p.vat.aphrod; in
BL Online

P. Vatic.Aphr.

1
8
μελλούση̣[ς δευτέρας ἰνδικτίονος] → μελλούση̣[ς τρίτης ἰνδικτίονος], R.S. Bagnall, B.A.S.P. 18 (1981), S. 178.
16
π̣[αρὰ σοῦ] → viell. π[έντε, J.D. Thomas, Byzantion 54 (1984), S. 395.
30
τε: l. δέ (vgl. Z. 19: μέν ), J.D. Thomas, Byzantion 54 (1984), S. 395.
39
ἄκ[α]ν̣θο̣ν̣ → ἀκ[α]ν̣θῶ̣ν̣[α] (nach dem Photo), B. Kramer, Z.P.E. 97 (1993), S. 134.
47
Φηο̣ῦ̣τος → Φιλοθέου, J.M. Diethart, K.A. Worp, Byz.Not. S. 31.
4
Zu datieren vor der 2. Hälfte des 6. Jahrh. n.Chr., L.S.B. MacCoull, Chr.d’Ég. 70 (1995), S. 345.
Vgl. P. Mich. 15, S. 170, Anm. 7.
5
[ἀκ]ωλύτως ist richtig, P.J. Sijpesteijn, briefl.
15
Die Berichtigung in B.L. 10, S. 282 wird abgelehnt (nach dem Photo), H. Förster - F. Mitthof, Aeg. 84 (2004), S. 222, Anm. 19.
15
Τιρηνατ υἱ̣ὸς Φοιβάμμων → (nach dem Photo), L.S.B. MacCoull, Chr.d’Ég. 70 (1995), S. 345.
29
Tsyra ist nicht identisch mit der in P. Vatic.Copt. Doresse 1 (gegen B.L. 8, S. 502), H. Förster - F. Mitthof, Aeg. 84 (2004), S. 222.
29
Τσυρα: viell. identisch mit der in P. Vatic.Copti Doresse 1, L.S.B. MacCoull, Bull.Soc.Arch.Copte 25 (1983), S. 92-93.
30
συνἑνο<κα> (l. συνῄνεκα) → συνενο (l. συναινῶ), J. Gascou, Aeg. 61 (1981), S. 276.
33
ἐγράφ(η) ἐγρ(άφη) ἐγρ(άφη) → ἐγράφ(η) Zeichen, J.M. Diethart, K.A. Worp, Byz.Not. S. 29; derselbe Notar hat auch P. Hamb. 4. 265 vgl. dort, Anm. zu Z. 13.
5
B 7
→ ἀ]κ[ωλ]ούτως (l. άκωλύτως) κ̣[αὶ ἀνεμποδίστως], P.J. Sijpesteijn, briefl.
C 7
Die Erg. πᾶσιν → πρᾶσιν (Druckfehler) und γρ̣α̣φ̣(ήν) → γραφ(εῖσαν), E.G. Turner, Class.Rev. 32 (1982), S. 299.
C 9-10
Α̣ὐ̣ρ̣[ηλίου --- τοῦ] | Θακλοῦς̣ → τοῦ [ὑπὲρ ἐμοῦ Αὐρηλίας - -]|θακλοῦς, P. Mich. 15, S. 170-171, Anm. 7.
C 9
Erg. nach μεθ᾽ ὑπογρ̣αφ(ῆς): Α̣ὐ̣ρ̣[ηλίου Τριαδέλφου τοῦ ὑπέρ], J. Beaucamp, Le statut de la femme S. 381 (vgl. aber auch B.L. 8, S. 502); eher ἡ̣μ̣ῶ̣ν̣ κ̣α̣ὶ̣ [Αὐρηλίου Τριαδέλφου τοῦ ὑπέρ] (nach dem Photo), N. Kruit.
C 15
Αὐρηλία: auch möglich ist Αὐρήλιος, J. Beaucamp, Le statut de la femme S. 381.
C 16
Die Erg. μετὰ κυρίου → wohl μετὰ συναινέσεως, P. Mich. 15, S. 170-171, Anm. 7.
C 16
Die Erg. μετὰ κυρίου oder μετὰ συναινέσεως (B.L. 8, S. 502) wird abgelehnt, J. Beaucamp, Le statut de la femme S. 381; . προκ(ειμένου) → ὁ̣ προκ(είμενος) oder ἡ̣ προκ(ειμένη), vgl. die Ber. zu Z. 15, N. Kruit.
C 18
Die Erg. Θακλοῦς wird abgelehnt, vgl. die Ber. zu Z. 9-10.
C 20-21
Nach Αὐρηλία zu erg.: Θακλοῦς oder -θακλοῦς (vgl. Anm. des Ed. zu Z. 10), J. Beaucamp, Le statut de la femme S. 381.
