p.athen; in
BL Online

S.B. 5

Index
Im Index auf S. 495 sind unter ἐπελαύνω 8259, 22, 24; 8950, 14; 8951, 15 zu streichen. Sie sind unter ἐπέρχομαι aufzunehmen, W. Rübsam.
Index: S. 459
Bei εἰδοί ist einzufügen: 7563, 7, E. Kiessling.
S. 487
γράφω 7645, 2; 26 statt 7645, 2; 20, E. Kiessling.
S. 489
Die für ,,διαλύω" angegebene Belegstelle S.B. 5. 7515, 384 ist bei ,,διέρχομαι" einzufügen.
S. 515
Nach οἶκος ist einzufügen: οἰκουμένη 8277, 3. 8444, 10, E. Kiessling.
S. 516
Unter ὁράω ist 7563, 7 zu streichen, E. Kiessling.
= P.S.A. Athen. 27.
11
ἐτῶ]ν κ, Lesung des κ zweifelhaft, sonst Schreibfehler, da L. Vespasianus Gemellus nicht mit 20 Jahren Veteran sein kann, U. Wilcken, Archiv 13 (1939), S. 236.
= P.S.A. Athen. 25.
= P.S.A. Athen. 26.

P. S.A.Athen.

7
Τροχάμ[βου καί, P. Viereck, Philol. Wochenschr. 60 (1940), S. 646.
1
πρώτων → πρώτων φί[λων καί, G.M. Parássoglou, Hellenika 29 (1976), S. 49.
2
τοῦ [καί, B. A. van Groningen, Museum 47 (1940), Sp. 261.
3
καὶ Τροχάμ[βου → κληρούχω[ν, G.M. Parássoglou, Hellenika 29 (1976), S. 49.
8
On Arsinoites as point of origin see P. Paramone, p. 105, footnote 19.
Der Datierung 193/192 v.Chr. (B.L. 6, S. 171) wird zugestimmt (gegen B.L. 3, S. 215), P. Mich. 18, S. 95, Anm. 10 und für Ptolemaios (Z. 20) siehe P. Mich. 18, S. 95, Anm. 10.
Von derselben Hand geschrieben wie S.B. 14. 11910, vgl. S.B. 14. 11910, Anm.
Zu datieren zwischen 9.12.193 und 7.1.192 v.Chr., L. Mooren, Anc.Soc. 1 (1970), S. 12.
Zu datieren zwischen ca. 185 und ca. 165 v. Chr., T. Reekmans, St. Hell. 7 (1951), S. 92 A. 2.
15a
τοῦ ist zu streichen, P. Viereck, Philol. Wochenschr. 60 (1940), S. 646.
1-12
Abdr. bei U. Wilcken, Archiv 14 (1941), S. 158/59. Die von S. B. Kougeas, ῾Ελληνικά 11 (1940), S. 346 vorgeschlagene Konstruktion, Z. 5 ᾽Οννῶφριν mit Z. 5 περὶ ᾽Αντίπατρον zu verbinden und Z. 6 ᾽Αχογρέους υἱόν auf Z. 2 Πτολεμαῖον τὸν καὶ Πᾶσιν zu beziehen, scheitert nach U. Wilcken, Archiv 14 (1941), S. 158/59 an dem Plural Z. 10 ἀποσταλῶσιν.
15
περὶ δὲ ᾽Αντιπ̣[ά]τρου, M. Hombert, Chr. d’Ég. 29 (1940), S. 163.
17
Σεύθου. Der Nomin. ist Σεύθης, nicht Σεῦθος, W. Clarysse, H. Hauben, Archiv 24-25 (1976), S. 90, Anm. 25.
Beide Fragmente gehören zusammen; Neudruck (am Original): J. Bingen, Chr.d’Ég. 82 (2007), S. 209. Abdruck im S.B. vorgesehen.
14
Nicht Homologie (Hg.), sondern Protokoll, W. Kunkel, Z. Sav. 61 (1941), S. 420.
14a
μέτρῳ τετ̣[άρ]τῳ ἐμπόρων, E. P. Wegener, vgl. Hg. in der Anmerkung, jetzt auch P. Ryl. 4. 601, 14.
