O. Tait 1 ⇧
3
Ψενα̣μενῶ(φις) Ἑριέως ist zu identifizieren mit Ψενεμενῶφις Ἑριέως in Z.P.E. 144 (2003), S. 181, Nr. 1, Z. 2 (vgl. viell. auch O. Tait. 1. (S. 155) 13, Z. 2), N. Gonis, Z.P.E. 144 (2003), S. 181-182.
5
Der Erg. ἀδ(ελφοί) (B.L. 5, S. 158) wird zugestimmt (am Original), N. Gonis, Z.P.E. 144 (2003), S. 181-182.
5
εἰς τὴ̣ν (ἡμιδραχμίαν) κα̣τ̣ο̣(ίκων) ὐπὲρ τοῦ τόπ(ου) ε̣ἰ̣ς [τὸ κη (ἔτος)] → wohl εἰς τὴν κ̣ζ (ἔτους) ὑπὲρ τοῦ τόπου ἐπι̣[γραφήν, G. Casa, Analecta Pap. 18-20 (2006-2008), S. 160-161, Anm. 42.
8
εἰς τὴν (διδραχμίαν) κα̣τ̣ο̣(ίκων) ὐπὲρ [τοῦ τόπου] → wohl εἰς τὴν κζ̣ (ἔτους) ὑπὲρ τ̣[οῦ τόπου ἐπιγραφήν, G. Casa, Analecta Pap. 18-20 (2006-2008), S. 161, Anm. 42.
4
στα(τίωνος) (B.L. 3, S. 269) ist richtig (gegen B.L. 7, S. 295), R. Duttenhöfer, Aeg. 86 (2006), S. 108, Anm. 2.
2-3
πράκ(τορες) ἀργ(υρικῶν) Ἐλε̣φαντ(ίνης) δι[ὰ - - -] | ̣ ̣ ̣ ̣ τω ̣ ̣ ̣ ̣ [- - -] → πράκ(τορες) ἀργ(υρικῶν) Ἐλεφαντ(ίνης) δι’ [ἐμοῦ ὑπὲρ τοῦ]| Δ̣ι̣δ̣ύμου Ἀντωνείου (l. Ἀντωνίου) Ἰ̣[ουλᾶ(τος). Διέγ(ραψεν) κτλ. (nach dem Photo), R. Duttenhöfer, Z.P.E. 157 (2006), S. 155.
1-2
[οἱ ἐπί] | παρό̣λκων (B.L. 3, S. 269) → [(οἱ) ἐπὶ τῶν] | παρό̣λκων (von πάρολκος, „Schiffsschlepper, Treidler“), R. Duttenhöfer, Aeg. 86 (2006), S. 111, Anm. 7.
2-3
̣ ̣ ̣|λ ̣ ̣α ̣ ̣ → τῶ̣ν̣ | λοιπῶν (nach einem Photo), F.A.J. Hoogendijk in: O. Taxes 1, S. 49, Anm. 321 und S. 163, Anm. a.
5
Χιβμ̣ι ̣ ̣ ̣ → Χιβῶις γυ(νή) (nach dem Photo und bestätigt vom dem. Text), O. Taxes 1, S. 122, Anm. 830.
Wohl zu datieren: 3.7.80 v.Chr. (gegen B.L. 11, S. 301), C. Bennett, Z.P.E. 139 (2002), S. 143-148.
1
μ̣η̣τ̣(ροπόλεως) ist zu dieser Zeit ungebräuchlich, D. Hagedorn, Tyche 22 (2007), S. 38, Anm. 8.
2
Peteasmephis ist viell. identisch mit dem in O. Tait 1. (S. 111) 223, Z. 4 (vgl. ed.pr., Anm. zur Z.) und dem in O. Tait 1. (S. 111) 224, Z. 1, vgl. G. Messeri, Analecta Pap. 16/17 (2004/2005), S. 72, Anm. 15.
4
Peteasmephis ist wohl identisch mit dem in O. Tait 1. (S. 111) 224, Z. 1, G. Messeri, Analecta Pap. 16/17 (2004/2005), S. 72, Anm. 15.
1
Peteasmephis ist wohl identisch mit dem in O. Tait 1. (S. 111) 223, Z. 4 und viell. dem in O. Tait 1. 208 (S. 108), Z. 2 (vgl. ed.pr., S. 111 zu 223), G. Messeri, Analecta Pap. 16/17 (2004/2005), S. 72, Anm. 15.
3
Zur Identität des Gaius Norbanus siehe die Ber. zu O. Tait 1. (S. 117) 257, Z. 3.
3
Νο̣ρβανοῦ [λόγ]ο[ν (B.L. 3, S. 160) → Νο̣ρβανοῦ Πτολεμαί̣ο̣υ̣ λ̣όγο(ν) (am Original), G. Messeri, Aeg. 86 (2006), S. 161, vgl. auch H. Cuvigny in: Coptos (B.L. 12, S. 337), S. 166. Gaius Norbanus Ptolemaeus ist identisch mit dem in O. Tait. 1 (S. 114). 244, B.G.U. 5. 1210, Z. 134, B.G.U. 11. 2059, Kol. II, Z. 1, P. Fouad 21, Z. 5 und P. Oxy. 45. 3250, Z. 4, vgl. G. Messeri, l.c., S. 161-162. Zu Norbanus vgl. auch A. Jördens, Z.P.E. 163 (2007), S. 195-199.
7
̣ ̣ ̣δώρου → Θεοδώρου (am Original), G. Messeri, Aeg. 86 (2006), S. 160, Anm. 10.
1-2
Der Lesung λ̣υβέρνου (B.L. 4, S. 115), „Kriegsschiff“, wird zugestimmt (am Original), G. Messeri, Analecta Pap. 16/17 (2004/2005), S. 73.
