Editionen in
HGV 25648

B.G.U. 2

531
Von derselben Hand geschrieben wie B.G.U. 1. 248-249, 2. 417, 3. 850 und P. Michael. 15 (an den Originalen bzw. Photo zugestimmt von A. Martin), R. Smolders, Chr.d’Ég. 79 (2004), S. 234, und Anm. 5.
Neudruck bei B. Olsson, Papyrusbriefe Nr. 43.
[ἀεὶ ἧν] δι᾽, Ph. Kukules, Βυζαντίς 2 (1912), S. 498.
γάρ μοι [χωρεῖ] BGU. II S. 357. δι᾽ εὐ | χῆς κτλ.
[ἀν?]ηκόντων [καὶ δεό]ντως Pr. | τῇ προνοίᾳ [σο]υ ε̣ὐ̣χαρισ[τῶ?..] εἰ μὴ ἀμνημον [ο]ῦντι BGU. II S. 357. | τῆς κτλ.
δι᾽ εὐ|χῆς, περὶ μὲ[ν ο ὖ] ν τῶν [ἀν]ηκόντων [καὶ δεό]ντως | τῇ προνοίᾳ [σο]υ ε̣ὐ̣χαρίσ[τησα], εἰ μὴ κτλ. Kukule, a. a. O. S. 498. vgl. B. L. S. 49.
I 4
ὅπε̣[ρ ἀνα] γ [ν] οὺς BGU. II S. 357. [ἐ]χάρην κτλ.
I 5
[χωρεῖ] (B.L. 1, S. 49) → [μέλει], B. Olsson, Papyrusbriefe (1925), S. 129, aber schon abgelehnt, vgl. B.L. 7, S. 13.
I 5
[χωρεῖ] (B.L. 1, S. 49) oder [ἀεὶ ἦν] (B.L. 5, S. 11) → [ἐστιν], vgl. P. Brem. 20, Anm. zu Z. 6-7.
I 6
[ἀν]ηκόντων [καί (B.L. 1, S. 438) → [ἀν]ηκόντων [σοι, B. Olsson, Papyrusbriefe (1925), S. 129, vgl. aber B.L. 5, S. 11.
I 6
[ἀρκοῦ]ντως, Ph. Kukules, Βυζαντίς 2 (1912), S. 498.
I 7
εὐχαρίσ[τησα] (B.L. 1, S. 438) → εὐχαρισ[τήσω], B. Olsson, Papyrusbriefe (1925), S. 129.
I 19
μεταλάβωι [δι] ηγη | σάμενος Δείωι κτλ. BGU. II S. 357.
II 8
ἐν αὐτοῖς Κ ῷ α | τέσσαρα κτλ. BGU. II S. 357.
II 11
̣[ ̣]ν ἐξωδευθῶι → ο̣[ὖ]ν ἐξωδευθῶ<σ>ι (oder ἐξωδευθ<ήτ>ω?), B. Olsson, Papyrusbriefe (1925), Nr. 43.
II 12
ἀπὸ τοῦ | στεμφ[υ]λουργί[ου] περ[ιγ]εινο̣μένων κτλ. BGU. II S. 357.
II 16
σταλάγματος: viell. Variante für στάγματος (ein süßes Getränk), vgl. H. Chouliara-Raïos, G. Wagner, Z.P.E. 84 (1990), S. 69-74.
II 18
ὅτι [ο]ὐ μή με λοιπήσῃς | α[ἰ]σθόμενος κτλ. BGU. II S. 357.
II 20
ἀστοχήσῃς | [αἰω] ν̣ίαν μοι λοίπην [π]αρέχιν κτλ. BGU. II S. 357.