, der statt dessen unter Vorbehalt [σὺν τοῖς δ]υσὶ ergänzt.
συνεπαετ̣ε̣, vl. Schreibfehler für συνεπίετε, P. Oslo 3 S. 274.
Letztes Wort συνεπαετ̣ε̣ verschrieben statt συνεπίετε, Eitrem (s. die Zusammenstellung der Verbesserungen von L. Amundsen, Chronique d’Egypte 13/4 S. 330, 3). συνελέτε = συνελέγετε, Eitrem, Serta Rudbergiana S. 19.
8f.
αὐτῷ ( = dem Zeugen) οὐ συνγένε[σθ]ε; εἰπόντων (=die Angeklagten) ναί· οὐδὲν ἁπ̣α̣ντα̣ [χοῦ], Karl Fr. W. Schmidt, Göttingische Gel. Anz. 194 (1932), S. 280.
οὐδὲν μ̣έ̣ντο[ι γ]ε τοιοῦτο, P. Oslo 3 S. 274.
L. οὐδὲν μέν̣το[ι γ]ε τοιοῦτο, s. L. Amundsen, Chronique d’Egypte 13/4 S. 330, 3.
L. ἐ̣ν̣, (statt ε̣ἰ̣ς̣) κτήματι Wilcken S. 84.
12f.
ἐπηρε[ά]σατε, P. Oslo 3 S. 274.
L. ἐπηρε̣[ά]| 13 σατε statt ἐπήρ̣χ|13 ε̣σ̣τ̣[ε], Eitrem, Wilcken, Archiv 10 S. 84 (vgl. Serta Rudbergiana = Symbolae Osloens. suppl. IV S. 23).
13f.
Vgl. M. San Nicolò, Ein neuer Beleg für die Prügelstrafe als Inquisitionsmittel im röm. Agypten, Zeitschr. Sav.-Stift. 52 (1932), S. 295f.
3
Μονθαύριος, Choix de papyrus, Nr. 7
4
[ἐπὶ παρο]ῦσι ist richtig (Ablehnung von B.L. 2, S. 90), Choix de papyrus, Nr. 7
8
οὐ συνεγέν[ου;, Choix de papyrus, Nr. 7
9
Die Bericht. μέ̣ντο[ι γ]ε τοιοῦτο von B.L. 2, S. 90 wird anerkannt, Choix de papyrus, Nr. 7
10
υνείδησι[ν, κα]τ̣ὰ τί, Karl Fr. W. Schmidt, Göttingische Gel. Anz. 194 (1932), S. 280.
11
L. προγραφῆτε oder προ<ε>γράφητε, Wilcken, Archiv 10 S. 84.
12
Die Bericht, ἐν κτήματι von B.L. 2, S. 90 wird anerkannt, Choix de papyrus, Nr. 7
12-13
Die Lesung ἐπηρε[ά] |σατ[ε] von B.L. 2, S. 91 wird anerkannt, Choix de papyrus, Nr. 7
22
Nd. Choix de papyrus, Nr. 5 (nach B.L. 3, S. 119-120 und B.L. 4, S. 57). Sonst noch:
Nd. S. Eitrem, L. Amundsen, J.E.A. 40 (1954), S. 32-3.
3f.
L. ἡμε[ῖν, Schubart (vgl. L. Amundsen, Chronique d’Egypte 13/4 S. 330, 3). - ἔτι]|4 δὲ ἔργοις, Schubart, s. L. Amundsen, Chronique d’Egypte 13/4 S. 330, 3.
L. ὑπὸ σοῦ τῆς̣ ἀ̣ρ[ετῆς κύριος; τῇ περὶ] |6 αὐτὸν αὐθαδία̣, Schubart, L. Amundsen, Chronique d’Egypte 13/4 S. 330, 3.
καὶ̣ [ … ἐν, S. Eitrem, L. Amundsen, J. E. A. 40 (1954), S. 33.
καθησυχάζειν statt ἀφησυχάζειν, S. Eitrem, L. Amundsen, J.E.A. 40 (1954), S. 33.
μετ᾽ [ἡσυχίας διαζῆν], H. Braunert, J. Jur. P. 9-10 (1955-6), S. 233 A. 67.
μετὰ̣ [πάσης ἡσυχίας ζῆν, S. Eitrem, L. Amundsen, J.E.A. 40 (1954), S. 33.
