P. Wash.Univ. 1 ⇧
27-28
Πε]|τενούφ̣ι̣ο̣ν̣ ᾽Α̣π̣ί̣ωνος καὶ ᾽Ακώρ̣ισο̣ν̣ [ → Πε]|τενοῦφις (l. -φιν) ᾽Α̣π̣ί̣ωνος καὶ ῞Ακωρις (l. -ριν) ᾽Ο̣ν̣[νώφριος (nach dem Photo), W. Clarysse, Anc.Soc. 22 (1991), S. 236, Anm. 4.
22
→ κ (ἔτους) ὁμ(οίως) ὄνομ(α) Ζωίδος τῆ(ς) Νικ...... [το(ῦ); die Lesung το(ῦ) ᾽Ο̣νν̣α̣φ̣ρ̣ε̣ω̣ς̣ ist abzulehnen, P. Wash.Univ. 2, S. 239.
1-2
και | [σάρων τῶν κυρίων → viell. καὶ | [εἰκο(νίσθαι) ὑπὸ τοῦ δεῖνός, D. Hagedorn, Z.P.E. 54 (1984), S. 88.
1
(ἔτους) . ᾽Αντωνίν]ου → viell. τῷ . (ἔτει) θεῶν Αὐρηλίων ᾽Αντωνίν]ου, D. Hagedorn, Z.P.E. 54 (1984), S. 88.
3
μητ(ρὸς)]. Θαήσισς (Druckfehler, wie auch Θαῆοις im Index) → μη]τ̣(ρὸς) Θαήσιος, P. Wash.Univ. 2, S. 239.
18
᾽Ο̣φρελλι<αν>οῦ → ᾽Ο̣φελλίου (viell. Epistratege der Heptanomia) und ὑπο --]ῴδου → τῷ . (ἔτει) θεοῦ Κομ]μ̣ό̣δου, D. Hagedorn, Z.P.E. 54 (1984), S. 88.
24-25
διὰ] | Μαρκίου → διὰ Nomen] | Μαξίμου (nach dem Photo), D. Hagedorn, Z.P.E. 54 (1984), S. 90.
26
Vernasius Facundus ist Dioiket, zeitweilig Stellvertreter des Präfekten, D. Hagedorn, Z.P.E. 54 (1984), S. 89-90.
29
εἰ(σκεκρίσθαι) → ἐπ(ικεκρίσθαι) (vgl. die Anm. des Ed.) und [δεῖνος → [δεῖνος τῷ . (ἔτει) θεῶν Αὐρηλίων ᾽Αντωνίνου καί], D. Hagedorn, Z.P.E. 54 (1984), S. 87.
36
Προύβου ου.[ → viell. Φρουρίου (l. Φουρίου) Οὐι̣[κτωρ- oder Οὔρ̣[σου (nach dem Photo), D. Hagedorn, Z.P.E. 54 (1984), S. 90.
40
Die Lesung λ̣ε̣γ̣ι̣ῶ̣ν̣ο̣ς̣ wird abgelehnt, J. Schwartz, Gnomon 54 (1982), S. 826-827.
Die Erg. werden angezweifelt, J. Schwartz, Gnomon 54 (1982), S. 827. Zu datieren: 198/199 n. Chr. (auch Z. 8-13), G. Bastianini, Yale Class.Stud. 28 (1985), S. 127-129.
]νκησο̣υ → Κο]νκέσσου (Epistratege der Heptanomoi) (nach dem Photo), G. Bastianini, Yale Class.Stud. 28 (1985), S. 128.
6
Ka . [: nicht der Name des Präfekten, G. Bastianini, Yale Class.Stud. 28 (1985), S. 128.
7
Vor (τάλαντον) steht ein Deletionszeichen, K.A. Worp, Bibl.Orient. 39 (1982), S. 564.
15
.ψο̣ε (τριώβολον) χ(αλκοῖ) γ → ᾽Βψ[[οε (τριώβολον) χ(αλκοῖ) γ]]π (nach dem Photo), G. Bastianini, Yale Class.Stud. 28 (1985), S. 127, Anm. 1.
17
ἔπ(αρχος) → viell. ἐπ(ίτροπος); die Datierung wird also angezweifelt, G. Bastianini, MNHMH G.A. Petropoulos 1 S. 233-235.
