Editionen in
HGV 32906

P. Ross.-Georg. 3

8
Zur Interpretation vgl. P. van Minnen, J.Jur.P. 27 (1997), S. 67-73
Photo: P. Ross.-Georg. 3, Taf. 2
Die Erg. [πάτρο]|νι wird angezweifelt, F. Tinnefeld, Frühbyz. Gesellschaft S. 42, Anm. 174.
1-2
[πάτρο]|νι ist sicher, vgl. Z. 24, P. van Minnen, J.Jur.P. 27 (1997), S. 70, Anm. 7 (gegen B.L. 7, S. 171)
1-16
Photo: A.I. Pavlovskaja, Egipetskaja Khora v IV v. (Moskwa 1979), S. 203.
8-12
Für eine von B.L. 11, S. 187 abweichende Interpretation vgl. J.-M. Carrié, Ant.Tard. 7 (1999), S. 349-350.
9
εὐπυιας: l. wohl εὐφυίας statt εὐποιίας, P. van Minnen, J.Jur.P. 27 (1997), S. 70, Anm. 7.
14
π̣υ[ρσού]ρ̣[ια] → π̣υ[ργ]ί[α], P. van Minnen, J.Jur.P. 27 (1997), S. 71.
15-16
δύνα[τ]α̣[ι ἐ]πε̣λ|άσαι → wohl δύνα[τ]α̣ι̣ ἐλ|άσαι, P. van Minnen, J.Jur.P. 27 (1997), S. 71, Anm. 10.
16-17
καὶ εἴ τιν᾽ ἀνιᾷ τὸν ὖκον (l. οἶκον), | ἄρηστον τέκνων (l. ἄριστον τέκνον) ήμ̣[ῶν]: viell. καὶ εἴ τινα ἄ̣ν ἀπ̣ὸ̣ τ̣ο̣ύτ̣ο̣υ | ἄρῃς τʱ͂ν (l. τῶν) τέκνων ἡμ̣[ῶν], ,,and if you take away from here one of our children", P. van Minnen, J.Jur.P. 27 (1997), S. 71-72.