1
Τιβερίωι σ̣[τρ(ατηγῶι) ᾽Αρσι(νοΐτου) Θεμ(ίστου) μερί(δος), S. Eitrem, L. Amundsen, J.E.A. 40 (1954), S. 33.
2-3
τῆς Θε[ ……… ἀπὸ κώμης, S. Eitrem, L. Amundsen, J.E.A. 40 (1954), S. 33.
3
᾽Ο[κ]υ̣μέ[νης τοῦ δεῖνα ἐνθά, Choix de papyrus, Nr. 5
4
ἔσ[χατος κύριος κα-, Choix de papyrus, Nr. 5
4-5
κύριος κα]τασταθείς, S. Eitrem, L. Amundsen, J.EA. 40 (1954), S. 33.
5
σοῦ τη . αρ .[ …… περί, S. Eitrem, L. Amundsen, J.E.A. 40 (1954), S. 33.
5
Vl. παρα̣ [κολουθούση] oder κ̣αρχ[άρωι, E. G. Turner, J.E.A. 40 (1954), S. 33.
6-7
τόλ[μη χρώμενος ἑκάστοτε, S. Eitrem, L. Amundsen, J.E.A. 40 (1954), S. 33.
7
καὶ̣ [νῦν ἐν, Choix de papyrus, Nr. 5
8
συντελεῖ statt ποιεῖ, S. Eitrem, L. Amundsen, J.E.A. 40 (1954), S. 33.
10-11
καθησυ] |χάζειν, P. Strasb. 5. 311, 6A.
14
σε πρὸς τὴν δέ̣ [ουσαν ἐπέξοδον, S. Eitrem, L. Amundsen, J.E.A. 40 (1954), S. 33.
15-16
διὰ τῆς σῆς [βοηθείας καὶ ἀντιλήψεως, S. Eitrem, L. Amundsen, J.E.A. 40 (1954), S. 33.
16
μετ᾽ ἡ̣[συχίας, Choix de papyrus, Nr. 5
17
πεφιλανθρω̣ [πημένη. Διευτύχει., S. Eitrem, L. Amundsen, J.E.A. 40 (1954), S. 33.
18
Αὐτοκράτορ[ος Τραιανοῦ, H. C. Youtie, Cl. Ph. 27 (1932), S. 93 vgl. P. Oslo 3 S. 275.
18-19
Καίσαρος Τραιανοῦ ῾Αδριανοῦ, S. Eitrem, L. Amundsen, J.E.A. 40 (1954), S. 33.
23
Nd. Choix de papyrus, Nr. 19 (nach B.L. 3, S. 120).
ἀκ̣[άνθ]ι̣α, Choix de papyrus, Nr. 19
L. ὑπὸ τίνων [ἀγ]νω̣ῶ, Hunt, Wilcken, Archiv 10 S. 84, Schubart, s. bei L. Amundsen, Chronique d’Egypte 13/4 S. 330, 3.
(ἔτους) κ̣ς̣, B.L. 2, 2 S. 211.
7
ἀκ̣[άνθ]ι̣α (B.L. 6, S. 94): kein Substantiv, sondern Adjektiv, das sich bezieht auf φυτά, B. Kramer, Z.P.E. 97 (1993), S. 133.
8
ὑπὲ]ρ̣ κώμην [τὴν προκειμένην ? → ὑπὲ]ρ̣ κώμην [Ortsname, P. Oslo 2, S. 152.
9
ἐ̣[λ]α̣ιω̣[ν κτ]ήματος vermutet K. Preisendanz, Philologische Wochenschrift 52 (1932), 231.
9-11
ἐλ̣αϊκ̣ο̣ῦ̣ [κ]τ̣ήματος ὡ̣ [ς ἐ]κ̣ τ̣ο̣ύ̣του οὐ̣κ̣ ὀλί̣ [γο]ν̣ μο̣ι̣ βλάβο̣ς ἐ̣π̣ι̣κεκλο̣ [ύ]θηκε̣ (l. ἐπηκολούθηκε) [..]. (vl. [μο]ι̣) ὑ̣π̣ὸ τίνων ἀγνωῶ, P. Oslo 3 S. 275.
11
θηκε [ἀλ]λ᾽ ὑπό, Choix de papyrus, Nr. 19
17
(ἔτους) κ̣ϛ̣ oder (ἔτους) κ̣β̣// (B.L. 3, S. 120) → (ἔτους) κS// (das 20. Jahr) (am Original), P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 49 (1982), S. 106.
17
κ̣β̣// wahrscheinlicher als κ̣ ʃ //, P. Oslo 3 S. 275.
18
᾽Αντωνίνου, B.L. 2, 2 S. 211.
19
Βρετανικοῦ, B. L. 2, 2 S. 211.