18
β[…].ειτ̣ης → β[ου]λευτής (nach dem Photo), K.A. Worp, Bibl.Orient. 39 (1982), S. 564.
3-4
κουρά(τωρ) περ|[σω]νάρουμ → κουρα περ|[σω]ναρουμ (= cura personarum) (nach dem Photo), K.A. Worp, Bibl.Orient. 39 (1982), S. 564-565.
6-7
Die Erg. πρωτεύ|οντα ist nicht zwingend; σιγγου|λάριον ist auch möglich, K.A. Worp, Z.P.E. 115 (1997), S. 220.
9
κουρά(τωρ) π]ερσωνάρουμ → κουρα π]ερσωναρουμ ( = cura personarum), K.A. Worp, Bibl.Orient. 39 (1982), S. 564-565.
12
Diese Z. steht auf dem Verso; ἐπιτί(μου) τακ(τοῦ) [.] νού[μμια → πιτ᾽τάκ(ιον), D. Hagedorn, P. Wash.Univ. 2 S. 239.
Zur Interpretation vgl. D. Bonneau, Le régime administratif de l’eau du Nil S. 299-300.
ταύ̣της τ̣ῆ̣ς̣ ὑ̣πομνήσ(εως) → τα̣ύ̣της τι̣ ὑπομνησ(θῆναι) und Κά̣νον → Κῦ̣ρ̣ο̣ν, P. Wash.Univ. 2, S. 240.
10
τα̣ύ̣της τι̣ ὑπομνησ(θῆναι) (B.L. 9, S. 369) → ταύ̣της γιγ̣νομέ̣νης und Κῦ̣ρ̣ο̣ν (B.L. 9, S. 369) → κάμον (nach dem Photo); übersetze: ,,But there is need for this audit to take place and (therefore) make an effort that ...", K.A. Worp, B.A.S.P. 28 (1991), S. 75.
2
τῶν ογ καὶ φμ → τῶν (μυριάδων) γ καὶ Δμ, D. Hagedorn, Z.P.E. 151 (2005), S. 130-131.
Zu datieren: 5. Jahrh. n.Chr. (nach dem Photo) und zur Interpretation vgl. N. Gonis, Z.P.E. 159 (2007), S. 271; es ist nicht sicher, wie viele Hände vorhanden sind, viell. drei (nach dem Photo), l.c.
Zu datieren: früher als 6. Jahrh., viell. sogar Ende 4. Jahrh. n.Chr. (nach dem Photo), K.A. Worp, Chr.d’Ég. 74 (1999), S. 126, Anm. 10.
5
(= 4) βουλε]υ̣τής: viell. τα]ύ̣της (nach dem Photo), N. Gonis, Z.P.E. 159 (2007), S. 271.
5
βουλε]υ̣τὴς τῆς πόλεως̣: möglich ist auch z.B. πραγματε]υ̣τὴς τῆς πόλεως, K.A. Worp, Chr.d’Ég. 74 (1999), S. 126, Anm. 10.
1
μητ᾽ ἐμ̣ὸν ἔ̣χων μ̣ί̣α̣ν̣: viell. μήτε μονα̣χῶν μ̣η̣δ̣[έ], D. Hagedorn, P. Wash.Univ. 2 S. 240.
Zu datieren: nicht früher als in das 4. Jahrh. n.Chr., J. Schwartz, Gnomon 54 (1982), S. 827. und K.A. Worp, Bibl.Orient. 39 (1982), S. 565.
1-2
Erg.: [σὺν τοῖς παρὰ τοῦ δεῖνος] |1 μεταλυμψο̣μ̣[ένοις (l. μεταληψομένοις) - - καὶ ἐξουσίαν ἔχειν οἰκο- νο]|2 μεῖν, K.A. Worp, Bibl.Orient. 39 (1982), S. 565.
4-5
Erg.: κα̣[--. ῾Η πρᾶσις κυρία x mal ] | γραφῖσα, περὶ δε τοῦ ταῦτ̣[α ὀρθῶς καλῶς γεγενῆσθαι], K.A. Worp, Bibl.Orient. 39 (1982), S. 565.
4
κα̣[ - -. ῾Η πρᾶσις κυρία (B.L. 8, S. 509) → Κυ̣-[ρία ἡ πρᾶσις oder ὁμολογία, vgl. Wash. Univ. 2, S. 241.