14
μέτρῳ κτλ. ἐμπόρων (neues Mass), P. Viereck, Philol. Wochenschr. 60 (1940), S. 646.
15
μιᾶ<ς>, P. Viereck, Philol. Wochenschr. 60 (1940), S. 647.
18
Entgegen der Ansicht des Hg. ist nicht die künstliche Bewässerung der aufgehenden Saat gemeint, sondern eine Bewässerung, die mit der Aussaat parallel lief, D. Hennig, Z.P.E. 9 (1972), S. 122.
24
βυρόν (lies πυρόν), P. Viereck, Philol. Wochenschr. 60 (1940), S. 647.
25-26
῞Ο τι δ[ὲ] ἂν [ὁ Μ]έ̣[ν]ω̣ν παρ̣α̣β̣ῇ, ἀποτεισάτω, E. P. Wegener.
25
προκειμένωι ο ….., P. Viereck, Philol. Wochenschr. 60 (1940), S. 647.
28
π]έ̣ν̣τ̣ε̣ statt ἑκ]α̣τ̣[ό]ν, E. P. Wegener.
32
Vl. κ]α̣θ̣ά̣π̣ερ ἐκ̣ δί̣κ[ης statt ῾Υ]π̣ο̣γ̣[ρα]φ̣ε̣[ύς, E. P. Wegener.
33-34
ὡ̣ς̣ [κατακεχωρισμένη ἐν δη]μοσίῳ, F. M. Heichelheim, J.E.A. 27 (1941), S. 177.
46
ἐμ̣[πόρων, vgl. Z. 14.
51
Ist keine neue Zeile, die 4. H. fängt an nach πρόκειται in Z. 50, E. P. Wegener.
15
Weil die Titulatur Germanicus nennt (Z. 12), zu datieren auf Phaophi 83-95 n.Chr., R. Ziegler, Z.P.E. 106 (1995), S. 189.
13
Vl. entweder δι̣ὰ̣ τ̣ο̣ῦ̣ κ̣α̣τ̣α̣λ̣ο̣γ̣ε̣ί̣ο̣υ̣ κ̣α̣τ̣ε̣γρ(άφη) oder δι̣᾽ ἐ̣μ̣ο̣ῦ̣ Κ̣ ….. γ̣ρ̣(αμματέως) κ̣α̣τ̣ε̣γρ(άφη), E. P. Wegener.
16
Zu datieren: 138/139 n.Chr., R. Ziegler, Z.P.E. 106 (1995), S. 189.
3-4
ἀπὸ] τῆς α̣ὐ̣τ̣ῆ̣ς̣ κ̣ώ̣μ̣η̣ς̣, E. P. Wegener.
7
Die Erg. [ἥμισ]υ wird angezweifelt, J. Shelton, Z.P.E. 14 (1974), S. 50.
18
15-17
Καίσ(αρος) [Μάρκου Αὐρηλίου ᾽Α]ν̣τ̣ω̣ν̣ε̣ί̣νου (?) Παρθ(ικοῦ) [Σεβαστοῦ καὶ Οὐή]ρου ᾽Α̣ρ̣μ̣(ενιακοῦ) (?) Εὐτυχοῦς, F. M. Heichelheim, J.E.A. 27 (1941), S. 177.
15-18
Nd. G.M. Parássoglou, Hellenika 29 (1976), S. 51.
16
[Μάρκο]υ Αὐρηλ[ί]ου Σεουήρου
17
[᾽Αλεξάν]δ̣ρου Εὐσ(εβοῦς) Εὐτυχοῦς Σε(βα)στοῦ (gegen B.L. 3)
19
8
Απ.[…., ὅς] → ᾽Απί[ωνος, ὅς], G.M. Parássoglou, Imperial Estates in Egypt S. 12, Anm. 36.
9
ἀνακεχώρηκ[ε] ἔν[αγχος → ἀνακεχώρηκεν [, G.M. Parássoglou, Imperial Estates in Egypt S. 12, Anm. 36.
16-17
Βεβαίωσις ἥ[δε κυρία. Περὶ δὲ] λοιπῶν, F. M. Heichelheim, J.E.A. 27 (1941), S. 177.
21
Nd.: P.W. Pestman, The New Papyrological Primer2 Nr. 36.
Zu datieren: 6.9.131 n.Chr., P.W. Pestman.
