Editionen in
HGV 37112

P. Jand. 2

23
Photo: P. Jand. 2, Tab. VII
2
εἰ μὴ νο(μίσματα) η̣, οὐ λαμβάνω κτλ. W., A VI 295.
4
᾽Αλφίῳ νο(μίσματα) λ τῷ Ξε̣ρ̣γ̣ί̣[ῳ νο(μίσματα) κ κτλ. W., A VI 295.
5
νο(μίσματα) κδ καὶ ἄλλα κτλ. W., A VI 295.
8
ἐξέρχεται ὁ βοηθὸς παρέχων κτλ. W., A VI 295.
11
ὅτι ἄ′λλα νο(μίσματα) ω ζητου[ ]| κτλ. W., A VI 295.
12
(τάλαντα) η. κύριος → ζῇ κύριος, K. A. Worp, Z.P.E. 172 (2010), p. 167.
12
ὅτι ἐὰν μείνῃ χαμὲ (=χαμαὶ) | [τ]οῦ πιττακίου, ἀνάγκην ἔχει ὁ ἱερεὺς δοῦναι κτλ. W., A VI 295. W., briefl., laut Orig.
13
῾Ιερεύς ist Personenname (gegen B.L. 1, S. 198), P. Sorb. 2. 69, 66, Anm. 108.
14
φρόντισον οὖ]ν bzw. πᾶν ποίησον οὖ]ν ἁπλῶς μὴ γένηται ἀμέλειαν, ἵνα μὴ ἀποθάνουσί μ̣ε, d.h. '(sorge) nur dafür, dass keine Lässigkeit eintrete, damit man mich nicht umbringt' S. G. Kapsomenakis, Vorunters. z. e. Grammatik d. Pap.Münchn. Beitr. z. Pap. 28 (1938), S. 101 f.
15
χρείαν ἔχω, ἄδελ(φε). † (statt des φ ist das Kreuz zu setzen).W., briefl., laut Orig.