P. Princ.Univ. 1 ⇧
Πετεῦχος → viell. Πετε<σο>ῦχος, O. Montevecchi, E. Battaglia, Aeg. 63 (1983), S. 72, Anm. zu I, Z. 30.
Einige allgemeine Bemerkungen über die Edition bei Wilcken, Archiv 10 87/8.
Zu datieren: zwischen 41 und 48/49 n.Chr., P. XV Congr. 14, Einl. (vgl. B.L. 7, S. 165).Zu datieren: 46/47 n.Chr., A.E. Hanson, Atti del XVIIe Congr. 3 S. 1108, Anm. 5.
passim
χ( ), χι( ), χιρ( ), χιριστ( ) ist mit Ausnahme von Kol. IV, Z. 13 χ̣ι̣ρ̣ι̣σ̣τ̣(οῦ) stets nicht als χιριστῶν, sondern als χιριστῇ aufzulösen, R. Bogaert, Z.P.E. 79 (1989), S. 223 und Anm. 130.
Die Lesung Θοτσύτεω(ς) (B.L. 2.2) wird gestützt, G. Wagner, J. Quaegebeur, B.I.F.A.O. 73 (1973), S. 49.
II 24, 26
Κἑρκ(ε) (vgl. den Index) → Κερκ(εσούχων), L.C. Youtie, B.A.S.P. 19 (1982), S. 88-89.
III 16
Ἡρακλ(ῆς) Ἡρακλ(έους) → Ἡρακλ(ῆς) Ἡρακλ(ήου), J. Bingen, Z.P.E. 163 (2007), S. 189, Anm. 16.
III 16
Τανεσέως ist wohl Druckfehler für Τανεσνέως, Genit. von Τανεσνεῦς, J. Quaegebeur, Chr.d’Ég. 46 (1971), S. 167.
IV 6, 10
Die Lösung τ(ραπέζης) wird abgelehnt, R. Bogaert, Z.P.E. 79 (1989), S. 212, Anm. 44.
IV 15
Βουκ(όλων) → Βούβ(αστος) (am Original geprüft von A.E. Hanson), A.E. Hanson, Atti del XVIIe Congr. 3 S. 89-90.
V 5
Α̣ὐ̣τ̣ν̣(αῖος?) → <Π>αῦνι (am Original), W.L. Westermann, The Classical Weekly 25 (1931), S. 69.
V 7
Κοιτῶ(ν): Κοίτη ist auch möglich (nach einem Photo), P. Sijp. 20, S. 133, Anm. 15.
V 26
Ταούτιο(ς) → viell. Τα<ν>ούλιο(ς) (l. Τανούριος), P. XV Congr., S. 69, Anm. zu Z. 43.
VI 28
Εὐρίωνος → Εἰρηναίο(υ) (am Original geprüft von A.E. Hanson), P. Mich. 12. 642, zu Z. 125-129.
VII 12
Β(ουκόλων) → Βού(βαστος), L.C. Youtie, B.A.S.P. 19 (1982), S. 89-90 und Anm. 8.
VIII 9
Διοσκοῦς Ἰσ[α]πόλ(λωνος) → Διοσκοῦς Πτολ(εμαίου), A. Benaissa, Archiv 54 (2008), p. 111.
IX 8, 10, X 5
τρ(απέζης) → τρ(άπεζα) und bezeichnet die örtliche X 5 Bank, R. Bogaert, Z.P.E. 79 (1989), S. 210 und 207-226.
X 15
Πτολλίδ(ης) → Πτόλλιδ(ος), Genitiv statt Nominativ, P. XV Congr. 14, Anm. zu Z. 51-52.