Editionen in
HGV 3760

P. Tebt. 1

Menches Archiv
Für kleinere Präzisierungen der Transkription und berichtigte Zahle von allen zum Menches Archiv gehörenden Papyri, vgl. P. L.Bat. 29, S. 186-198.
124
| [..........] ... κάτο̣ι̣κ̣ο̣[ι ἱππε]ὶ̣ς̣ (?) οἱ ἐν τῶι ᾽Αρσινο(ίτηι) κτλ. Wilcken, Grundz. S. 385 Anm. 4.
πρὸς τὰ πρά|γματ̣᾽ ε̣ὔ̣νοιαν̣ […].α̣γ̣ενόμενοι, κτλ. Schubart, BGU. IV 1185, 2 Anm.
2
Der Papyrus ist zu dunkel, um den Vorschlag κάτο̣ι̣κ̣ο̣[ι ἱππε]ῖ̣ς̣ (B.L. 1, S. 425) zu verifizieren, P. L.Bat. 29, S. 194.
4
ε̣ὐ̣νοίᾳ κ̣[…].: der Vorschlag ε̣ὔ̣νοιαν̣ (B.L. 1, S. 425) ist unmöglich, weil hinter α sicherlich kein ν folgt (am Original), P. L.Bat. 29, S. 194.
22-45
Nd. C. Ord. Ptol., Nr. 54.
35-36
ἀπαιτ[εῖσθαι ἀκολούθ(ως)] τοῖς προπεφιλανθρωπη(μένοις), M. Th. Lenger, St. Arangio-Ruiz 1 S. 492.
Col. I 11–13
μετα|λαβο̣[ ̣ ̣ τ]ῶ̣ν̣ ἐπιγεγρ(αμμένων) (…) ἀργυ(ρίου) (δραχμῶν) δ → μετα|λαβό̣[ντ]ῶ̣ν̣ ἐπιγεγρ(άφθαι) (…) ἀργυ(ρίου) (δραχμὰς) δ, P. Paramone, p. 97-98.