C 33
Μαθέου (l. Μαθαίου) → Φιλοθέου, J.M. Diethart, K.A. Worp, Byz.Not. S. 31.
6
8
Die Erg. κ// γ → κ// β, R. Bagnall - K.A. Worp, B.A.S.P. 40 (2003), S. 22, Anm. 9.
7
43
. . . ει → [τέλ]ει, J. Beaucamp in: Fontes Minores X, S. 51.
A 9
.τον παρέχομεν μήν → λόγον παρέχομενον (am Original geprüft von R. Pintaudi), E.G. Turner, Class.Rev. 32 (1982), S. 299.
A 10
γονϊκά τε κ.ονικα . . . . . [ ± 3 ]μελι σου → viell. . . . .ικα τε καὶ ὀνικὰ κτ. . . . . . . (wohl κτήνη) ἐξ ἴσου (nach dem Photo), J. Gascou, Aeg. 61 (1981), S. 276.
A 12
Εὐμένοις̣ → Συμεωνίᾳ, J. Gascou, Aeg. 61 (1981), S. 276.
A 40
Φοιβάμμωνο̣ς̣ καὶ Κολλουθ . . : viell. identisch mit den Brüdern Phoibammon und Kollouthos in P. Bingen 130, siehe dort Anm. zu Z. 15.
A 49
Spuren Δι᾽ ᾽Απολλ… → ἐγράφ̣η̣ δ̣ι̣᾽ ἐ̣μ̣ο̣ῦ̣ ᾽Α̣β̣ρ̣α̣α̣μ̣ί̣ο̣υ̣ ᾽Απολλ̣( ) Zeichen, J.M. Diethart, K.A. Worp, Byz.Not. S. 25. (am Original geprüft von R. Pintaudi).
8
C
Nd.: S.B. 16. 12256; siehe die Ber. dazu.
11
1-2
Erg. am Anfang: [⳨ Τὸ δίκαιον τοῦ ἁγίου τόπου ἄπα Μιχαηλίου διὰ Ἁραοῦτος πρεσβυτέρου κτλ., nach Paralleltexten von derselben Hand, vgl. J.-L. Fournet in: Atti XXII Congr., S. 480.
7
Ἀραοῦτος (B.L. 8, S. 503) → Ἁραοῦτος, J.-L. Fournet in: Atti XXII Congr., S. 480.
7
δι(ὰ) Μ̣αραοῦτος → δι᾽ἐμοῦ ᾽Αραοῦτος (nach dem Photo), J. Gascou, Aeg. 61 (1981), S. 278.
12
10
προσκεφάλαι(ον) → προσκεφαλατ(ίκιον), J. Gascou, Chr.d’Ég. 58 (1983), S. 232.
11
ἐπρητεν̣[. . . .]. κτ̣ῆ̣μα → ἐπρήτευσ̣[αν (l. ἐπραίδευσαν) τ]ὸ̣ κτ̣ῆ̣μα (nach dem Photo), J. Gascou, Aeg. 61 (1981), S. 278.
14
Αὐτοκράτοτος → Αὐτοκράτορος (Druckfehler), J. Gascou, Aeg. 61 (1981), S. 279.
ὁρμωμένης → ὁρμωμένη, J. Gascou, Aeg. 61 (1981), S. 279.
2
Am Anfang zu erg.: [ὑπατείας τοῦ δεσπότου], R.S. Bagnall, B.A.S.P. 18 (1981), S. 179.
3
Am Anfang zu erg.: [καὶ Φλαυίου ᾽Οπιλιανοῦ], R.S. Bagnall, B.A.S.P. 18 (1981), S. 179.
4
Am Anfang zu erg.: [Αὐρηλία --- θυγατή]ρ, R.S. Bagnall, B.A.S.P. 18 (1981), S. 179.
5
[᾽Αφροδίτης τοῦ ᾽Ανταιοπολίτου] wird abgelehnt, J. Gascou, Aeg. 61 (1981), S. 279, und R.S. Bagnall, B.A.S.P. 18 (1981), S. 180.
6
Zu den Ergänzungen vgl. R.S. Bagnall, B.A.S.P. 18 (1981), S. 180; ὁρμώμενος → ὁρμωμένου (nach dem Photo), R.S. Bagnall, B.A.S.P. 18 (1981), S. 180.
7-8
τὰ .υμ̣[..]… ὡμολο|[γημένα → τὰ [ν]ῦν δ̣ιά̣γω̣ντο[ς (sic) | ἐπὶ τῆς κώμης ᾽Αφροδίτης (nach dem Photo), J. Gascou, Aeg. 61 (1981), S. 279.