P. Oxy. 18

Nd.: L. Migliardi Zingale, Vita privata e vita pubblica Nr. 92, vgl. aber auch B.L. 5, S. 81.
Nd. Choix de papyrus, Nr. 15 (nach B.L. 5, S. 81).
1
[[κ̣[αὶ]]], J. Bingen, Chr. d’Ég. 39 (1964), S. 167/8.
6
[[ὑμῖν]], J. Bingen, Chr. d’Ég. 39 (1964), S. 167/8.
8
πᾶ[σ]ι statt τῶι, J. Bingen, Chr. d’Ég. 39 (1964), S. 167/8.
10
δυσπλοία[ι], J. Bingen, Chr. d’Ég. 39 (1964), S. 167/8.
19
Ποτιόλοις, J. Bingen, Chr. d’Ég. 39 (1964), S. 167/8.
21
Zum Absender, Antonios Ptolemaios, vgl. A. Martin, Chr.d’Ég. 55 (1980), S. 273. Π̣[τολ]εμαίου ist kein Patronymikon, A. Martin, Chr.d’Ég. 55 (1980), S. 273.

S.B. 1

1966f.
Als Nachtrag zu BL II 1 verweise ich auf die richtige Behandlung dieser Texte durch Crum, Bell, Wadi Sarga S. 156; vgl. Bilabel, Aegyptiaca 2, Aegyptus 13 (1933 im Druck).
→ O. Tait 2 1196
= Bodl. 2000.
5f.
L. τοῦ κυρίου σιτ̣ι̣κῶν̣ ὸ̣μο̣λ(όγων) διοικήσ(εως) |6 ἐξ ἀβρόχ(ου) ϲ μίαν usw. L. /ϲα ςγ̄.
1
L. (το)π(αρχίας) γενή(ματος).
3
L. ὑπ(ὲρ) ἀνσχει̣( ) χρόνων οἱ β υἱοὶ ῞Ωρου ᾽Εσμίνιος.
7
L. Κ̣ρι( )(?) σεσ̣η(μείωμαι).

S.B. 3

Ind. S. 374
κομάω muss κομέω sein.
Nd. P. Med. 1. 52.Nd. Choix de papyrus, Nr. 26. Siehe unter P. Med. 52 I.

S.B. 5

Index
Im Index auf S. 495 sind unter ἐπελαύνω 8259, 22, 24; 8950, 14; 8951, 15 zu streichen. Sie sind unter ἐπέρχομαι aufzunehmen, W. Rübsam.
Index: S. 459
Bei εἰδοί ist einzufügen: 7563, 7, E. Kiessling.
S. 487
γράφω 7645, 2; 26 statt 7645, 2; 20, E. Kiessling.
S. 489
Die für ,,διαλύω" angegebene Belegstelle S.B. 5. 7515, 384 ist bei ,,διέρχομαι" einzufügen.
S. 515
Nach οἶκος ist einzufügen: οἰκουμένη 8277, 3. 8444, 10, E. Kiessling.
S. 516
Unter ὁράω ist 7563, 7 zu streichen, E. Kiessling.
Englische Übersetzung: R.S. Bagnall - R. Cribiore, Women's Letters from Ancient Egypt, S. 363.
Terminus post quem: 127 n.Chr., J. Frösén, Arctos 12 (1978), S. 9-10.
Nd. Choix de papyrus, Nr. 13.
2-3
Viell. [Ψεν]|θώτης, Choix de papyrus, Nr. 13.
5-6
[ἐγ]|δημήσῃ, Choix de papyrus, Nr. 13.
8
Ταπεῆιν, Choix de papyrus, Nr. 13.
9
ὑποδεσμε[ύετε, Choix de papyrus, Nr. 13.

