P. Cairo Zen. 1 ⇧
Nd. mit Übersetzungen verschiedener Zenon Papyri in: X. Durand, Des Grecs en Palestine, vgl. die Übersicht auf S. 298-299. Siehe dazu auch T. Reekmans, Chr.d’Ég. 73 (1998), S. 144-158.
Für die mit den in 59014 korrespondierenden Eintragungen vgl. N. Kruit, Anc.Soc. 30 (2000), S. 19-25.
Äußere Beschreibung des Florentiner Fr.: G. Messeri Savorelli, R. Pintaudi, Mostra Zenon, S. 4-5.
33
Die Erg. Κορακησιωτικο[ῦ ist sicher, N. Kruit - K.A. Worp, Archiv 46 (2000), S. 85.
49
φορ[μοὶ] . → φορ[μοὶ] β̣ (nach dem Photo), N. Kruit - K.A. Worp, Archiv 46 (2000), S. 85, Anm. 46.
85, 107
καψάκης//καμψάκης ist ein Flüssigkeitsmaß, Ph. Mayerson, B.A.S.P. 36 (1999), S. 97.
S.B. 3 ⇧
Ind. S. 374
κομάω muss κομέω sein.
Neudruck P. Cairo Zen. 1, 59 Vgl. A. Andreades, Mélanges G. Glotz 1 (1932), 11f.; *H. Schaal, Vom Tauschhandel zum Welthandel; Tarn, JEA 14 (1928), 257; *Hellenistic Civilisation2 (1930), 166f.
39
Zu ὡραῖον = τάριχος s. Orth, Realenc. s.v. Kochkunst S.8.
P. Soc. 4 ⇧
Nd. mit Übersetzungen verschiedener Zenon Papyri in: X. Durand, Des Grecs en Palestine, vgl. die Übersicht auf S. 298-299. Siehe dazu auch T. Reekmans, Chr.d’Ég. 73 (1998), S. 144-158.
Zur äußeren Beschreibung der zum Zenon-Archiv gehörigen Papyri vgl. G. Messeri Savorelli, R. Pintaudi, Mostra Zenon S. 3-38.
Nd. P. Cairo Zen. 1. 59012.
vgl. P. Zen. 73 in SB 3, 6779.