= Papyrological Primer4, Nr. 37
Nd. M. David, B. A. Groningen, Papyrological Primer 4 Nr. 53.
Nd. M. David, B. A. v. Groningen, Papyrological Primer Nr. 51.
δραχμ(ὰς) σὺν τόκ(οις) [δια]κ̣[ο]σίων (lies -σίας), E. P. Wegener.
6
ὀφρύι statt ὀφρύει, S. v. Bolla, Unters. z. Tiermiete u. Viehpacht im AltertumMünchn. Beitr. z. Pap. 30 (1940), S. 77.
6
ὀφρύι, P. Viereck, Philol. Wochenschr. 60 (1940), S. 647.
8
ἀργ(υρίου) (δραχμάς) statt <δραχμάς>, B. A. van Groningen, Museum 47 (1940), Sp. 261.
8-9
ἑκατ̣[ὸν] | ἐ̣ν χρή[σει → ἑκα|[τὸν] χρῆ[σιν (nach dem Photo), P. W. Pestman.
9
Zur Ergänzung ἐ̣ν̲ χρή[σει vgl. W.D. Roth, Untersuchungen zur Kredit-ΠΑΡΑΘΗΚΗ im römischen Ägypten S. 14, Anm. 1.
23
το(ῦ), P. Viereck, Philol. Wochenschr. 60 (1940), S. 647.
24-25
π[αρ]ά, M. Hombert, Chr. d’Ég. 29 (1940), S. 164.
25-26
δραχμὰς σ̣ὺ̣ν̣ τ̣ό̣κ̣(οις) | [δρα]χ̣μι̣α̣ί̣ων (l. δραχμιαίοις), H. Kühnert, Zum Kreditgeschäft S. 98, A. 4.
26
Vor ων lies (εἴκο?)σι, M. Hombert, Chr. d’Ég. 29 (1940), S. 164.
28
Herstellung des Hg. unhaltbar, W. Kunkel, Z. Sav. 61 (1941), S. 420.
22
Zu datieren in die Zeit 28.11.-27.12.103 oder 27.11.-26.12.122 n.Chr. (gegen B.L. 7, S. 229), R. Ziegler, Z.P.E. 106 (1995), S. 189.
Zu datieren: 124 oder 105 n.Chr.(?), U. Hagedorn, Z.P.E. 23 (1976), S. 151, Anm. 20.
1
ὁμ[ο]λο[γίας χρήσεως, H. Kühnert, Zum Kreditgeschäft S. 110, A. 1.
3
Die Lesung Μ̣ά̣ρ̣κ̣ο̣υ̣ Α̣ὐ̣ρ̣η̣λ̣ί̣ο̣υ̣ [᾽Αντωνίνου] wird abgelehnt, U. Hagedorn, Z.P.E. 23 (1976), S. 151, Anm. 20.
21
Die Erg. [Αὐρηλίου] wird abgelehnt, U. Hagedorn, Z.P.E. 23 (1976), S. 151, Anm. 20.
23
2
Τῦβι ζ̄, P. Viereck, Philol. Wochenschr. 60 (1940), S. 647.
5
ὡς <ἐ>τῶν, P. Viereck, Philol. Wochenschr. 60 (1940), S. 647.
5
τεσσάρω`ν´, M. Hombert, Chr. d’Ég. 29 (1940), S. 164.
9
Σωκράτη (lies -τει) statt Σωκράτη, B. A. van Groningen, Museum 47 (1940), Sp. 261.
15
ἐν χύματι τοῦ αὐτοῦ ἀμπελῶνος bezeichnet die Qualität des zu liefernden Weins, S. B. Kougeas, W. Kunkel, Z. Sav. 61 (1941), S. 420.
17
τῶι, P. Viereck, Philol. Wochenschr. 60 (1940), S. 647.
19
κέραμος = das zum Fortschaffen des Weines bestimmte Geschirr, S. B. Kougeas, W. Kunkel, Z. Sav. 61 (1941), S. 420.
25
Nd.: P.W. Pestman, The New Papyrological Primer2 Nr. 20.
= SB 5 8255; = Nd. M. David, B. A. v. Groningen, Papyrological Primer Nr. 42.
