O. Tait 1 ⇧
Datierung: 16. Juni 146 oder 13. Juni 135 v.Chr. (weiterhin unsicher), J.M.S. Cowey, Z.P.E. 151 (2005), S. 159.
2
Statt ὀβολ( ) δ κ̣α̣ὶ̣ | βαλ( ) schlägt L. Amundsen, O. Oslo. S. 23, 1 vor: ὀβολ( ) δύ̣ο̣ | βαλ( ).
Zu datieren: 31.7.139 v.Chr., vgl. R. Bogaert, Z.P.E. 75 (1988), S. 128, Anm. 71 (zu Pros.Ptol. 5, Nr. 12833).
2
* Π̣.ερ..ι̣ος → Περουσ̣ιος (am Original), W. Clarysse, J.Jur.P. 23 (1993), S. 39, Anm. 15.
6
αἳ κ(αί) → αἳ κ(αθαραί), A. Gara, Prosdiagraphomena S. 47-48 und P. Cairo Mich. 359, S. 28.
5
αἳ κ(αί) → αἳ κ(αθαραί), A. Gara, Prosdiagraphomena S. 47-48 und P. Cairo Mich. 359, S. 28.
9, 10
αἳ κ(αί) → αἳ κ(αθαραί), A. Gara, Prosdiagraphomena S. 47-48 und P. Cairo Mich. 359, S. 28.
5
αἳ κ(αί) → αἳ κ(αθαραί), A. Gara, Prosdiagraphomena S. 47-48 und P. Cairo Mich. 359, S. 28.
1
Ψεμενῶφις Π[ικ(ῶτος)] <καὶ μέ(τοχοι)> wie S. 174, Nr. 2, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 542.
1
..χ....: viell. ᾽Α̣ρ̣χία̣ς̣ κ̣ε̣ (l. καί) (wie in O. Tait 2. 706), vgl. J. Sheiton, Z.P.E. 76 (1989), S. 80.
1
ἐπιτηρητής] → ἐπιτηρηταί (abgekürzt)], P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 110 (1996), S. 186, Anm. zu Z. 6.
5
᾽Αμοντ([ᾶς]) Παήρ([ιος]), Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 542.
3
Das Zeichen nach ἀρ(ι)θ(μίου) ist als (ἥμισυ) aufzulösen, J. Gascou, B.I.F.A.O. 79 (1979), S. 81.
5
ὀσπ(ρίων) καὶ φ[οι]ν(ί)κ(ων) (B.L. 3, S. 271 und vgl. B.L. 5, S. 160) ὄνος ᾱ → wohl ὀστᾶ (wie ed.pr.) καὶ φ[οί]ν(ι)κ(ος) ὄνος ᾱ, ,,fruit stones and one donkey-load of dates", P. Customs, S. 194, Anm. 3.
ὄσπ[(ρια)] καὶ φ[οί]ν(ι)κ([ες]) ὄνος α Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 542.
5
Statt der Ergänzung Schmidts wäre besser zu lesen: ὀσπ(ρίων) καὶ φ[οι]ν(ί)κ(ων), O. Tait 3, S. XVI
ποταμ(οφυλακίδων) καὶ στα([τίωνος]), Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 538.
4
στα(τίωνος) (vgl. B.L. III, S. 269) wird abgelehnt zugunsten von σπε( ), O. Tait. 3, S. XIV.Vl. καὶ σ(κο)πέ(λων), P. J. Sijpesteijn.
4
στα(τίωνος) (B.L. 3) ist falsch, O. Tait 3, S. xiv; viell. σπε( ) → σ(κο)πέ(λων), B. Boyaval, briefl.
Zu datieren 26. November 167 n. Chr., W. Müller, Mitteil. Instit. Orientforschung 6 (1958), S. 11.
5
[Σεβαστῶν], vgl. Wilck. Ostr. 250, 251, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 538.
Die Ergänzung ἀνδ(ρῶν) ἀν(α)κ(εχωρηκότων) (vgl. B.L. III, S. 269) wird abgelehnt, W. Müller, Mitteil. Instit. Orientforschung 6 (1958), S. 4-6.
5-6
ἀνδ(ρῶν) ἀν(α)κ(εχωρηκότων) (B.L. 3, S. 269) wird zugestimmt, B. Palme, ᾽Απαιτητής S. 47 Anm. 172. (gegen B.L. 5, S. 159).
2f.
᾽Αμ]μωνίου ἀποσυν[στα(θέντος)], Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 538.
