S.B. 6 ⇧
V°
Vgl. die Erben eines illustris Taurinus in P. Sorb. 2. 69, vgl. P. Sorb. 2. 69, S. 246, Anm. zu 99 C, Z. 17 und 19.
V° 7
δακτυλίδιν τὸ σιδηραῖον: viell. ein Siegelring, der die Sklavenklasse andeutet, S. Russo, I gioielli nei papiri, S. 165, zu Nr. 4.
V° 12
ὁ̣ α̣ὐ̣τ[ὸ]ς̣ ἔ̣μ̣π̣ρ̣ο̣σ̣θ̣ε̣ν̣ → καὶ ἐπιστολήν; also keine Lücke vor καὶ ταύτην, P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 24 (1977), S. 106-107.
V° 16
τὸν μειζότ̣ε̣ρον α[ὐτ]ὸν̣ → τὸν μειζότ̣ε̣ρον αὑ̣[τ]οῦ̣, F. Morelli, Tyche 23 (2008), p. 152 n. 40.
V° 20
κατ[αγ]ράψω → κατ[ατ]ρέψω, P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 24 (1977), S. 106-107, Anm. 57.
V° 30
Θεόπεμπτος καὶ οὐκ → Θεόπεμπτος [[ἔπεμψεν δι᾽ ἐμοῦ]] καὶ οὐκ, P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 24 (1977), S. 106-107, Anm. 57
V° 32
εἰ̣ς τ̣ὸ̣ πρόσωπον muss abgekürzt sein, ist aber unsicher, P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 24 (1977), S. 106-107, Anm. 57.
V° 37
τρομίζω, ὅτι ἔγραψεν → νομίζω, ὅτι ἔγραψαν, P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 24 (1977), S. 106-107, Anm. 57