Vl. [ἐκ (oder ἐγ) δεξιῶν, B. A. van Groningen, Museum 47 (1940), Sp. 261.
6a
οὐλ(ὴ) π̣ήχει ἀρισ(τερῷ), E. P. Wegener.
Πεκ<μ>ῆις und πρ(όκειται) statt πρ<όκειται>, B. A. van Groningen, Museum 47 (1940), Sp. 261.
5
μετ̣ώ̣π̣ῳ̣ [ ]. . . . → μετ̣ώ̣π̣ῳ̣ ἐγ δεξιῷν̣ (nach dem Photo), P.W. Pestman (vgl. B.L. 3, S. 217).
6
Μεσοήρι(ος), M. Hombert, Chr. d’Ég. 29 (1940), S. 164.
8
μύλος Θηβαικός = Mühlstein?, U. Wilcken, Archiv 13 (1939), S. 236.
11
Πεκμήιτος, P. Viereck, Philol. Wochenschr. 60 (1940), S. 647; M. David, B. A. v. Groningen, Papyrological Primer Nr. 42.
14
βεβαιώσι (lies -σει), E. P. Wegener.
22
διὰ τὸ μὴ εἰδέν(αι) αὐτὸν γράμ̣μ̣(ατα), E. P. Wegener.
23
ἔγρ(αψεν), P.W. Pestman.
3
Θεοδώρου, J. Bingen (briefl.).
ἐτῶ]ν κ ist Falschlesung oder Schreibfehler (Veteran von nur 20 Jahren!), U. Wilcken, Archiv 13 (1939), S. 236.
11a
ἐτῶ]ν κ ist anzuzweifeln, lies vl. entweder ἐτῶ]ν μ oder ἐτῶν] νβ, E. P. Wegener.
11
[(ἐτῶν)] ξβ οὐλ(ή), ders.
23-27
Die 2. H. fängt vl. an mit Διόσκορος, E. P. Wegener.
28
Nd.: P.W. Pestman, The New Papyrological Primer2 Nr. 22.
27a
δίκη̣[ς], M. Hombert, Chr. d’Ég. 29 (1940), S. 164.
1-27
Nd. M. David, B. A. v. Groningen, Papyrological Primer S. 55.
2
Nach Σ̣ε̣β̣α̣σ̣τ̣ο̣ῦ̣ ist viell. Γ̣ε̣ρ̣μ̣α̣ν̣ι̣κ̣ο̣ῦ̣ zu lesen (nach dem Photo), A. Martin, Historia 36 (1987), S. 76.
3
ἐ̣ν̣ν̣ε̣α̣κ̣α̣ί̣δ̣ε̣κ̣α̣ → ἐ̣ν̣νεακα[ιδεκάτηι] (nach dem Photo), P. W. Pestman.
7 u. 10
τε<σσα>ράκοντ(α), P. Viereck, Philol. Wochenschr. 60 (1940), S. 647.
12
ἔχιν, P. Viereck, Philol. Wochenschr. 60 (1940), S. 647.
19
εὑρησιλογ(ίας), P. Viereck, Philol. Wochenschr. 60 (1940), S. 647; M. Hombert, Chr. d’Ég. 29 (1940), S. 164; M. David, B. A. v. Groningen, Papyrological Primer Nr. 55.
21
ἀποτεισάτωι, P. Viereck, Philol. Wochenschr. 60 (1940), S. 647; M. David, B. A. v. Groningen, Papyrological Primer Nr. 55.
27
ἐ(κ) δίκης, P. Viereck, Philol. Wochenschr. 60 (1940), S. 647.
28-31
Καταξι̣ο̣ύ̣ντων τ̣[ε καὶ] β̣εβαιούντων τοῦ τε Πε̣τ̣[ερμού]θι[ο]ς καὶ Διδύμο(υ) [κ]ύ̣[ρ]ιον̣ ἔσ̣τ̣[ω τὸ γρα]μ̣μ̣άτ(ιον) ἑκατέ-ρο(υ) παρ̣᾽ ἑκατέρου [τούτου ἔ]χοντ(ος) ὁμότ(υπον), zu μ im letzten Wort vgl. Z. 5 ὁμολογ(εῖ), E. P. Wegener.
29
2
Φαρμοῦθι, der Hg. S. κδ.
