P. Fay. ⇧
Vollst. Ausgabe mit Photo: O. Montevecchi, Aeg. 70 (1990), S. 27-31. Abdruck als S.B. 20. 14111 vorgesehen.Zu datieren: Juni-August 161 n.Chr. (Druckfehler in B.L. 6, S. 37), G. Bastianini, J. Whitehorne, Strategi and Royal Scribes S. 29. zu ῾Ιέραξ.
S.B. 20 ⇧
5
ιδ(έτους) → (τεσσαρεσκαιδεκαετεῖς), G. Nachtergael, Chr. d’Ég. 73 (1998), S. 390, vgl. S.B. 21, S. 1*.
13-14
Erg. παρὰ N.N. (Sohn des) N.N. τοῦ N.N. μητρὸς N.N. τῆς] | ᾽Ακουσιλάο(υ) κ.τ.λ.; die folgende Erg. ᾽Ακουσίλαος ὁ καὶ Μυσθαρίων ist also zu streichen, R.S. Bagnall, B.A.S.P. 30 (1993), S. 39 (am Original).
16
Die Erg. τὸν ἀμφ(οτέρων) υἱόν → wohl τοὺς ἀμφ(οτέρων) υἱούς, R.S. Bagnall, B.A.S.P. 30 (1993), S. 39
23
θυγάτη(ρ) κατοίκ[ου (ἐτῶν) .. ἄση(μος) καὶ τὸν υἱόν μου N.N. τοῦ N.N. κάτοικος → (ἐτῶν) .. (viell. ν̣α̣) ἄση(μον), καὶ τὰ [, viell. γεννηθέντα μοι ἐκ τοῦ γενομένου καὶ μετηλλαχότος (oder ἀποπεπλεγμένου) μου ἀνδρὸς - - τέκνα, R.S. Bagnall, B.A.S.P. 30 (1993), S. 40.
24
Μ̣υ̣σ̣θ̣αρίω(ν) τοῦ καὶ .[ → τ…. Σαραπ(ίωνος) τοῦ καὶ .[, R.S. Bagnall, B.A.S.P. 30 (1993), S. 40.
25
Zu lesen: τὸν καὶ ….τ( ) ἐπικ[…]. καί, viell. ἐπικ(ε-κριμένον) [(ἐτῶν) .]. καί, R.S. Bagnall, B.A.S.P. 30 (1993), S. 40.