Von derselben Hand geschrieben wie O. Berenike 1. 106; zu datieren 54-62 n.Chr., G. Messeri, Aeg. 86 (2006), S. 159.
1
Τράτου (ed.pr. und B.L. 10, S. 301) → Γράτου (nach dem Photo), G. Messeri, Aeg. 86 (2006), S. 159.
5
σ̣ὺ̣ν̣ κα̣ταγωγίῳ → ἀπὸ κα̣ταγωγῆς (nach dem Photo), G. Messeri, Aeg. 86 (2006), S. 159.
7
Με ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ → Νέρ̣[ωνος] τοῦ κυ[ρίου (nach dem Photo), G. Messeri, Aeg. 86 (2006), S. 159.
Nd. (nach dem Photo): G. Messeri, Analecta Pap. 16/17 (2004/2005), S. 71.
Zu datieren: 1.4.626 n.Chr. (vgl. B.L. 9, S. 397), C. Foss, Z.P.E. 138 (2002), S. 171.
1-2
Φιλ( ) ο ̣γ ̣λ̣ι ̣ς | ὑ(πὲρ) προ̣σ̣θήκ̣(ης) → Ψερον̣ ̣Ἠλίας | (ὑπὲρ) προστίμ(ου) (nach dem Photo), N. Gonis, Z.P.E. 147 (2004), S. 162.
2
Φαρ(μοῦ)θ(ι) → Φαμ(ενώ)θ (nach dem Photo); daher zu datieren: 9.3.720 n.Chr., N. Gonis, Z.P.E. 150 (2004), S. 193.
1
δέδωκε → δέδωκα l. δέδωκε (nach dem Photo), D. Hagedorn - K.A. Worp, Z.P.E. 146 (2004), S. 160, Komm. zu Z. 1.
2
Ψῦ̣ρος Σ̣ ̣λ ̣ ̣ → Ψερος Ἠλία̣ (nach dem Photo), N. Gonis, Z.P.E. 147 (2004), S. 162.
Ψῦρος Η ̣ ̣ ̣ς | ὑ(πὲρ) ̣ ̣ ( ) τ(ο)ῦ συ̣μβούλ(ου) ̣ ̣ ̣ ̣ ς’ | ἕκτον ̣ ̣θ ̣ε ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ → Ψυρος Ἠλί(α) | (ὑπὲρ) δ(α)π(άνης) τοῦ συμβούλ(ου) ι ἰ(ν)δ(ικτίωνος) γί(νεται) νο(μίσματος) ς | ἕκτον. Ἁθὺ(ρ) ε ἰ(ν)δ(ικτίωνος) ια, N. Gonis, Z.P.E. 147 (2004), S. 162 mit Anm. 22.
Datierung: 16. Juni 146 oder 13. Juni 135 v.Chr. (weiterhin unsicher), J.M.S. Cowey, Z.P.E. 151 (2005), S. 159.
4
Σολλούμιος: Σολλοῦμις ist kein jüdischer, sondern nabatäischer Name, S. Honigman, B.A.S.P. 40 (2003), S. 75-76.
Datum: 12.1.155 v.Chr. (statt 156), R. Ziegler, Z.P.E. 128 (1999), S. 171.
3-4
Σολλού|μ̣ιος: Σολλοῦμις ist kein jüdischer, sondern nabatäischer Name, S. Honigman, B.A.S.P. 40 (2003), S. 75-76.
4
Σολλαί̣ο̣υ̣: Σολλαῖος ist kein jüdischer, sondern nabatäischer Name, S. Honigman, B.A.S.P. 40 (2003), S. 74, Anm. 28.
Datum: 25.10. (statt 9.) 100 v.Chr., R. Ziegler, Z.P.E. 128 (1999), S. 171.
3
λινεψίου: Steuer auf Handel, gezahlt von den λινε-ψοί, P. Bingen 27, S. 142, Anm. 6.
7
[. . . . . . .] . . . . τρε̣ῖ̣ς κ(οτύλας): viell. [Zahl] χ̣ό̣(ες) τρε̣ῖ̣ς, κ(οτύλαι), N. Kruit - K.A. Worp, Archiv 45 (1999), S. 104, Anm. 18.
Datum: 22. (statt 23.) 11.158 v.Chr., R. Ziegler, Z.P.E. 128 (1999), S. 171.
6
κ ̣ ̣ ̣ (πυροῦ) → perhaps κα̣τ̣ο̣ι̣(κικοῦ) (πυροῦ), J.M.S. Cowey, O.Heid. 11, n. on l. 7.
2
Σα̣ν . η̣νιος̣ → wohl Πετεμίνιος, K. Vandorpe, Archiv 46 (2000), S. 232.
3
Ἰαφέα̣ς: wohl kein jüdischer, sondern doch semitischer Name, S. Honigman, B.A.S.P. 40 (2003), S. 74-75, Anm. 28.
5
Σούλιος: Σοῦλις ist viell. eine Transkription des hebräischen Namens Saul, S. Honigman, B.A.S.P. 40 (2003), S. 75, Anm. 28.
Französische Übersetzung und Photo: H. Cuvigny in: Coptos. L’Égypte antique aux portes du désert, S. 164 (cat. 121).
Photo: H. Cuvigny, L’Égypte antique aux portes du désert, S. 164 (cat. 122).
Französische Übersetzung und Photo: H. Cuvigny, L’Égypte antique aux portes du désert, S. 166 (cat. 123).
4 and 5
For πήρα used for the transport of fabrics and clothes, see H. Cuvigny, Z.P.E. 166 (2008) 198.
Französische Übersetzung und Photo: H. Cuvigny, L’Égypte antique aux portes du désert, S. 167 (cat. 125).
Datum: 20.10-18.11.230 oder 13.10.-11.11.205 v.Chr. (statt 240), R. Ziegler, Z.P.E. 128 (1999), S. 171.
