Editionen in
HGV 35216

P. Soc. 4

Nd. mit Übersetzungen verschiedener Zenon Papyri in: X. Durand, Des Grecs en Palestine, vgl. die Übersicht auf S. 298-299. Siehe dazu auch T. Reekmans, Chr.d’Ég. 73 (1998), S. 144-158.

Zur äußeren Beschreibung der zum Zenon-Archiv gehörigen Papyri vgl. G. Messeri Savorelli, R. Pintaudi, Mostra Zenon S. 3-38.

297
καρυόφυλλον, P. Oxy. 19.2243(a), 63.
8
κρίνεα: wohl ,,Liliensalbe", J. Kramer, Archiv 44 (1998), S. 39, Anm. zu Z. 2.
17
ὑλἱσας πρόσπλε [ξον᾽ τ]ὸ ὀποβάλσαμον | [συμβ]άλλω̣ τ̣ὰ̣ καρυοφύλ | [λα κτλ. Vitelli, Studi Scuola pap. III S. 151.
19-20
Vermutlich καρυόφυλλον, P. Oxy. 19. 2243 (a), 63.
19
καρυοφύλ|[λα (B.L. 1, S. 395 und 3, S. 222) ist richtig, nicht καρυοφύλαξ wie F. Preisigke, Wörterbuch III, Abschn. 8, s.v. Zur Bedeutung und Verwendung vgl. M. Frass, Tyche 11 (1996), S. 252, Anm. 14.