Editionen in
HGV 33802

S.B. 3

Ind. S. 374
κομάω muss κομέω sein.
Nd. mit den Berichtigungen aus B.L. II, S. 131, S.B. 8. 9746.
Wahrscheinlich aus dem 3. Jahrh. n. Chr., A. C. Johnson, L. C. West, Byzantine Egypt S. 186*.
1
[Σοφιᾶτι μ]ου, P. Viereck, mdl.
18
Es steht νινύφων statt λινύφων da, Wilcken, Archiv 9 (1930), S. 97.
19
scheint nicht die Drachmen-, sondern die Talentsigle zu stehen, Wilcken, Archiv 9 (1930), S. 97.
21
Ist an οἰὸν (= ὠὸν) <σ>τρούθ[ου] oder -ίου] μέγα zu denken, Wilcken, Archiv 9 (1930), S. 97. <σ>τρούθ[ιον], B. Olsson, Aegyptus 12 (1932), S. 355 (mit vielen Belegen).
24
L. γλυκυτάτην statt φιλτάτην, Wilcken, Archiv 9 (1930), S. 97.
26
L. εὺρέθησαν, Wilcken, Archiv 9 (1930), S. 97.
30
Über καλός s. A. Godina, Aegyptus 8 357f.
36
Streiche τῇ vor ἀδελφῇ A. Godina, Aegyptus 8 357f, u. l. Σοφιάτι (= Σοφιάδι?). Zwischen Διδυ und μη stehen nicht Horizontalstriche, sondern Reste des liegenden Kreuzes, das den Platz für Verschnürung und Versiegelung angibt, A. Godina, Aegyptus 8 357f.

S.B. 8

Englische Übersetzung: R.S. Bagnall - R. Cribiore, Women's Letters from Ancient Egypt, S. 196-197.
Herkunft: Oxyrhynchus; Datum: kurz vor 340 n.Chr.; Didyme und die Schwestern gehören nicht zu einer weiblichen asketischen Gemeinschaft, vgl. E. Wipszycka in: Humana Sapit, S. 469-473 (zu S.B. 3. 7243).
= Naldini, Il Cristianesimo Nr. 36
Nd. M. Naldini, Il Cristianesimo S. 173-177.
Ist ein Nd. von S.B. 3. 7243. Dazu Berichtigungen in B.L. II2, S. 131.
<σ>τρουθ[ίου], M. Naldini, Il Cristianesimo S. 173-177.
19
(ταλάντων), M. Naldini, Il Cristianesimo S. 173-177.
20
καὶ διὰ το̣ῦ̣ Ναυτησιφάρου τοῦ Πλου[σίο]υ̣ → καὶ διὰ το̣ῦ̣ ναύτη (l. ναύτου) Σιφάρου τοῦ πλου[…].ς̣, viell. Patronym, N. Gonis, Z.P.E. 119 (1997), S. 142-143 (nach einem Photo).
21
νύνφῃ (vgl. ed.pr., l. νύμφῃ) Πανσοφίου → νύνφη[.] Πανσοφίου, viell. νύνφη[ς] (l. νύμφης) Πανσοφίου (Frauenname), N. Gonis, Z.P.E. 119 (1997), S. 143. Der Genetiv ist dann als Dativ zu lesen, vgl. Z. 16 ἀπέστιλας Λουκ[ίλ]ου, N. Kruit.
21
ὀειὸν τρουθ[...]: l. ᾠὸν στρούθειον, vgl. die Anm. zur Z. (gegen B.L. 3, S. 131 zu S.B. 3. 7343 und B.L. 6, S. 159 <σ>τρούθ[ου] oder <σ>τρουθ[ίου]), N. Gonis, Z.P.E. 119 (1997), S. 144.
22-23
σφυρίδιον μικρόν. ῎Εχωσι ῥάκους | φυν̣ί̣κας (l. ῥάκεα φοινίκεα) → σφυρίδιον μικρὸν ἔχων Σι̣ρακοὺς | φυν̣ί̣κας (l. ἔχον Συριακοὺς φοίνικας), N. Gonis, Z.P.E. 119 (1997), S. 143-144 und Anm. 36.
29
Φιλοσόφ[ι]ον → Φιλόσοφον oder φιλόσοφον, N. Gonis, Z.P.E. 119 (1997), S. 144.
30
Παν[σό]φιον: wohl Frauenname und Nominativ (statt Akkusativ von Πανσόφιος), N. Gonis, Z.P.E. 119 (1997), S. 143.