P. Bas. ⇧
Nd. M. Naldini, Il Cristianesimo S. 73-75 (nach einem Mikrofilm).
Neudruck bei Ghedini, Lettere cristiane Nr. 3.; Wessely, Les plus anciens monuments du Christianisme sur papyrus (Patrologia Orientalis IV 2) S. 156-167.
1
Die Korrektur χαῖρε statt χαίροις (B.L. 6, S. 9) ist nicht zwingend, vgl. P. Mich. 18, S. 275 undP. Hamb. 4, S. 110, Anm. 2.
4
[ ̣ ̣ ̣] μηνίβου (B.L. 6, S. 4) → [ ̣ ̣ ̣]μηνιβου; viell. Ende eines Personennamens (vgl. schon ed.pr., Anm. zur Z.), M. Naldini, Il cristianesimo in Egitto (2. Aufl.), S. 426.
8
μ ̣ ̣ησαι (B.L. 6, S. 9): viell. μ̣ν̣ῇ̣σαι, M. Naldini, Il cristianesimo in Egitto (2. Aufl.), S. 426.
8
[θα·] ῾Ηρακλείδης und μ̣ .. η̣σαι (unter Ablehnung von Ghedinis ἀπαντ]ῆσαι), M. Naldini, Il Cristianesimo S. 74-75.
9
[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣]: viell. [ἐνθάδε] oder [ἡμῶν] , M. Naldini, Il cristianesimo in Egitto (2. Aufl.), S. 426.
8/9
L. οὐ δύναιται ἀπηντῆσαι |9 [προς σε] αὐτ[ὸς], G. Ghedini, Aegyptus 2 S. 100 Nr. 22.