2
δ–̣ λη(νοῦ) → ⟦δ⟧β– λη(νοῦ), N. Kruit - K.A. Worp, Archiv 46 (2000), S. 83, Anm. 42 (nach einem Photo).
8-10
→ στάγμ(ατος) ι· β– –οἴνου Κολ(οφώνια) ρμγ∠ (ὧν) | τ̣εκ( ) ∠ αμε( ) χα ερμ( ) χα (γίνεται) | Κολ(οφώ-νιον) α λο(ιπὰ) ρμβ∠; τεκ( ), αμε( ) und ερμ( ) sind wahrscheinlich Personennamen, N. Kruit - K.A. Worp, Archiv 46 (2000), S. 83, Anm. 42 (nach einem Photo).
1
Α . . . . : viell. Ἀθανάσιος, vgl. K.A. Worp, Analecta Pap. 4 (1992), S. 55.
Datum: 24.11.125 (statt 126) n.Chr., R. Ziegler, Z.P.E. 128 (1999), S. 173.
4
Zeigt den Beamten ῾Ερμοκλῆς, der in Wilcken, Griech. Ostr. 2. 754; 1360 (119 v. Chr.) zu ergänzen ist, gehört also nach Theben und ins Jahr 120/119 v. Chr., Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 536.
3
Θ̣ευδώ̣ρο̣υ ist viell. der Name des ersten Zahlers, F. Uebel, Atti dell’ XI Congr.Pap. S. 338, Anm. 4.
Zu datieren: vor 11.7.245 v.Chr., F. Uebel, Atti dell’ XI Congr. Pap. S. 363, Anm. 1
5
Σεννάιος, ein Genit. von Σεννάις, F. Uebel, Atti dell’ XI Congr. Pap. S. 336, Anm. 2.
Zu datieren: entw. 230 oder 205 v.Chr., F. Uebel, Atti dell’ XI Congr. Pap. S. 364, Anm. 4.
4
Viell. ἁ̣λ̣ι̣κῶ̣ν statt . α . κω̣ν, F. Uebel, Atti dell’ XI Congr. Pap. S. 328-329, Anm. 5.
Der Datierung 15.9.237 v.Chr. (B.L. 5, S. 158) wird zugestimmt; ῾Ρόδων ist aber nicht identisch mit dem in O. Tait 1 (S. 24) 143 (gegen B.L. 3, S. 267), R. Bogaert, Z.P.E. 75 (1988), S. 117-118und Anm. 12.
Vgl. A. E. Samuel, Ptolemaic Chronology S. 90-91.Zu datieren 15. Sept. 237 v. Chr., P. W. Pestman.
5
Vermutlich derselbe Trapezit ῾Ρόδων wie S. 24, 143 (249 v. Chr.), Datum deshalb 237 v. Chr., Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 535.
Zu datieren: 14.11.233 v.Chr., vgl. R. Bogaert, Z.P.E. 75 (1988), S. 117-118 (9.11.233 auf S. 118 ist ein Fehler); ῾Ρόδων ist aber nicht identisch mit dem in O. Tait 1 (S. 24) 143 (gegen B.L. 3, S. 267), R. Bogaert, Z.P.E. 75 (1988), S. 117-118und Anm. 12.
5
Vermutlich derselbe Trapezit ῾Ρόδων wie S. 24, 143 (249 v. Chr.), Datum deshalb 233 v. Chr., Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 535.
(ἀφ᾽ ὧν) ᾽Απολλω(νίωι) [᾽Εφκ], ᾽Ρα( ) (δραχμαὶ) ψ, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 538.
Εἴσιτει, vgl. B.G.U. 7. 1614 B 5, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 538.
4
γ̣ρα(μματεύς) → τ̣ρα(πεζίτης), (nach dem Photo), W. Clarysse, Chr.d’Ég. 49 (1974), S. 409.
Gehört entweder nicht nach Elephantine, da im 16. Jahre des Epiphanes die Stadt jedenfalls in den Händen der Rebellen war, oder es muß einer anderen Regierung zugewiesen werden. Dann ist Διοκλῆς vielleicht dieselbe Person wie in der Vorhergehenden Nr. 40, Tait, brieflich.
2
Statt ὀβολ( ) δ κ̣α̣ὶ̣ | βαλ( ) schlägt L. Amundsen, O. Oslo. S. 23, 1 vor: ὀβολ( ) δύ̣ο̣ | βαλ( ).
2
Ἄνω τό(που) → Ἄνω το(παρχίας), C. Préaux, Chr.d’Ég. 28 (1953), S. 334.
Photo: (Z. 1-3) Blanchard, Sigles et abréviations Pl. 1 e ; = CPJ 1 64
3
ἀ(πό) → ᾱ, aufzulösen (ὀνόματος κληρονόμων), J. Shelton, Z.P.E. 20 (1976), S. 127-133.
3f.
ὑπὲρ λόγου κλη[ρου(χικῶν)] ἐδαφῶν, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 540.
2
Πετεχῶ(νσιος) [μητρ(ὸς) ᾽Εσ]ερτό([ιτος]), Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 540.
2
τοπογρα([μματέων]) ἱερᾶ(ς) Νή(σου) Κοχεμ̣χε̣ι([τ]), Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 540.
S. 110f. 220-304
Vgl. die zusammenfassenden Bemerkungen von M. Roztovtzeff, Gnomon 7 (1931), 23f.
2
καμη(λοτρόφῳ) → wohl καμη(λίτῃ), H. Harrauer, P.J. Sijpesteijn, Anzeiger der phil.-hist. Klasse der Österreichischen Akademie der Wissenschaften 122 (1985), S. 137, Anm. 19.
1
᾽Ανδρ̣είου: Nominativ ᾽Ανδρείας, nicht ᾽Ανδρεῖος, P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 72 (1988), S. 69, Anm. 3.