7
Die Erg. ἠγ̣[όρασα → ἠγ̣[όρακα τὸ -- μέρος], K.A. Worp, Bibl.Orient. 39 (1982), S. 565.
5
Zu lesen: ] (3. Hand) κ[αθάπ]ερ πρόκιται καί εἰμι ἐ[τῶν κ.τ.λ., P. Wash.Univ. 2, S. 241.
3-6
Viell. zu erg.: καὶ τ]ῶν ἐκτά|[κτων τῆς πράξεώς σοι] γεινομέν(ης) | [καθάπερ ἐκ δίκης. Κυ]ρ̣[ία] ἡ̣ μίσθωσις. | [(῎Ετους) .(.) Αὐτοκ]ρ̣άτορος, P. Wash.Univ. 2, S. 241.
3-4
κ̣α̣ὶ̣ α̣ὐτοῦ̣ τοῦ Διογ̣ένους συμπε|[ → κ̣αὶ̣ τ̣ο̣ῦτο τοῦ Διογ̣ένους συμπε|[φωνηκότος, P. Wash.Univ. 2, S. 241, oder viell. συμπε|[πτωκός, D. Hagedorn, P. Wash.Univ. 2 S. 241.
9-11
→ [ἐπὶ τὸν ἅπαντα χρόνον ἐπ]ά̣ναγκες παρέξομα̣ί̣ σ̣οι βέβαιον διὰ | [παντὸς ἀπὸ πάντων πάσῃ βεβαι]ώ̣σ̣ε̣ι̣ τ̣α̣ῖ̣ς̣ ἐμαυτοῦ δαπάναις | [καθάπερ ἐκ δίκης κ.τ.λ., D. Hagedorn, P. Wash.Univ. 2 S. 241.
Keine Pacht, sondern Darlehen; Nd.: P. Wash.Univ. 2, S. 241-242. Abdruck als S.B. 20. 14641 vorgesehen.
3-4
ἐ̣ν̣εσ|[τῶτος . ἔτου]ς̣ (P. Wash.Univ. 2, S. 241-242) → eher ἐ̣ν̣εσ|[τῶτος ἔτους (.).. (.).]ϛ̣ (oxyrh. Ära), vgl. z.B. P. Oxy. 16. 1969 N. Kruit.
8
Die Erg. τοῦ . (ἔτους) (P. Wash.Univ. 2, S. 241-242) ist aber wohl abzulehnen, vgl. oben zu Z. 3-4, N. Kruit.
Kein Landpacht, sondern eher ein „building lease“, P. Bingen 129, S. 530, Anm. 9.
7
Εὐ̣μ̣υ̣ρ̣ί(ας) → Σπανίας (nach dem Photo), N. Gonis, Z.P.E. 159 (2007), S. 271.
8-9
Καιλα̣|π̣[ο]τ̣ει: viell. Καλλα|π ̣ ̣ει (nach dem Photo), N. Gonis, Z.P.E. 159 (2007), S. 271.
12
[ ±17 ] ἀ̣π̣ὸ τοῦ μηνός → [ὑμῶν ±7 ἀπὸ τοῦ] ὄ̣ντος μηνός (nach dem Photo), N. Gonis, Z.P.E. 159 (2007), S. 271.
Herkunft: viell. Herakleopolites, R.S. Bagnall, K.A. Worp, Addenda and Corrigenda, Anm. zu Regnal Formulas S. 6.
4
Dieselbe Aurelia Thermoution auch in P. Oxy. 46. 3304 J. Beaucamp, Le statut de la femme S. 381.
1
Flavius Macrobius ist viell. identisch mit Macrobius in P. Wash.Univ. 1. 54, Z. 5, K.A. Worp, Bibl.Orient. 39 (1982), S. 565.
4
Παν̣. .ει̣ → Πανευεί (nach dem Photo), P. Pruneti, Aeg. 61 (1981), S. 119 und J. Schwartz, Gnomon 54 (1982), S. 827.
11-12
[διὰ τὸ ἔγκλημα] ἔ̣γγραφον ἐπιδίδομεν τῆς πεν|[ίας ἡμῶν ἕνεκ]α → wohl [διὸ τοῦτο τὸ] ἔγγραφον ἐπιδίδομεν τῇ σῇ ἐν|[λογιμότητ]ι̣, P. Wash.Univ. 2, S. 242.