6
οὐλήι (Nominativ mit hybridem ι) δακτύλωι, P. Viereck, Philol. Wochenschr. 60 (1940), S. 647.
7
αὐτοῦ statt αὑτῆς, E. P. Wegener.
8
οὐλήι (vgl. Z. 6), P. Viereck, Phil. Wochenschr. 60 (1940), S. 647.
9
ἀπέχειν, P. Viereck, Phil. Wochenschr. 60 (1940), S. 647.
13
Der Vorschlag ἣν [καὶ ἀναδέδωκε αὐτῷ εἰς ἀκύρωσιν zu erg. statt ἣν [ἔθετο αὐτῷ διὰ τοῦ αὐτοῦ γραφείου (so N. Gonis, Tyche 13 (1998), S. 259 und Anm. 4) ist abzulehnen, weil die ὁμολογία χρήσεως verloren gegangen ist, vgl. Z. 26 παραπεπτωκ[έναι; Erg. wohl ἣν [καὶ φᾶσιν παραπεπτωκέναι, N. Kruit.
14
ἐπελεύσεσθαι, P. Viereck, Phil. Wochenschr. 60 (1940), S. 647.
24
ὤφιλε, M. Hombert, Chr. d’Ég. 29 (1940), S. 164; P. Viereck, Philol. Wochenschr. 60 (1940), S. 647.
26-27
καὶ μὴ ἐπελε]ύσεσθε, der Hg. S. κδ.
30
V
ὁμ(οίως) → οὐσ(ίας) und ιαι ) → (γίνονται) αἱ π(ροκείμε-ναι), G.M. Parássoglou, Hellenika 29 (1976), S. 51.
32
Πρόβωι Τυρά̣ν̣νου [ἀρχιερεῖ, N Lewis, Chr. d’Ég. 29 (1954), S. 291.
Γ[ερμανικοῦ καὶ στρατηγῷ, N Lewis, Chr. d’Ég. 29 (1954), S. 291.
1
Für die Erg. [ἀρχιερεῖ (vgl. B.L. 5, S. 120) gibt es keinen Raum, J. Bingen (am Original) bei G. Bastianini, Gli Strateghi S. 34, Anm. 5.
3
Nach Γ̣ε̣ρ̣μ̣α̣ν̣ι̣κ̣ο̣ῦ̣ war das Blatt wohl nicht mehr beschrieben, G. Bastianini, Gli Strateghi S. 34, Anm. 5.
4
παρὰ ᾽Οννώ[φρ]ιος τοῦ [καί, N Lewis, Chr. d’Ég. 29 (1954), S. 291.
33
᾽Αρ]μενιακοῦ Μηδικ[οῦ, J. Bingen (briefl.).
11a
Getilgte Z.
9-11
Nd. G.M. Parássoglou, Hellenika 29 (1976), S. 51-52:
9
]ας ἐξου̣[σ]ί̣ας· διὸ ἀξι̣ῶ αὐτοὺς π̣ε̣μ̣φθῆναι ἐπὶ τὴν σὴν διάγνω|[σιν
10
]νος. Σαρ[απ]ίων ὁ π[ρο]γε[γραμμέ]νος ἐπιδέδωκα.
11
᾽Αρ]μενιακοῦ Μηδικο[ῦ Παρ]θικ[οῦ μεγίστο]υ, Παῦνι ιγ̄.
34
Herkunft: Herakleopolites, P.J. Sijpesteijn, K.A. Worp, Z.P.E. 23 (1976), S. 193, Anm. 28. Zu datieren: 347 n.Chr., R.S. Bagnall, K.A Worp, Z.P.E. 28 (1978), S. 221.
κϊρκουλᾶ ( = circulator) κτλ. πόλεω[ς, U. Wilcken, Archiv 14 (1941), S. 161.
7a
῾Ερμ]αΐσ̣κου γε(νομένου) βουλ(ευτοῦ), E. P. Wegener.
Τοκώσε[ως] → Τοκωέ[ως], P.J. Sijpesteijn, K.A. Worp, Z.P.E. 23 (1976), S. 193, Anm. 28.
3
[μητρ]ο̣πόλεω[ς → [αὐτῆ]ς πόλεω[ς, P.J. Sijpesteijn, K.A. Worp, Z.P.E. 29 (1978), S. 274.