S. 113-144 237-239, 242
Aniketos ist Sklave des Kommounos, Sklave des Tiberius Caesar Augustus, I. Bieżun´ska Malowist, Schiavitù, manomissione e classi dipendenti nel mondo antico S. 179.
5
οἴνου κοκο[λοβ(ίου) κερ(άμια)] τέσσαρα, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 540.
12-13
καὶ ἑξαπλοῦν μάνγανων (so!) μέγα ἕν, also: ,,ein grosser sechsfacher Flaschenzug", Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 540.
S. 12-13 71-74
Apollodoros ist sicher (gegen die Anm. des Ed. zu 71), R. Bogaert, Z.P.E. 75 (1988), S. 128.
1
Nemonios ist viell. identisch mit dem aus S.B. 3. 6888, A. Bernand, De Thèbes à Syène S. 95 zu Nr. 126.
1
Κόμωδος Τιβερίου, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 540.
Auf Grund des 8. ,,heiligen" Jahres (mit B.L. 5, S. 160) zu datieren zwischen 24. und 28.8.61 n.Chr., G. Geraci, Aeg. 70 (1990), S. 106 und Anm. 41 (gegen B.L. 7, S. 295-296).
5
Zu (ἔτους) η ἱεροῦ (B.L. 5, S. 160), vgl. O. Montevecchi, Aeg. 51 (1971), S. 212-220.
Auf Grund des 7. ,,heiligen" Jahres zu datieren: 17.6.60 n.Chr., G. Geraci, Aeg. 70 (1990), S. 106 und Anm. 37.
Vgl. S.E. Sidebotham, Roman Economic Policy in the Erythra Thalassa S. 89-91 mit Photo nach S. 50, Abb. 1.
Ζῆθος [Σ]τράτου oder Ζῆθος Τραίου statt Ζῆθος Τράτου, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 541.
1
* [Σ]τράτου oder Τραίου (B.L. 3, S. 270) → Τράτου (wie ed.pr.), O. Gr.Narmuthis 1. 111, zu Z. 3.
σαλοῦτιν βράκανον, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 541.
1
Παβούχιος ist Genitiv statt Nominativ, W. Clarysse, Festschrift Lüddeckens S. 38, Anm. 64.
3
Τφοῦς [Πρ]εμ[ε]θώτου, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 541.
4
Πιαε[ῖ(τος)], Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 541.
7
Μόν[ι]τ([ος]) ᾽Αου[εμ]μεῶ[(τος)], Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 541.
2
ἐλα[ιο]ψωμίοις, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 541.
4
τραπ(έζῃ) → (ὧν) τράπ(εζα), R. Bogaert, Trapezitica Aegyptiaca S. 419 zu S. 217.
1-3
Σεναραῦς Ψατρῆ([τος]) [μ]εγάκοι[(λον)] λέβητ(α) α, Ταθώτης Σεναλεροῦ([τος]) φίσκο([ν]) α, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 541.
1
Die Richtigkeit der Ergänzung Schmidts (vgl. B.L. III, S. 270) wird angezweifelt, O. Tait. 3, S. XVI.
3
κάμεινοι πλινθ([ευτικοί]), Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 541.
2f.
λόγος πυροῦ ἔξωθ([εν]) εἰσπ[ράξεως]?, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 541.
1
Φοῖνιξ Πεστοῦ([τος]), ῎Αρατος, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 541.
6
Παπβω([οῦς]), Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 541.
1
Ψενμού[θι(ος)], Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 541.
6
Κατιώτι([ος]), Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 541.
5
Statt der Ergänzung Schmidts (B.L. III, S. 271) wäre besser zu lesen: Τσονυσό[ντις, auf Grund des Manuskripts vou Tait, O. Tait 3, S. XVI.
6
Πρεμπεεῖβθ([ις]), Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 541.
5
Πρεμτώ([της]), Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 541.
2f.
πυροῦ [στερεο]ῦ μερι[(σθέντος)] τοῖς ἐλάσσοσι ἱεροῖς, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 536.
3-5
* → Μεσο(ρὴ) κ ἰ(ν)δ(ικτίονος) α † Φιλόθε̣ο̣ς̣ ὁ̣ σ̣τ̣ρ̣(ατηγὸς) στ(οιχεῖ) † | † ᾽Ισαὰκ Ζαχαρ(ίου) στοιχ(εῖ) † | Θεόδωρ(ο)ς στη(χεῖ) † (nach einem Photo), K.A. Worp, Analecta Pap. 4 (1992), S. 54 (also unter Ablehnung von χρ(υσώνης), Z. 4).
4
γραμμα̣τε̣ῖ̣ → γραμμ(ατεῖ) το̣ῦ̣, P. Oxy. 55. 3797, Anm. zu Z. 9. (am Original geprüft von W. Cockle).
5
Ο̣ραλαν̣σο̣ξαν → Σ̣α̣ραλαν̣ε̣ο̣ζᾶν, wohl identisch mit dem aus P. Oxy. 51. 3637, 14 und den dort berichtigten Stellen, K.A. Worp, briefl.
2-3
εἰς χ.. | τρο..τ..κ……ρρ → εἰς λόγ(ον) | τροφ(ῆς) τῶν καβαλλαρ (ίων), J. Gascou, B.I.F.A.O. 78 (1978), S. 229.
3
τροφ(ῆς) (B.L. 7, S. 296) → τροφῆς, J. Gascou, K.A. Worp, Misc.Pap. 2 (1990), S. 244.καβαλλαρ(ίων) (B.L. 7, S. 296): καβελλαρρ( ) Ostr., J. Gascou, K.A. Worp, Misc.Pap. 2 (1990), S. 244.
2f.
παράσχ(εσ)θ(ε) τοῖς ὀνελάτ([αις]), Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 542.