8-9
ἔ]νοχον τῇ{ς} ἐπιδόσι σῆς̣ π̣ ροσφωνή | [σεως → [τὸ ἀντίγραφον (oder ἴσον) μο]ναχὸν τῆς ἐπιδοθίσης̣ π̣ροσφωνή|[σεως, P. Wash.Univ. 2, S. 242.
Zu datieren nicht später als 280/281 n.Chr.; Herkunft vermutlich Oxyrhynchites, N. Gonis, Tyche 14 (1999), S. 329.
2-3
ἀνυπερθ̣[έτως <ὡς>] π̣ρ̣ό̣κ̣ε̣ι̣(ται) | [οὔσης: viell. ἀνυπερθ̣[έτω]ς̣ γ̣ι̣ν̣[ο]|[μένης, P. Wash.Univ. 2, S. 242.
5
καὶ σ̣υ̣ν̣φων(οῦμεν) ἀλλ(ήλοις) → καὶ ἐπερ(ωτηθεὶς) ὡμολ(όγησα), P. Wash.Univ. 2, S. 242.
5
τόν τε παντ]οκρά̣[τ]ορα → τὸν παντ]οκρά[τ]ορα, T. Gagos, P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 105 (1995), S. 251, Anm. zu Z. 14-16.
6
[καὶ νίκην τῶν δεσποτῶν ἡμῶν → [τῶν τὰ πάντα νικώντων δεσποτῶν ἡμῶν, Z.M. Packman, Z.P.E. 100 (1994), S. 207.
...πο̣υραφ( ) → ἐναπόγραφ(ος) (nach einem Photo), J. Schwartz, Gnomon 54 (1982), S. 827 und I.F. Fikhman, MNHMH G.A. Petropoulos 1 S. 386, (bestätigt von R.A. Coles).
11
Am Anfang zu erg.: [τοῦ αὐτοῦ φιλτάτων], I.F. Fikhman, MNHMH G.A. Petropoulos 1 S. 384, Anm. 20.
6
Am Anfang zu erg.: (eingerückt) Φλαουίῳ ᾽Απίωνι, K.A. Worp, Bibl.Orient. 39 (1982), S. 565.
Gehört wahrscheinlich zur Apionen-Korrespondenz, F. Morelli, Akten 21. Kongr. S. 732, Anm. 17.
8
μεγάλ(ου) ἐργα(λείου) → μεγάλ(ου) ἐργά(του) oder μεγάλ(ων) ἐργα(τῶν), N. Gonis, Tyche 12 (1997), S. 253 und Anm. 20 und vgl. F. Morelli, Akten 21. Kongr. S. 732, Anm. 17.
6-7
κοικίῳ σου | [· · ·]ν → κοϊκίῳ σφυ|[ρίδιο]ν (nach dem Photo), K.A. Worp, Bibl.Orient. 39 (1982), S. 566.
6-7
εὑρήσεις δὲ | [ ̣ ̣] ̣ ἐν τῷ κοϊκίῳ → εὑρήσεις δὲ | [ἅμ]α̣ ἐν τῷ κοϊκίῳ, N. Gonis, Z.P.E. 142 (2003), S. 169.
Auf Grund der in B.L. 9, S. 371 für Z. 4 vorgeschlagenen Erg. κυρίῳ θεῷ zu datieren in das 4. Jahrh. n.Chr. oder etwas später, N. Gonis, Z.P.E. 119 (1997), S. 140.
5
[- -]. ἐμοῦ β̣άμματα → [ἀπολαβεῖν τὰ πα]ρ̣᾽ ἐμοῦ γ̣ρ̣άμματα, D. Hagedorn, P. Wash.Univ. 2 S. 243.
7-8
᾽Αλεξάνδ|[ρου: nicht der Kaiser Alexander Severus (so die Einl.), sondern Personenname, N. Gonis, Z.P.E. 119 (1997), S. 140.
6
]ἐκκέδ{. }ασ̣ον → viell. [περἰ τὸν ἐποίκιον] ῾Εκκεδέκατον (l. ῾Εκκαιδέκατον) (nach dem Photo), P. Pruneti, Aeg. 61 (1981), S. 120.