2
Πελώκης → Πελείλιος (am Original), RA. Coles, K.A. Worp, Z.P.E. 76 (1989), S. 52.
Photo: B. Palme, ᾽Απαιτητής Tafel 12a.Nach dem Steuerzahler stammt die Quittung aus dem Bezirk ᾽Αγοραὶ β̄, B. Palme, ᾽Απαιτητής S. 235, Anm. 25.Zu datieren: 13.2.133 n.Chr., B. Palme, ᾽Απαιτητής S. 235, Anm. 25.
2
ιε (ἔτους) → ιϛ (ἔτους) und statt Σομτο̣ῦ̣ς wäre auch Σομτοῦτ̣ο̣ς möglich, B. Palme, ᾽Απαιτητής S. 235, Anm. 25. (nach dem Photo).
4
Für το̣ῦ̣ κ̣υ̣ρ̣ί̣ο̣υ̣ scheint kein Platz zu sein; Μεχεὶρ θ̄ → Μεχεὶρ ῑθ̄ und σεση(μείωμαι) → σεση̣μεί(ωμαι), B. Palme, ᾽Απαιτητής S. 235, Anm. 25.
Nach dem Steuerzahler stammt der Text aus dem Bezirk Χάραξ, Β. Palme, ᾽Απαιτητής S. 234, Anm. 15.Zu datieren: 17.9.130 n.Chr., Β. Palme, ᾽Απαιτητής S. 234, Anm. 15.
3
ἱπ(ὲρ) Ν([ήσου]), vgl. Wilck. Ostr. 938, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 538.
Von derselben Hand geschrieben wie O. Leid. 266 GM. Browne, Z.P.E. 4 (1969), S. 193-194.
5
... σ(εσ)η(μείωμαι) → Πλ(αντᾶς) σεση(μείωμαι) (am Original), GM. Browne, Z.P.E. 4 (1969), S. 195, Anm. zu Z. 5.
5
Αύ(ρήλιος) ῾Ηράκ([λειος]), vgl. Wilck. Ostr. 1593, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 539.
1f.
μ(έτοχοι) [οἱ ἐπὶ] παρόλκων, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 539.
2f.
Κάστορος καίπερ μοι δεδωκώς (lies δεδωκότι), Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 539.
Zu datieren in das 2./3. Jahrh. n.Chr. (gegen B.L. 3, S. 269), O. Leid. 282, zu Z. 4.
Zeit: 2. Hälfte des 2. Jahrh. n. Chr., vgl Wilcken, Griech. Ostr. 2. 1330 Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 539.
Zeit: Mitte des 2. Jahrh. n. Chr., vgl. Wilcken, Griech. Ostr. 2. 839 und 896, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 539.
Πεκῦσις ᾽Οννώφριος derselbe wie in Wilcken, Griech. Ostr. 2. 932 (169 n. Chr.); dadurch auch hier die Zeit näher bestimmt, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 539.
4, 7
Χεμπνηῦς → Χεμτσνηῦς (l. Χεμτσνεῦς), J. Quaegebeur, Chr.d’Ég. 46 (1971), S. 166.
Nd. mit Photo: C. Gallazzi, K.A. Worp, Misc. Pap. 2 (1990), S. 199. Abdruck als S.B. 20. 14536 vorgesehen.
Zu datieren etwa 126 n. Chr., K. F. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 539.
2f.
ἀρχ([ι])γρα(μματεῖ) στρα(τηγοῦ), Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 539.
1
Getreidelieferung eines Speichers, ϛ̄ καμ([άρας])?, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 539.
7
ἀλειφᾷ? ,,Händler mit ἀλείφατα?" Oder ᾽Αδειφᾷ?, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 539.
Nach διά folgt ein Eigenname; χ̣ω̣( ) ist entweder γρ(αμματέως) oder βο̣(ηθοῦ) zu lesen, P. J. Sijpesteijn, P.L. Bat. 12, S. 71, Nr. 23 und Aeg. 44 (1964), S. 16a, A. 2.
χ̣ω̣ (μα), dahinter der Name eines Deiches; wenn Με̣μ̣ν̣ο̣(νείων) richtig ist, ist der Deich wohl der Κλούφιος, P. L. Bat. 12, S. 71, Nr. 23.
1
῾Ερμ̣α̣ίου → Γερμανοῦ und διὰ ..λ( ) χ̣ω̣( ) → δι᾽ ᾽Α̣π̣ο̣λ( ) υἱο(ῦ), O. Ont.Mus. 2. 233, Anm. zu Z. 1.