15
Herkunft viell. Bawîṭ bei Hermopolis, N. Gonis, J.Jur.P. 30 (2000), S. 22-23.
Zu datieren: Ende 7. oder Anfang 8. Jahrh. n.Chr., R.S. Bagnall, B.A.S.P. 18 (1981), S. 180; vgl. J.D. Thomas, Byzantion 54 (1984), S. 396.
17
Zur Datierung siehe die Ber. zu P. Mich. 13. 659.
18
B 4
] .ιω τὰ τοῦ → τοῦ θαυμα]σιωτάτου (nach dem Photo), J. Gascou, Aeg. 61 (1981), S. 279.
19
A
Zu datieren: 6.-7. Jahrh. n.Chr., J.M. Diethart, K.A. Worp, Byz.Not. S. 26.
21
B
Zu datieren: Ende 7. oder Anfang 8. Jahrh. n.Chr., R.S. Bagnall, B.A.S.P. 18 (1981), S. 180.(ὑπὲρ) εχ.( ) → (ὑπὲρ) ἐχθ(έσεως) (nach dem Photo), J. Gascou, Aeg. 61 (1981), S. 280.
„Heading of a fiscal register“; ]ειδ( ) δευτερ( ) → [- - Monat (.)]ε ἰ(ν)δ(ικτίωνος) δευτέρα(ς), N. Gonis, J.Jur.P. 30 (2000), S. 22, Anm. 5. Herkunft viell. Bawîṭ bei Hermopolis, N. Gonis, J.Jur.P. 30 (2000), S. 22-23.
22
Zu datieren: Ende 7. oder Anfang 8. Jahrh. n.Chr., R.S. Bagnall, B.A.S.P. 18 (1981), S. 180.
23
Herkunft viell. Bawîṭ bei Hermopolis, N. Gonis, J.Jur.P. 30 (2000), S. 22-23.
Zu datieren in das 8. Jahrh. n.Chr., J. Gascou, Aeg. 61 (1981), S. 280; wohl 7.-8. Jahrh. n.Chr., J.D. Thomas, Byzantion 54 (1984), S. 396.
R
Zu lesen: ᾽Ανοῦφ πρ(εσβύ)τ(ερος); identisch mit dem aus P. Lond. 4. 1432, 5, J. Gascou, Aeg. 61 (1981), S. 280.
24
Herkunft viell. Bawîṭ bei Hermopolis, N. Gonis, J.Jur.P. 30 (2000), S. 22-23.
Zu datieren: Ende 7. oder Anfang 8. Jahrh. n.Chr., R.S. Bagnall, B.A.S.P. 18 (1981), S. 180; vgl. J. Gascou, Aeg. 61 (1981), S. 280 und J.D. Thomas, Byzantion 54 (1984), S. 396.
B V
Zu lesen: Χαῆλ Φοιβά(μμωνος) βουκόλ(ος) | Βίκτ(ωρ) Σενουθ(ίου) Τσιπλου[---] | Γεωργίου ἀπο̣[---, (nach dem Photo), J. Gascou, Aeg. 61 (1981), S. 280.
25
B 27
Π̄ῑᾱσ̄σ̄̄ω̄ → .̄.̄.̄, R.S. Bagnall, B.A.S.P. 18 (1981), S. 180.
C b 13
ἐλα<ί>ων → ἐλα(ι)ών̣ [ων, P. Heid. 7, S. 111, Anm. 34.
C b 15
ε[ ]νοτητος → κ[οι]νότητος, J. Gascou, Aeg. 61 (1981), S. 281.
C 20
ε.εσαμ̣ενων → ἐνελ̣κ[ομ]ένων, J. Gascou, Aeg. 61 (1981), S. 280 (nach dem Photo).
C 21
ειωθε[ ἀ]κολούθως → wohl εἰωθ[ὸ]ς̣ [κανόνα ἀ]κολούθως, J. Gascou, Aeg. 61 (1981), S. 280.
C 23
τὴν → <κατά> oder <πρὸς> τήν, J. Gascou, Aeg. 61 (1981), S. 280.
C 24
→ ἤ πρὸς μέτρησιν Μαμμ[ᾶ εἴτε(?)] πρὸς τὴν συμμέτρησιν τὴν ὑ̣π̣ὸ̣(?) ᾽Ιω[άννου . . . .]. .[.]. ., J. Gascou, Aeg. 61 (1981), S. 280.
C 25
εἰ δὲ ἄλλαν [ ]. . .σιν → εἴδε (l. εἴτε) <πρὸς> ἄλλαν (sic) [μέ]τ̣ρ̣[η]σ̣ιν, J. Gascou, Aeg. 61 (1981), S. 280.