S.B. 6

Nd. P. Med. 1. 78.Nd. Choix de papyrus, Nr. 24.
Inv. 13
Nd. Choix de Papyrus, Nr. 18 (vgl. J. Bingen, B.A.S.P. 5 (1968), S. 35-6).
Inv. 13 1-2
·ὁ κὲ Πετενεφθεῖ|μος, J. Bingen, B.A.S.P. 5 (1968), S. 35-6.ὁ κ (αὶ) Πετενεφθί|μιος, O.O. Krüger, M.G. Bystrikova, Vestnik Drevnej Istorii 88 (1964), S. 120, Anm. 5.
Inv. 13 2-3
᾽Απλωνοῦ|τος, Bingen und Krüger-Bystrikova.
Inv. 13 3
λεγόμενος ᾽Απποῦτος, Bingen; λεγόμενος ῾Απλοῦτος, Krüger-Bystrikova.
1-2
Πετενεφθεῖ|μος oder Πετενεφθί|μιος (B.L. 6, S. 150): l. Πετενεφθῖμις, B. Boyaval, Anagennesis 2 (1982), S. 198; identisch mit dem in S.B. 1. 3836, P. L.Bat. 19, S. 256.
Nd. Choix de papyrus, Nr. 25. Siehe unter P. Lund IV 13.
Nd. Choix de papyrus, Nr. 12. Siehe weiter unter P. Lund VI 7.

S.B. 8

Nd. Choix de papyrus, Nr. 11 (vgl. J. Bingen, Chr.d’Ég. 42 (1967), S. 430). Siehe weiter unter P. Leit. 5.

S.B. 10

= Choix de papyrus, Nr. 20

P. Soc. 10

Nd., zusammen mit P. Merton 2. 72, Choix de papyrus, Nr. 10. (Vgl. auch H.C. Youtie, Essays C.B. Welles S. 35-38.)
Der Anfang steht in P. Merton 2. 72.
[᾽Ορσενούφεω]ς̣, P. Merton 2. 72 Einl.
4
βυσσ]ίνης, der Hg., S. XV
5
χρυσο̣ῦ̣ν → χρυσῶ̣ν (nach einem Photo), S. Russo, I gioielli nei papiri, S. 28 und 41, zu Nr. 42.
6
[κα]ὶ [πτ]ύχιν (B.L. 6, S. 184) → [καὶ ἅλ]υσιν (wie ed.pr.) (am Original), S. Russo, I gioielli nei papiri, S. 65 und 70, zu Nr. 12.
6
[κα]ὶ [πτ]ύχιν, der Hg., S. XV
8
κο̣λάρια: Variante von κλάρια (nicht κολλάρια, ed.pr.), S. Russo, I gioielli nei papiri, S. 121, zu Nr. 11.
11
κ[ίστη]ν, der Hg., S. XV
12
καὶ Σ̣αραπ̣οῦς, der Hg., S. XV
13
[τος χορηγούση]ς (vgl. Anm. zu dieser Z.), der Hg., S. XV
18-19
ἐπὶ τῇ Σα|[ραποῦτι ἀργυρίου δ]ραχμάς und ἐν συντιμήσι ἱματίων, der Hg., S. XV
18
[υἱοῦ ᾽Ορσενούφεω]ς und τῆς [[῾Ηρο]] Θαισᾶτος (vgl. P. Merton 72, Einf.), der Hg., S. XV
18
῾Ηροῦτος ist geändert in Θαϊσᾶτος, P. Merton 2. 72 Einl.
20
[καὶ τὰ παράφερνα ἃ ἀ]ποδόσω, der Hg., S. XV

O. Tait 2

Nd. Choix de papyrus, Nr. 3.
1
μεμέ(τρηται) und θησ(αυρὸν) ἄνω το(παρχίας) γενή(ματος), J. Bingen, Chr.d’Ég. 43 (1968), S. 380-1.
3
ὑπ(ὲρ) ἀνὰ χεῖ(ρα) χρόνων οἱ β υἱοὶ ῞Ωρου ᾽Εσμίνιος, J. Bingen, Chr.d’Ég. 43 (1968), S. 380-1.
5
σιτικῶν ὁμολ(όγων) διοικήσ(εως), J. Bingen, Chr.d’Ég. 43 (1968), S. 380-1.
6
ἀβρόχ(ου), J. Bingen, Chr.d’Ég. 43 (1968), S. 380-1
7
Κρι( ) σεση(μείωμαι), J. Bingen, Chr.d’Ég. 43 (1968), S. 380-1.