7
῾Ερμ]αΐσκου γε(νομένου) ist richtig, nicht κϊρκουλᾶ (beide B.L. 3), G.M. Parássoglou, Hellenika 29 (1976), S. 52.
10
Erg.: [ὥστε τ]ῶν, P. Roesch, Mémoires 3 S. 124-125.
12
δηλῶσαι πρὸς ὑ(μᾶς), U. Wilcken, Archiv 14 (1941), S. 161.
14
Erg.: [ἀπὸ τῆς κ]ώμης, P. Roesch, Mémoires 3 S. 124-125.
15
Am Anfang zu erg.: [τούτους] und am Ende: [εἶδον], P. Roesch, Mémoires 3 S. 124-125.
16
Am Anfang zu erg.: [ Name ἔχοντα], P. Roesch, Mémoires 3 S. 124-125.
19
Erg.: ἀριστερὰς [χειρός] und am Ende einen Name, P. Roesch, Mémoires 3 S. 124-125.
26
προσφωνῶ ἵν̣᾽ εἰδῆ̣τε, E. P. Wegener.
28-29
Zu lesen: [ὑπατείας Οὐολκακίου ῾Ρου)φ̣ίνου (καὶ) Φ̣λ(αυίου) Εὐσε̣βίον̣ κόμιτος | [τῶν λαμπροτάτων Monat Tag], R.S. Bagnall, K.A. Worp, Z.P.E. 28 (1978), S. 221.
35
1f.
Ἁρποκρατίωνι στρʃ ( = στρατηγῷ) [Ἀρσι(νοΐτου) Θ]εμίστ(ου) καὶ Πολ(έμωνος) μερίδων, P. Viereck, Philol. Wochenschr. 60 (1940), S. 647.
3
Ζεναμ[οῦνις] → Ψεναμ[οῦνις], G.M. Parássoglou, Hellenika 29 (1976), S. 52.
23
ἐνεστῶτος, der Hg. S. κδ.
40
Zu datieren: 312 oder 313 n.Chr., J. Lallemand, Administration civile S. 258.Zu datieren: Ende 311 n.Chr., R. Rémondon, Chr.d’Ég. 42 (1967), S. 184.
ἀρ[γυρικός· -- ἐν τῷ -- μηνί, R. Rémondon, Chr.d’Ég. 42 (1967), S. 178-188.
2
άρ̣[γυρικός (B.L. 6) ist unmöglich; lies απ̣ oder αν̣, G.M. Parássoglou, Hellenika 29 (1976), S. 52-53.
3
ἐνεστώσης εὐ[τυχεστάτης ὑπατείας τῶν δεσποτῶν], R. Rémondon, Chr.d’Ég. 42 (1967), S. 178-188.
4
Οὐ[αλερίου Μαξιμιανοῦ Σεβαστοῦ τὸ η/], R. Rémondon, Chr.d’Ég. 42 (1967), S. 178-188.
5-6
ἐπιδο]|θείς → ὁ συντε]|θείς, D. Hagedorn, Z.P.E. 136 (2001), S. 148.
5
Οὐαλερίο[υ Μαξιμίνου Σεβαστοῦ τὸ β/ ἐπιδο-], R. Rémondon, Chr.d’Ég. 42 (1967), S. 178-188.
9
Σεβαστ[ῶν τὸ β/, R. Rémondon, Chr.d’Ég. 42 (1967), S. 178-188.
13
αὐτόθ[ι ακολούθως τοῖς κατὰ κέ-], R. Rémondon, Chr.d’Ég. 42 (1967), S. 178-188.
14
λευ̣σ̣ι̣ν̣ τοῦ διασημοτάτου καθολ[ικοῦ Αὐρ (ηλίου) Σαραπίω-νος], R. Rémondon, Chr.d’Ég. 42 (1967), S. 178-188.
15
Für Arrianos siehe die Ber. zu Stud.Pal. 20. 282.
43
R
ὧν ἐπισκόπ(ιον), vgl. P. Soc. 13. 1310, 26-27, E. P. Wegener.
] Μῶρος θρηναύλ(ης), S. Kapsomenos, E. E. Thess. 7 (1957), S. 357-8.