4-5
εἰς [ἀ]π[ο]τροφὴν τῶν ἀλόγω[ν] κριθ(ῆς), Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 542.
Warenrechnung, offenbar dieselbe wie S.B. 1. 1960 und nach ihr zu berichtigen, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 542.
δξους σιρω(τοῦ) (S.B. 1. 1960) wird gestützt; σειρωτός bedeutet ,,gesiebt", P.V. Jernstedt, Koptskije Teksty Gosudarstvennogo Ermitagea, Moskau-Leningrad 1959 S. 121.
6
σιρω(τοῦ) (S.B. 1. 1960): nach einer koptischen Parallele wohl vom Subst. σιρωτόν ,,Gefäß", C.P.R. 12, S. 40-41; vgl. aber auch B.L. 8, S. 535.
* Auszug aus Apostelgeschichte 16. 2-4; Nd. mit Photo: D. Montserrat, Tyche 8 (1993), S. 229 und Tafel 12.
Wohl zu datieren: 6.3.710 oder 725 n.Chr., J. Gascou, B.I.F.A.O. 79 (1979), S. 85.
S. 152 467
Nicht griechisch, sondern koptisch; Nd.: J. Gascou, B.I.F.A.O. 79 (1979), S. 86.
Σολομῶνος̣ … → Σολομῶν ὁ σ̣τ̣ρ̣(ατηγός), K.A. Worp, Z.P.E. 66 (1986), S. 146.
4
→ wohl Σολομῶν ὁ σ̣τ̣ρ(ατηγὸς) στ(οι)χ(εῖ) (vgl. B.L. 8, S. 536), A Boud’hors, C.R.I.P.E.L. 18 (1996), S. 173.
Zu datieren: 31.7.139 v.Chr., vgl. R. Bogaert, Z.P.E. 75 (1988), S. 128, Anm. 71 (zu Pros.Ptol. 5, Nr. 12833).
2
* Π̣.ερ..ι̣ος → Περουσ̣ιος (am Original), W. Clarysse, J.Jur.P. 23 (1993), S. 39, Anm. 15.
6
αἳ κ(αί) → αἳ κ(αθαραί), A. Gara, Prosdiagraphomena S. 47-48 und P. Cairo Mich. 359, S. 28.
5
αἳ κ(αί) → αἳ κ(αθαραί), A. Gara, Prosdiagraphomena S. 47-48 und P. Cairo Mich. 359, S. 28.
9, 10
αἳ κ(αί) → αἳ κ(αθαραί), A. Gara, Prosdiagraphomena S. 47-48 und P. Cairo Mich. 359, S. 28.
5
αἳ κ(αί) → αἳ κ(αθαραί), A. Gara, Prosdiagraphomena S. 47-48 und P. Cairo Mich. 359, S. 28.
[Εἰρη(ναίος) τραπ(εζίτης) ᾽Ατν], Cl. Préaux, O. Wilb. Brookl. S. 27. (vgl. O. Tait. 3, S. XIII).
5-6
Die Erg. ᾽Ατν (B.L. 5, S. 158) - ᾽Αυ, vgl. O. Wilb.-Brk., S. 27; ᾽Αυ, ist ᾽Ατν vermehrt um 10% und aufgerundet auf den nächsten Zehner, N. Kruit.
1
Ψεμενῶφις Π[ικ(ῶτος)] <καὶ μέ(τοχοι)> wie S. 174, Nr. 2, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 542.
1
..χ....: viell. ᾽Α̣ρ̣χία̣ς̣ κ̣ε̣ (l. καί) (wie in O. Tait 2. 706), vgl. J. Sheiton, Z.P.E. 76 (1989), S. 80.
1
ἐπιτηρητής] → ἐπιτηρηταί (abgekürzt)], P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 110 (1996), S. 186, Anm. zu Z. 6.
5
᾽Αμοντ([ᾶς]) Παήρ([ιος]), Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 542.
3
Das Zeichen nach ἀρ(ι)θ(μίου) ist als (ἥμισυ) aufzulösen, J. Gascou, B.I.F.A.O. 79 (1979), S. 81.
5
ὀσπ(ρίων) καὶ φ[οι]ν(ί)κ(ων) (B.L. 3, S. 271 und vgl. B.L. 5, S. 160) ὄνος ᾱ → wohl ὀστᾶ (wie ed.pr.) καὶ φ[οί]ν(ι)κ(ος) ὄνος ᾱ, ,,fruit stones and one donkey-load of dates", P. Customs, S. 194, Anm. 3.
ὄσπ[(ρια)] καὶ φ[οί]ν(ι)κ([ες]) ὄνος α Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 542.
5
Statt der Ergänzung Schmidts wäre besser zu lesen: ὀσπ(ρίων) καὶ φ[οι]ν(ί)κ(ων), O. Tait 3, S. XVI
Am Anfang ist zu lesen: ὁ στρ(ατηγός) (nach einem Faksimile von R.S. Bagnall), K.A. Worp, Z.P.E. 66 (1986), S. 146.
4
Φιλ( ) → Φιλόθ(εος) (nach einem Faksimile von R.S. Bagnall), K.A. Worp, Analecta Pap. 4 (1992), S. 53.
Zu datieren: 24.6.125 v.Chr. (am Original geprüft von E. Boswinkel), P. Tor.Amenothes, S. 84, Anm. 1.
3
καταν̣εμήσεως (oder καταγωγήσεως, O. Lund., S. 67) → wahrscheinlich καταγωγέως, R. Pintaudi, Z.P.E. 3 (1980), S. 266-267, Anm. zu Z. 3.
Die Datierung auf 47 v.Chr. ist vorzuziehen, R. Bogaert, Z.P.E. 120 (1998), S. 200, Anm. 160.