-]|μέον̣ος ὑγιένοντό̣ς̣ σου ἀπ̣ο̣λ̣[ → εὔχο]|με ὅπ̣ω̣ς ὑγιαίνοντός σου άπολ[άβῃς, P. Wash.Univ. 2, S. 244.
1-2
→ (mit B.L. 9, S. 372) πρὸ μὲν πάντων εὔχο]|με (l. εὔχομαι) ὅπως ὑγιαίνοντός σου ἀπολ[άβῃς τὰ παρ᾽ ἐμοῦ γράμματα oder τὴν παρ᾽ ἐμοῦ προσηγορίαν, N. Gonis, Z.P.E. 119 (1997), S. 141.
1
Die Erg. Μετὰ τὴν ὑπατείαν (vgl. die Anm. zur Z.) ist am wahrscheinlichsten, R.S. Bagnall e. ., Consuls of the Later Roman Empire S. 393 und 671.
2
νομοῦ …… χ̣αίρειν → νομοῦ ἀλ̣λ̣ή̣λ̣οις̣ χ̣αίρειν, D. Hagedorn, P. Wash.Univ. 2 S. 244.
12-13
- -]|πε….ος ῎Απι τ̣ῷ̣ ἠτι̣σ̣[μένῳ → δόλος] | πονηρὸς ἀπίτω. ῾Η τῆς̣ [- - ὁμολογία (?), D. Hagedorn, P. Wash.Univ. 2 S. 244.
1-2
→ Entweder [Μετά τὴν ὑπατείαν] Φλ̣α̣ουί̣ω̣ν ᾽Αετίου το[ῦ] ἐ[νδοξοτάτου | τὸ β καὶ Σιγισουούλτου] Θὼθ ιζ, ζ// ἰ[νδικτίωνος (14.9.438 n.Chr.) oder [῾Υπατείας] Φλ̣α̣ουί̣ω̣ν ᾽Αετίου το[ῦ] ἐ[νδοξοτάτου καὶ Στουδίου τοῦ | ἐνδοξότὰτου Φαμε]ν̣ὼθ ιζ, ζ// ἰ[νδικτίωνος (13.3.454 n.Chr.) (nach dem Photo), K.A. Worp, Bibl.Orient. 39 (1982), S. 566; aber ..ε̣..[.].[ → ἔ[της ἰνδ(ικτίονος) (nach dem Photo), J. Schwartz, Gnomon 54 (1982), S. 827.
7
Erg. viell.: τὴν διάνοιάν μου ἐρρ]ω̣μένην ἔχων καὶ̣ [ἀκέραιον (oder ἀκεραίαν), P. Wash.Univ. 2, S. 244.
Wegen des comes Scholastikios wohl nicht später als 565/566 n.Chr. zu datieren, P. Oxy. 55. 3804, zu Z. 235.
9
Vor Σχολαστικίῳ steht ἀ̣δελφ(ῷ) (nach dem Photo), N. Gonis, Z.P.E. 159 (2007), S. 271.
9
Nach κόμε(τι) steht † π(αρά) (nach dem Photo), N. Gonis, Z.P.E. 159 (2007), S. 271.
Wohl früher als das 6. Jahrh. n.Chr. zu datieren, N. Gonis, Z.P.E. 119 (1997), S. 140.
ὑπὲ]ρ̣ ἐμοῦ̣ → πα]ρ̣᾽ ἐμοῦ̣, P. Wash.Univ. 2. 108, Anm. zu Z. 2.οὐκ αι̣.ω̣[: viell. οὐ καλ̣ῶ[ς ἐποίησας, D. Hagedorn, P. Wash.Univ. 2 S. 244.
2
Die Erg. [σε ὑγιαίνειν → ὅπως oder ὡς + Partizipium von ὑγιαίνειν oder εὐθυμεῖν, N. Gonis, Z.P.E. 119 (1997), S. 141.
3
Erg. vor πα]ρ᾽ ἐμοῦ̣ (B.L. 9, S. 372): ἀπολάβῃς τήν, N. Gonis, Z.P.E. 119 (1997), S. 140.