V
Αἰγι(αλοῦ), P. Viereck, Philol. Wochenschr. 60 (1940), S. 648.
V
θρηναυλ(ητής), danach Spatium und in kleinerer Schrift: ἡμεῖν ʃκη, P. Viereck, Philol. Wochenschr. 60 (1940), S. 648.
V
Χαρῖ̣νος [ ] επι̣κ̣ α̣[ → Χᾶρμις ἐπίκ(λην) oder ἐπικ(αλού-μενος) Α…[, G.M. Parássoglou , Hellenika 29 (1976), S. 53.
45
6-7
Nd. C.P.J. 3. 470.
48
R
Die Erg. Λαχ[ανίου] wird abgelehnt, P.J. Sijpesteijn, Aeg. 65 (1985), S. 26-27, Anm. 19.
V
Μυστ[ᾶς] → Μύστ[ης], P.J. Sijpesteijn, Aeg. 65 (1985), S. 26-27, Anm. 19.
50
R
ad Θαῆσιν isse tunc, B. A. van Groningen, Museum 47 (1940), Sp. 261.
R
Nd. (ohne Photo): Chartae Latinae 46. 1362.
᾽Οσαράπιδος, U. Wilcken, Archiv 14 (1941), S. 162.
6
χ//// εἰς β– → χ[ο]εῖς β–, N. Kruit - K.A. Worp, Archiv 45 (1999), S. 102 (nach dem Photo).
8
(spatium) εἰς β– → [χο]εῖς β–, N. Kruit - K.A. Worp, Archiv 45 (1999), S. 102 (nach dem Photo).
V
Die Erg. ᾽Αρ[σι]ν̣ο̣[ιτ(ῶν) πόλ(ιν)] wird angezweifelt, J.F. Oates, B.A.S.P. 12 (1975), S. 115.
V
᾽Οσαράπιδος (B.L. 3) → [Φιλ]οσαράπιδος, J. Bingen, Chr. d’Ég. 51 (1976), S. 360.
52
1
{(ἔτους)} ἔτους (DDbDP) : L ἔτους (ed.pr.) → ἔτους, N. Reggiani (from photo)
1 u. 3
δεκάτου, ᾽Αντωνίνου und Σεβαστοῦ ohne Klammern, B. A. van Groningen, Museum 47 (1940), Sp. 261.
4-6
Vl. διέγρα(ψεν) ᾽Α̣πολ(λωνίῳ) καὶ (μετόχοις) πράκ(τορσι) ἀργυρ(ικῶν) Πτολ̣[εμ(αίδος) Εὐεργ(έτιδος) Μ̣α̣ρῖνος δι(ὰ) ᾽Αμ̣μων(ίου) ἀδελ(φοῦ) μ̣ε̣ρισμ̣οῦ Πτο̣λεμαίδ(ος) ἱεροῦ ῾Αδριανοῦ, E. P. Wegener.
6
μ̣ε̣ρισμ̣οῦ Πτο̣λεμαίδ(ος) ἱεροῦ ῾Αδριανοῦ (B.L. 3) → μ̣ε̣ρισ-μ̣οῦ τοῦ ἐν ᾽Αλεξ̣α̣ν̣δρείᾳ ῾Αδριαν<εί>ου, J. Shelton, Z.P.E. 24 (1977), S. 69 (nach dem Photo).
54
Zeilen, in denen der Name Sambathion begegnet, sind neu herausgegeben worden in C.P.J. 3. 498 k.
1
Statt 1/2 + 3/4 zu lesen 1/2 + 1/4?, P. Viereck, Philol. Wochenschr. 60 (1940), S. 648.
I 11
᾽Εσουῆ̣[ρ]ις → ᾽Εσοῦρις (nach dem Photo), P.J. Sijpesteijn, Chr.d’Ég. 50 (1975), S. 308, Anm. 2.
I 19
῾Αρμίυς → ῾Αρμιύσ(ιος), P. van Minnen.
55
20
Καρπύτει → Καρτύτει (nach dem Photo), P.J. Sijpesteijn, Chr.d’Ég. 50 (1975), S. 308, Anm. 2.
25
Εὐτυχητίωνι κ̣α̣ὶ̣ ᾽Αμεσυ̣σ̣…. → Εὐτυχῆτι καὶ ᾽Αμεσύσῳ κ̣αί, P.J. Sijpesteijn, Chr.d’Ég. 50 (1975), S. 308, Anm. 2.