2
Τεικῶ([ς]) Νεπερπ[ρήους], Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 536.
4
Σάτμεως (Gen.), Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 536.
1
καὶ οἱ παρ᾽ ἀτοῦ Τέλει, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 536.
1
Der Name Βοστῆς schwerlich richtig; Βοττῆς, Βουτῆς, Βωτῆς?, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 536.
5 f.
ἕως τοῦ [ἐξα]νηλωθῆναι, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 536.
S. 25 147
καὶ οἱ δα([λφοί]), vgl. E. Mayser, Gramm. 1 1 S. 145, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 536.
Es handelt sich um eine verspätete Steuerzahlung, Z.M. Packman, Taxes in Grain S. 17, Anm. 12.
Der Text trug wohl die Unterschrift des Sitologen Ptolemaios, Z.M. Packman, Taxes in Grain S. 33, Anm. 43.
S. 30 170-172
Die Datierung unter Ptolemaios VIII. (so die Ed.) ist richtig, E. Lanciers, Simblos 1 (1995), S. 36-39 (gegen B.L. 6, S. 210).
5
Die Lesung von Schmidt (vgl. B.L. 3, S. 268) Ποῶ(ρις) wird anerkannt, Z.M. Packman, Taxes in Grain S. 26, Anm. 26
6
Die Lesung von Schmidt (vgl. B.L. 3, S. 268) Ποῶ(ρις) wird anerkannt, Z.M. Packman, Taxes in Grain S. 26, Anm. 26
S. 31 174-176
Die Datierung unter Ptolemaios VIII. (so die Ed.) ist richtig, E. Lanciers, Simblos 1 (1995), S. 36-39 (gegen B.L. 6, S. 210).
Die Datierung unter Ptolemaios VIII. (so die Ed.) ist richtig, E. Lanciers, Simblos 1 (1995), S. 36-39 (gegen B.L. 6, S. 210).
3f.
Διοσκουρίδης Καρουρίωνος, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 536.
1
εἰς τὸ (ἡμι)αρτ(άβιον), Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 536.
Herkunft: Krokodilopolis, vgl. die Ber. zu O. Strasb. 18, Z. 1 mit demselben Psenthothes in Z. 2 (gegen B.L. 5, S. 158).
Wegen des Namens Ψενθώτης Πιτῶτος kann der Text nicht aus Pathyris stammen, P. W. Pestman, Aeg. 43 (1963), S. 14.
1
Derselbe Beamte ῾Ερμόφιλος wie Wilcken, Griech. Ostr. 2. 1608, gehört also nach Syene, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 536.
Nd. G. Mattha, Demotic Ostraka nr. 237 S. 177. Zu datieren vl. 116/115 oder 80/79 v. Chr.
Zeigt denselben Beamten Πτολεμαῖος wie S. 30, 169 (139 v. Chr.), gehört also nach Theben, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 536.
S. 4 18-20
Zu datieren: 245 v.Chr., F. Uebel, Atti dell’ XI Congr. Pap. S. 363, Anm. 1.
εἰς Χάρ([ακος]) statt εἰς χλω̣( ), Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 536.
1-2
Δαμοξένωι ν([εωτέρωι]) εἰς σησ([άμου]) κς χαλκοῦ, vgl. S. 83,44 (120 v Chr.) und Wilcken, Griech. Ostr. 2. 1520 v. Chr.), Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 536 f.
1-2
τῶι καὶ Σναχομνεῦ Τιτόε, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 537.
S. 46 279
3-5
εἶτ᾽ ἔνπαλι νοῦς | ἀνετᾷ μέν|ους, K. F. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 537.
1-2
Ο̣μ̣...... | Παθύρει τρ̣[ά(πεζαν): viell. ῾Ο̣φ̣[είλ(ουσι) τῇ ἐν] | Παθύρει τρ̣[α(πέζῃ), R. Bogaert, Z.P.E. 120 (1998), S. 194 (unter Ablehnung von ἐω[νήσαντο τὴν ἐν] | Παθύρει τρ̣[ά(πεζαν), B.L. 3, S. 268).
1-4
ἐω[νήσαντο τήν ἐν] Παθύρει τρ[ά(πεζαν)] Τοτου([ῆς]) Στεφά(νου), Πετεχῶ(νσις) Καύρ[ου], Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 537.
I 20
Ε[ὐή]χης [῞Αγ]νιδος?, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 537.
II 4
᾽Απολλώ(νιος) Φιλομήλου?, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 537.
1f.
Πτετῦμις Πεντετύριος = Πετετῦμις Πετε-ντύριος, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 537.
5
Φατρῆς Πεχ[β]ω([οῦτος]), Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 537.
II 4
Πεματόειζ statt Μεμασόης?, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 537.
II 6
᾽Ορεστάρχου statt Ο̣ὐ̣ε̣στάρχου, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 537.
5
[Εὐ]μέδης ( = Εὐμήδης) Εὐμήλου, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 537.
Zu datieren in die 1. Hälfte des 2. Jahrh. v.Chr., K. Maresch, Bronze und Silber S. 30-31 (gegen B.L. 3, S. 268).
4f
ὧν δώ([σω]) Τικώτι μεταύ([ριόν]) τι, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 537 f.
7
τριχ[(ίας)] α μ, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 538.
5
ἀλαβάστ[(ρου)], Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 538.
9
εἰς τὰ Χνουμι[εῖα], Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 538.
1
τόκων δι᾽ ἀσήμου, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 538.
4, 7
στα( ) → στά(γματος), ein süßes Getränk, H. Chouliara-Raïos, G. Wagner, Z.P.E. 84 (1990), S. 69 und Anm. 8.
8
στάγμ(α) → στάγμ(ατος), ein süßes Getränk, und κ( ) → κ(ολοφώνια), H. Chouliara-Raïos, G. Wagner, Z.P.E. 84 (1990), S. 69 und Anm. 7.
