Editionen in
HGV 31092

P. Soc. 6

Nd. mit Übersetzungen verschiedener Zenon Papyri in: X. Durand, Des Grecs en Palestine, vgl. die Übersicht auf S. 298-299. Siehe dazu auch T. Reekmans, Chr.d’Ég. 73 (1998), S. 144-158.

Zur äußeren Beschreibung der zum Zenon-Archiv gehörigen Papyri vgl. G. Messeri Savorelli, R. Pintaudi, Mostra Zenon S. 58-93.

684
Neudruck (nicht ganz genau) mit Interpretation und Datierung zwischen ca. 450 und 500 n.Chr., A. Laniado, Recherches sur les notables municipaux, l.c., S. 120-123.
Frühestens zu datieren auf das späte 4. Jahrh. n.Chr., vgl. K.A. Worp, Chr. d’Ég. 74 (1999), S. 126, Anm. 10.
Zu datieren auf das 4. Jahrh. n.Chr. (vgl. auch B.L. 7, S. 236), D. Bonneau, Le régime administratif de l’eau du Nil S. 294, Anm. 337.
Zur βουλή vgl. H. Geremek, J.Jur.P. 20 (1990), S. 50-51.
Der Text stammt aus dem 3. oder dem 4. Jahrh., N. Lewis, B.A.S.P. 11 (1974), S. 58.
1
μήνυμα: vielleicht ein Dokument, das die Ausübung der Exaktoria des Taurinus betrifft, A. Laniado, Recherches sur les notables municipaux, S. 122.
2
Vl. καταστ[αθῆναι, P. Oslo 3. 79, 3.
7
[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣]κὰς λειτουργίας ἐκ[ ̣ ̣]λ̣ ̣ ̣[ → wohl [χρηματι]κὰς oder [οὐσια]κὰς λειτουργίας ἐκ[τε]λεῖν, A. Laniado, Recherches sur les notables municipaux, S. 122.
17
[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣]ν → wohl [μάγιστρο]ν, A. Laniado, Recherches sur les notables municipaux, S. 121.
18
[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣]εν: viell. [αἰτήσωμ]εν, A. Laniado, Recherches sur les notables municipaux, S. 122.
19
χ̣ύσεω̣ς → λ̣ύσεως, R. Rémondon, D. Bonneau, L’homme et l’eau en Méditerranée et au Proche Orient 2 S. 78, Anm. 70.