Editionen in
HGV 34027

P. Genf 1

14
ἀλλὰ κ[αὶ τὰ] ἀκάνθια εἰσέβαλον εἰς τὸ αὐτὸ | πλοιάριν παρὰ πραγματευτοῦ ἠγορ[ασθέντ]α περὶ κτλ. Pr.
1
† Τῶ; μ(ε)τ(ὰ) θε(ὸ)ν ἀγαθῷ μ̣ο̣υ̣ [δ]εσπ(ότῃ) τῷ πανευ̣(φήμῳ) κ(αὶ) θεοφυλάκ(τῳ) Κύ†/ρῳ | παρὰ κτλ. Nicole, Add. S. 36. W., A III 384.
3
ἐζήτησα προσελθε[ῖ]ν κ̣αὶ φόβος κτλ. W., A III 385.
4
ὅτι ὁ θεοφύλακτος Κῦρις ἐκέλευ[σεν] κτλ. Nicole, Anm zum Texte.
6
στένωσι[ν]. [Ο]ὔτε γὰρ ἔχω κτλ. W., A III 385.
7
ὡς οἶδεν κύρ[ι]ος (= Gott), ἀλλὰ κτλ. Pr.
8
ναύτου εἰς ἀνάλωμά μου καί, ῶς εἷπεν | ὁ αὐτὸς ναύτης, ὁ W., A III 385.
10
κόμις ῾Ηράκλεις κτλ. Nachher: ὁ θεός, θεοφύλακτε | δέσποτα, δισφόρως ἐκινδύνευσα εἰς τὴν ἐνο̣ρία[ν] . . . φ[υγ]εῖν διὰ τὸ μὴ περιφρονεῖν μ̣ε̣ | περὶ τὰ κτλ. W., A III 385. Nicole, Add. S. 36.
11
] ἀκάνθια (B.L. 1, S. 461): Adjektiv, scil. ξύλα, B. Kramer, Z.P.E. 97 (1993), S. 132.
12
τὸ αὐτὸ | πλοιάριν παρὰ πραγματευτοῦ ἠγόρ[ασα(?) . .]α περὶ κτλ. W., A III 385.
14
αὐτὸ γὰρ τὸ [π]λ[οῖον] | ἀγοράζω κτλ. W., A III 385.
15
τὰ ταπεινά μου ἄλογα ἐπήρθησαν = 'meine armen Tiere sind mir genommen worden' S. G. Kapsomenakis, Vorunters. z. e. Grammatik d. Pap.Münchn. Beitr. z. Pap. 28 (1938), S. 93.
16
ἐλεῶν [π]τ[ω]χ[όν], | ὡς ἴστε, θεῷ δανείζει . ῾Ω̣ς οἰὸεν κτλ. W., A III 385.
18
[ε]ἰς τὰ ἀμμᾶ (Gen. von ἀμμάς = Klosteräbtin) ῞Οωαννίας κτλ. Pr.
20
῾Ο θε[οφύλα]κτος Κῦ[ρ]ις δύναται κτλ. W., A III 385.
21
ἀγαθῇ σου ψυχῇ, κ̣αὶ̣ κἄν κτλ. W., A III 385.
25
κἀμοῦ προνοήσηται μ . . . . ν̣ο̣υ κτλ. W., A III 385.
27
| τῷ μισ[θ]αποδότῃ θεῷ κτλ. W., A III 385.
28
καὶ θεοφυλάκτ[ων μαρτ]ύρων καὶ κτλ. W., A III 385.

P. Genf 1 (2. Aufl.)

14
26
ὅπως συν ̣ ̣[ ̣ ̣ ̣] τῆς σ̣υγκροτήσεως ἀξιούμενο[ς ± 11 ] → ὅπως συνή̣θ̣[ως] τῆς σ̣υγκροτήσεως ἀξιούμενο[ς εὐχὰς ἀναπέμψω], J. Gascou in: La pétition à Byzance, S. 95.
27
Am Ende zu ergänzen: τῶν] (viell. ε[ὐπαθείας τῶν]), J. Gascou in: La pétition à Byzance, S. 95-96 mit Anm. 13.
28
ἁμαρτω̣λῶ[ν ± 14 ] → ἁμαρτω̣λῶ[ν ἡμῶν ὄντων, δέσποτα], J. Gascou in: La pétition à Byzance, S. 95.