2
κοριδίους mit unechtem Schluss -ς, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 538.
5 f.
ἡδε[(οσμοῦ)], vgl. S.B. 1, 4483, 12; 4484, 5, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 538.
ποταμ(οφυλακίδων) καὶ στα([τίωνος]), Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 538.
4
στα(τίωνος) (vgl. B.L. III, S. 269) wird abgelehnt zugunsten von σπε( ), O. Tait. 3, S. XIV.Vl. καὶ σ(κο)πέ(λων), P. J. Sijpesteijn.
4
στα(τίωνος) (B.L. 3) ist falsch, O. Tait 3, S. xiv; viell. σπε( ) → σ(κο)πέ(λων), B. Boyaval, briefl.
Zu datieren 26. November 167 n. Chr., W. Müller, Mitteil. Instit. Orientforschung 6 (1958), S. 11.
5
[Σεβαστῶν], vgl. Wilck. Ostr. 250, 251, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 538.
Die Ergänzung ἀνδ(ρῶν) ἀν(α)κ(εχωρηκότων) (vgl. B.L. III, S. 269) wird abgelehnt, W. Müller, Mitteil. Instit. Orientforschung 6 (1958), S. 4-6.
5-6
ἀνδ(ρῶν) ἀν(α)κ(εχωρηκότων) (B.L. 3, S. 269) wird zugestimmt, B. Palme, ᾽Απαιτητής S. 47 Anm. 172. (gegen B.L. 5, S. 159).
2f.
᾽Αμ]μωνίου ἀποσυν[στα(θέντος)], Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 538.
2
Πελώκης → Πελείλιος (am Original), RA. Coles, K.A. Worp, Z.P.E. 76 (1989), S. 52.
Photo: B. Palme, ᾽Απαιτητής Tafel 12a.Nach dem Steuerzahler stammt die Quittung aus dem Bezirk ᾽Αγοραὶ β̄, B. Palme, ᾽Απαιτητής S. 235, Anm. 25.Zu datieren: 13.2.133 n.Chr., B. Palme, ᾽Απαιτητής S. 235, Anm. 25.
2
ιε (ἔτους) → ιϛ (ἔτους) und statt Σομτο̣ῦ̣ς wäre auch Σομτοῦτ̣ο̣ς möglich, B. Palme, ᾽Απαιτητής S. 235, Anm. 25. (nach dem Photo).
4
Für το̣ῦ̣ κ̣υ̣ρ̣ί̣ο̣υ̣ scheint kein Platz zu sein; Μεχεὶρ θ̄ → Μεχεὶρ ῑθ̄ und σεση(μείωμαι) → σεση̣μεί(ωμαι), B. Palme, ᾽Απαιτητής S. 235, Anm. 25.
Nach dem Steuerzahler stammt der Text aus dem Bezirk Χάραξ, Β. Palme, ᾽Απαιτητής S. 234, Anm. 15.Zu datieren: 17.9.130 n.Chr., Β. Palme, ᾽Απαιτητής S. 234, Anm. 15.
3
ἱπ(ὲρ) Ν([ήσου]), vgl. Wilck. Ostr. 938, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 538.
Von derselben Hand geschrieben wie O. Leid. 266 GM. Browne, Z.P.E. 4 (1969), S. 193-194.
5
... σ(εσ)η(μείωμαι) → Πλ(αντᾶς) σεση(μείωμαι) (am Original), GM. Browne, Z.P.E. 4 (1969), S. 195, Anm. zu Z. 5.
5
Αύ(ρήλιος) ῾Ηράκ([λειος]), vgl. Wilck. Ostr. 1593, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 539.
1f.
μ(έτοχοι) [οἱ ἐπὶ] παρόλκων, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 539.
2f.
Κάστορος καίπερ μοι δεδωκώς (lies δεδωκότι), Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 539.
Zu datieren in das 2./3. Jahrh. n.Chr. (gegen B.L. 3, S. 269), O. Leid. 282, zu Z. 4.
Zeit: 2. Hälfte des 2. Jahrh. n. Chr., vgl Wilcken, Griech. Ostr. 2. 1330 Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 539.
Zeit: Mitte des 2. Jahrh. n. Chr., vgl. Wilcken, Griech. Ostr. 2. 839 und 896, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 539.
Πεκῦσις ᾽Οννώφριος derselbe wie in Wilcken, Griech. Ostr. 2. 932 (169 n. Chr.); dadurch auch hier die Zeit näher bestimmt, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 539.
4, 7
Χεμπνηῦς → Χεμτσνηῦς (l. Χεμτσνεῦς), J. Quaegebeur, Chr.d’Ég. 46 (1971), S. 166.
Nd. mit Photo: C. Gallazzi, K.A. Worp, Misc. Pap. 2 (1990), S. 199. Abdruck als S.B. 20. 14536 vorgesehen.
Zu datieren etwa 126 n. Chr., K. F. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 539.
2f.
ἀρχ([ι])γρα(μματεῖ) στρα(τηγοῦ), Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 539.
1
Getreidelieferung eines Speichers, ϛ̄ καμ([άρας])?, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 539.
7
ἀλειφᾷ? ,,Händler mit ἀλείφατα?" Oder ᾽Αδειφᾷ?, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 539.
2-4
Ζαχαρίᾳ [φρον]τ[ισ(ταϊς)]. παρ(άσ)χ(εσθε) Πα … κ .. πωμ([αρίτῃ]) εἰς [ἀπ]οτρ[οφ(ὴν)] τῶν κοι[νω(νῶν)] πωμαρ(ιτῶν), Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 539.
2
Die Erg. [φρον]τ[ισ(ταῖς)] (B.L. 3, S. 269) wird abgelehnt, B. Palme, ᾽Απαιτητής S. 262.