7
ο ̣[ -ca.?- ] → ὀλ̣[ιγωρ- -ca.?- ] or ὀλ̣[ιγωρῶ -ca.?- ], B. Laudenbach (from photo)
22-23
παρόnτος̣ ἀγραμμάτου → παρόnτος̣ γράμματα | [μὴ εἰδότος, D. Hagedorn in P. Wash.Univ. 2, S. 245.
18
῾Ωρᾶ̣ς → ῟Ωρως (l. ῟Ωρος) (nach dem Photo) und ᾽Ωφίτης = ,,der Mann aus ῟Ωφις", P.J. Sijpesteijn, Aeg. 66 (1986), S. 147.
30
Ξέναρκος → Ξέναρχος, K.A. Worp, Bibl.Orient. 39 (1982), S. 566 (vgl. schon P. Wash.Univ. 1, Index).
31
/ ἀνθ᾽ (ὦν) → (γίνονται) ἄνδ(ρες) (nach dem Photo), K.A. Worp, Bibl.Orient. 39 (1982), S. 566.
1, 6
Πετ̣νῇ → it is more probable that is the village called Petne than a proper name, A. Benaissa, ZPE 170 (2009), p. 190.
5
Macrobius ist viell. identisch mit Flavius Macrobius in P. Wash. Univ. 1. 20, 1, K.A. Worp, Bibl.Orient. 39 (1982), S. 565.
4-9, V
δυ[ → wohl δε[λφάκι-, weil in Z. 8. δελ̣[ zu lesen ist und auf dem Verso mehrmals δελφ(άκια) steht, P. Wash.Univ. 2, S. 245.
6
Es handelt sich nur um die Unterlängen des Wortes ἰνδικτίονος in Z. 5, P. Wash.Univ. 2, S. 246.
Keine Rechnung, sondern eine Namenliste, J.A. Straus, Chr.d’Ég. 57 (1982), S. 157.
μύειον, ,,mausgrau" (B.L. 9, S. 373: μύ̣εον Pap., J. Diethart, Tyche 9 (1994), S. 226.
Μύσιον → μύειον, ,,aus ,Maus’-Fell" oder ,,mausfarben" (vgl. P. Mon. 3. 142, Z. 12-13), D. Hagedorn, P. Wash.Univ. 2 S. 246 und briefl.
2
κ(υρίᾳ) or κυ̣ρ̣(ίᾳ)(?) Ἡραεῖ BL 13.262 : κληρόσι (l. κληρώσει) ed.pr. → Κα̣λ̣ηρ̣όει (l. Καλλιρόῃ), C. Balamoshev (from photo)
2
κληρόσι → κ(υρίᾳ) [oder κυ̣ρ̣(ίᾳ)?] Ἡραεῖ (nach dem Photo), F. Morelli, Z.P.E. 138 (2002), S. 156-157.
3-4, 6-11, 16
(κεράτιον) → ζ(εῦγος) (nach dem Photo), F. Morelli, Z.P.E. 138 (2002), S. 157-158.
3
στιχαρομαφόρην βυρίτιον: βυρίτιον wohl Adjektiv, l. βιρίδιον, vom lat. viridis, ,,grün", J. Diethart, Z.P.E. 123 (1998), S. 170.
4
στιχαρομαφόρην σ̣ιλ̣βον (Bedeutung unklar) → στιχαρομαφόρην γίλβον, vom lat. gilvus, ,,hellgelb" (nach dem Photo), N. Kruit.
5
μύ̣εον, l. μύειον (B.L. 10, S. 283) → μύει̣ον (nach dem Photo), P. Heid. 7, S. 188, Anm. 48.
7
ο–ς– → λ̣–ς–̣ und λ–γ– → λ̣–ς–̣̣, S. Russo, I gioielli nei papiri, S. 142 und 148, zu Nr. 38; und (κεράτια) → ζ// , viell. ζ(ήτει), vgl. F. Morelli, Z.P.E. 138 (2002), S. 157-158.
8-11
ἀπὸ χρίσεος (l. χρήσεως) entspricht ab/ex usu (,,gebraucht"), S. Daris, Z.P.E. 53 (1983), S. 239.
1
ἀργ[: Anfang eines Personennamens oder ἀργ[υρῶν, S. Russo, I gioielli nei papiri, S. 83, zu Nr. 3.
Nd. mit neuem Fragment und Photo: P. Wash.Univ. 2. 107; keine Schulübung, sondern Brief.