P. Ryl. 2 ⇧
Die Ergänzung Μισθωτ]ῶ̣ν wird abgelehnt, A. Calderini, Études André M. Andréadès S. 64 A. 15.
ὁ̣ ἱ̣ε̣ρ̣[ε]ὺ̣ς ἐξηγητής → wohl ἔ̣ν̣α̣ρ̣[χ]ο̣ς ἐξηγητής, P. Schubert, Z.P.E. 79 (1989), S. 237, Anm. 9.
1
Die Erg. ἱερεῖ ἐξηγητῇ → ἐνάρχῳ ἐξηγητῇ oder ἱερεῖ ἐνάρχῳ ἐξηγητῇ P. Hamb. 4, S. 226-227, Anm. 39.
16
[ἐν ῾Ερμοῦ πόλει μισθωτ]ῶ̣ν → [τοῦ δεῖνός καὶ μετόχ]ω̣ν (vgl. schon B.L. 3, S. 160), R. Bogaert, Studi Sanfilippo 3 S. 53, Anm. 65.
19-20
In der Lücke nach ἀ̣π̣[ό]ν̣τος wurde der Stratege erwähnt, P.W. Pestman, Vrouwen en Voogden S. 43, Anm. 55.
24-25
῾Ερμοῦ πόλεως | [ → ῾Ερμοῦ πόλεως | [τῆς μεγάλης, N. Litinas, Archiv 41 (1995), S. 78.
24
Die Lesung ἔ̣ν̣α̣ρ̣[χ]ο̣ς ἐξηγητής (B.L. 9, S. 227) ist zu bestätigen (nach einem Photo), P. Hamb. 4, S. 226-227, Anm. 39.