4
Die Ergänzung von Schmidt κοι[νώ(νων)] ist abgelehnt worden von J. G. Tait, O. Tait. 3, S. XV.Vl. τῶν βοικ(ῶν), J. Bingen, O. Tait. 3, S. XV
Es ist von καββάλλοις = Pferden und ihrem Futter die Rede; statt χορως vielleicht eine Form von χόρτος, W. Schubart, Oriental. Literaturzeitg. 34 (1931), S. 337 f.; -παρ(άσ)χ(εσθε) τοῖς καβ(α)λ(αρίοις) χόρτασ(μα), Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 539 f.
2
ὑ(πὲρ) προ..-- → ὑ(πὲρ) προ[σθήκ(ης) νο(μισματίου) x ] (vgl. O. Tait 1, S. 151, 464), J. Gascou, B.I.F.A.O. 79 (1979), S. 85.
Wohl zu datieren zwischen 2. und 31.12.162 v.Chr., R. Bogaert, Z.P.E. 75 (1988), S. 123.
2f.
σύν οἷς προίμεθα ( = προείμεθα) ὕσ(τερον) πρό(τερον), W. Schubart, Oriental. Literaturzeitg. 34 (1931), S. 338.
Das Ostrakon ist wohl von Panas unterschrieben worden, Z.M. Packman, Taxes in Grain S. 19, Anm. 13.
Die Datierung unter Berenike IV. und Archelaos (wie Ed.) ist vorzuziehen, J. Whitehorne, Akten 21. Kongr. S. 1012, Anm. 13 (gegen L.M. Ricketts, B.A.S.P. 27 (1990), S. 59).
Nd. P.J. Sijpesteijn, K.A. Worp, Z.P.E. 23 (1976), S. 192; Abdruck in S.B. 14 12092 vorgesehen.
4
᾽Απολ( ) ᾽Απίωνος (Anm. des Ed.) wird bestätigt (vgl. O. Tait 2. 498; O. Wilcken 2. 454), R. Bogaert, Z.P.E. 57 (1984), S. 271, Anm. 278.
Das Ostrakon stammt wahrsch. aus der Zeit des Claudius, P.J. Sijpesteijn, O.M.R.O. 49 (1968), S. 7, Nr. 128.
4
αἳ κ(αί) → αἳ κ(αθαραί), A. Gara, Prosdiagraphomena S. 47-48 und P. Cairo Mich. 359, S. 28.
11
αἳ κ(αί) → αἳ κ(αθαραί), A. Gara, Prosdiagraphomena S. 47-48 und P. Cairo Mich. 359, S. 28.
αἳ κ(αί) → αἳ κ(αθαραί), A. Gara, Prosdiagraphomena S. 47-48 und P. Cairo Mich. 359, S. 28.
αἳ κ(αί) → αἳ κ(αθαραί), A. Gara, Prosdiagraphomena S. 47-48 und P. Cairo Mich. 359, S. 28.
2, 5
αἳ κ(αί) → αἳ κ(αθαραί), A. Gara, Prosdiagraphomena S. 47-48 und P. Cairo Mich. 359, S. 28.
2
αἳ κ(αί) → αἳ κ(αθαραί), A. Gara, Prosdiagraphomena S. 47-48 und P. Cairo Mich. 359, S. 28.
2
αἳ κ(αί) → αἳ κ(αθαραί), A. Gara, Prosdiagraphomena S. 47-48 und P. Cairo Mich. 359, S. 28.
3
αἳ κ(αί) → αἳ κ(αθαραί), A. Gara, Prosdiagraphomena S. 47-48 und P. Cairo Mich. 359, S. 28.
4, 7
αἳ κ(αί) → αἳ κ(αθαραί), A. Gara, Prosdiagraphomena S. 47-48 und P. Cairo Mich. 359, S. 28.
2-3
Σεναμφιῶ|μις ist weiblich, J. Quaegebeur, Chr.d’Ég. 56 (1981), S. 353, Anm. 3.
3
φόρων ἱερῶν ἀποτάκτων, O.Tait 3, S. 221, s.v. φόρος, erwähnt von P.J. Parsons, J.R.S. 57 (1967), S. 136, Anm. 25.
1
Παμοντεχ([ύσιος]), Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 540.
1
δι̣ὰ̣ τ̣ῆ̣ς̣ τοῦ δεῖνος β̣α̣(σιλικῆς) τ̣ρ̣α̣(πέζης) ὑ̣π̣(έρ), P. J. Sijpesteijn.
3-4
[εἰς τὸν] | Πα̣ν̣ίσκ̣ο̣υ̣ τοῦ Π[αμίνιος λόγον], J. Bingen, O. Tait. 3, S. XV.
1f
Φανίου λεσώνης (?) Φμ[όιτος] θεοῦ, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 540.
1
λόγος συνηρμένος nicht gleich λ. συνῃρημένος; vgl. σύναρσις und συναίρω in Preisigke, Wb. 2 S. 524, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 51 (1931), S. 541.
Nach διά folgt ein Eigenname; χ̣ω̣( ) ist entweder γρ(αμματέως) oder βο̣(ηθοῦ) zu lesen, P. J. Sijpesteijn, P.L. Bat. 12, S. 71, Nr. 23 und Aeg. 44 (1964), S. 16a, A. 2.
χ̣ω̣ (μα), dahinter der Name eines Deiches; wenn Με̣μ̣ν̣ο̣(νείων) richtig ist, ist der Deich wohl der Κλούφιος, P. L. Bat. 12, S. 71, Nr. 23.
1
῾Ερμ̣α̣ίου → Γερμανοῦ und διὰ ..λ( ) χ̣ω̣( ) → δι᾽ ᾽Α̣π̣ο̣λ( ) υἱο(ῦ), O. Ont.Mus. 2. 233, Anm. zu Z. 1.