V
ἀνθ᾽ ὧν?, E. Kiessling.
56
/[η, der Hg. S. κδ.
1
Οὐαλερία Κερεαλίας (l. Κερεαλία,{ς}), J. Bingen (briefl.).
7
Die Erg. οἴνου wird abgelehnt, D.W. Rathbone, Economic Rationalism and Rural Society S. 191, Anm. 17.
7-8
(Mit B.L. 10, S. 234) [καὶ] | μέτρα ὀκτὼ (γίνονται) [(ἀρτάβαι) (fehlerhaft (ἀρτάβας) in B.L. 10, S. 234) ι μ(έτρα) η] → κ̣[αὶ] | μέτρα ὀκτώι (l. ὀκτώ), N. Gonis, Z.P.E. 123 (1998), S. 196, Anm. 5 (am Original).
8
Die Erg. [η (B.L. 3, S- 220) → wohl [(ἀρτάβας) ι μ(έτρα) η, D. W. Rathbone, Economic Rationalism and Rural Society S. 191, Anm. 17.
9
(ἔτους) α̣ // : entweder falsch gelesen oder Schreibfehler für (ἔτους) β //, D. W. Rathbone, Z.P.E. 62 (1986), S. 104 und 118.
19
(ἔτους) α̣// (mit B.L. 8, S. 390) Θὼθ ῑ..[: die Lesung (ἔτους) α// ist sicher, danach wohl Θὼθ ιγ, also zu datieren: 10.9.260 n.Chr., B.L. 8, S. 196.
57
7
Σοκμῆνις, J. Bingen, Chr.d’Ég. 46 (1971), S. 398.
9
Πετεσοῦχος Πτολ(εμαίου) μη(τρὸς) Θερμούθ(ιος?), J. Bingen, Chr.d’Ég. 46 (1971), S. 398.
10
Ἡ[ρα]κ̣λ̣(είτου) → Ἡ[ρα]κ̣λ̣(είδου), G. Nachtergael, Chr.d’Ég. 81 (2006), S. 285, Anm. 6.
11
[μη(τρὸς) Τ]ασουχαρίου, J. Bingen, Chr.d’Ég. 46 (1971), S. 398.
59
Φαρμοῦθ̣ι ε̄, E. P. Wegener.
13-14
το̣ῖ̣ς σιτ[ο]λογ[οῦ]σ̣ι τό, E. P. Wegener.
19
(ἔτους) ιγ Φαρμοῦθι ε, J. Bingen (briefl.).
60
Englische Übersetzung: R.S. Bagnall - R. Cribiore, Women's Letters from Ancient Egypt, S. 374-375.
3-4
εἰ ἔρρωσθε ἐ[ρ]ρώμεθα, H. Koskenniemi, Studien zur Idee und Phraseologie des Griechischen Briefes bis 400 n. Chr. S. 132 A. 1.
61
1
Νεμεσᾶτι, ders.
62
21-22
κὲ (lies καὶ) μὴ ἀ̣[μελ]ήσα[ς προ]στ̣ηρῆσε (lies -σαι), E. P. Wegener.
63
Zu datieren auf den Anfang des 2. Jahrh. n.Chr., P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 95 (1993), S. 128.
10
[- - - σπ]ουδαστής → [ἐπι σπ]ουδαστής, J. Bingen, Z.P.E. 157 (2006), S. 161.
18
Die Ergänzung wird angezweifelt, L. Casson, Eos 48 2 (1956), S. 91.
65
2
Καπιτόλειν (l. Καπιτώλιν) → wohl Καπιτο̣λείν̣ο̣υ̣, P. Turner 20, Anm. zu Z. 10 (am Original geprüft von G. Parássoglou).
67
9
τοὺς κολληγιᾶτές μου (Wucherung von collega), W. Schubart, Gnomon 1 (1939), S. 640; vgl. U. Wilcken, Archiv 14 (1941), S. 162.
11
κέ (lies καί) statt κα<ί>, E. P. Wegener.
16
σοι διὰ ᾽Ιουλιανοῦ, U. Wilcken, Archiv 14 (1941), S. 162.