bleeding edge
 

P. Wash.Univ. 1

1
27-28
Πε]|τενούφ̣ι̣ο̣ν̣ ᾽Α̣π̣ί̣ωνος καὶ ᾽Ακώρ̣ισο̣ν̣ [ → Πε]|τενοῦφις (l. -φιν) ᾽Α̣π̣ί̣ωνος καὶ ῞Ακωρις (l. -ριν) ᾽Ο̣ν̣[νώφριος (nach dem Photo), W. Clarysse, Anc.Soc. 22 (1991), S. 236, Anm. 4.
2
22
→ κ (ἔτους) ὁμ(οίως) ὄνομ(α) Ζωίδος τῆ(ς) Νικ...... [το(ῦ); die Lesung το(ῦ) ᾽Ο̣νν̣α̣φ̣ρ̣ε̣ω̣ς̣ ist abzulehnen, P. Wash.Univ. 2, S. 239.
3
1-2
και | [σάρων τῶν κυρίων → viell. καὶ | [εἰκο(νίσθαι) ὑπὸ τοῦ δεῖνός, D. Hagedorn, Z.P.E. 54 (1984), S. 88.
1
(ἔτους) . ᾽Αντωνίν]ου → viell. τῷ . (ἔτει) θεῶν Αὐρηλίων ᾽Αντωνίν]ου, D. Hagedorn, Z.P.E. 54 (1984), S. 88.
3
μητ(ρὸς)]. Θαήσισς (Druckfehler, wie auch Θαῆοις im Index) → μη]τ̣(ρὸς) Θαήσιος, P. Wash.Univ. 2, S. 239.
18
᾽Ο̣φρελλι<αν>οῦ → ᾽Ο̣φελλίου (viell. Epistratege der Heptanomia) und ὑπο --]ῴδου → τῷ . (ἔτει) θεοῦ Κομ]μ̣ό̣δου, D. Hagedorn, Z.P.E. 54 (1984), S. 88.
21
Τρου̣[ννίου: viell. Π̣ρόκ̣[λου, D. Hagedorn, P. Wash.Univ. 2 S. 239.
24-25
διὰ] | Μαρκίου → διὰ Nomen] | Μαξίμου (nach dem Photo), D. Hagedorn, Z.P.E. 54 (1984), S. 90.
26
Vernasius Facundus ist Dioiket, zeitweilig Stellvertreter des Präfekten, D. Hagedorn, Z.P.E. 54 (1984), S. 89-90.
29
εἰ(σκεκρίσθαι) → ἐπ(ικεκρίσθαι) (vgl. die Anm. des Ed.) und [δεῖνος → [δεῖνος τῷ . (ἔτει) θεῶν Αὐρηλίων ᾽Αντωνίνου καί], D. Hagedorn, Z.P.E. 54 (1984), S. 87.
34
Die Lesung λ̣ε̣[γιῶνος wird abgelehnt, J. Schwartz, Gnomon 54 (1982), S. 826-827.
36
Προύβου ου.[ → viell. Φρουρίου (l. Φουρίου) Οὐι̣[κτωρ- oder Οὔρ̣[σου (nach dem Photo), D. Hagedorn, Z.P.E. 54 (1984), S. 90.
40
Die Lesung λ̣ε̣γ̣ι̣ῶ̣ν̣ο̣ς̣ wird abgelehnt, J. Schwartz, Gnomon 54 (1982), S. 826-827.
4
Die Erg. werden angezweifelt, J. Schwartz, Gnomon 54 (1982), S. 827. Zu datieren: 198/199 n. Chr. (auch Z. 8-13), G. Bastianini, Yale Class.Stud. 28 (1985), S. 127-129.
]νκησο̣υ → Κο]νκέσσου (Epistratege der Heptanomoi) (nach dem Photo), G. Bastianini, Yale Class.Stud. 28 (1985), S. 128.
6
Ka . [: nicht der Name des Präfekten, G. Bastianini, Yale Class.Stud. 28 (1985), S. 128.
7
Vor (τάλαντον) steht ein Deletionszeichen, K.A. Worp, Bibl.Orient. 39 (1982), S. 564.
12
εἰσήνεγκεν: εισηνεγ᾽κεν Pap., P. Wash.Univ. 2, S. 240.
15
.ψο̣ε (τριώβολον) χ(αλκοῖ) γ → ᾽Βψ[[οε (τριώβολον) χ(αλκοῖ) γ]]π (nach dem Photo), G. Bastianini, Yale Class.Stud. 28 (1985), S. 127, Anm. 1.
5
1
] καὶ εἰ Κίσ̣σ̣ο̣ς̣ → ] καὶ εἰ μηδ̣έ̣, P. Wash.Univ. 2, S. 239.
2
ἐ̣σ̣τ̣ι̣ν ᾽Ι̣ο̣ύνι̣ο̣ς ἀδελφό[ς → ἐν τῇ βουλῇ [ὁ] ἀδελφό[ς, P. Wash.Univ. 2, S. 239.
17
ἔπ(αρχος) → viell. ἐπ(ίτροπος); die Datierung wird also angezweifelt, G. Bastianini, MNHMH G.A. Petropoulos 1 S. 233-235.
18
β[…].ειτ̣ης → β[ου]λευτής (nach dem Photo), K.A. Worp, Bibl.Orient. 39 (1982), S. 564.
6
Früher zu datieren als um 600 n.Chr., J. Schwartz, Gnomon 54 (1982), S. 827.
3-4
κουρά(τωρ) περ|[σω]νάρουμ → κουρα περ|[σω]ναρουμ (= cura personarum) (nach dem Photo), K.A. Worp, Bibl.Orient. 39 (1982), S. 564-565.
6-7
Die Erg. πρωτεύ|οντα ist nicht zwingend; σιγγου|λάριον ist auch möglich, K.A. Worp, Z.P.E. 115 (1997), S. 220.
6
ἐπὶ] τόν → πρὸ]ς̣ τόν, P. Wash.Univ. 2, S. 240.
9
κουρά(τωρ) π]ερσωνάρουμ → κουρα π]ερσωναρουμ ( = cura personarum), K.A. Worp, Bibl.Orient. 39 (1982), S. 564-565.
10
] ὑπομνησ̣θῆνε → ἔπαρ(?)]χ̣ο̣ς̣ ὑπομνησ̣θῆνε, P. Wash.Univ. 2, S. 239.
12
Diese Z. steht auf dem Verso; ἐπιτί(μου) τακ(τοῦ) [.] νού[μμια → πιτ᾽τάκ(ιον), D. Hagedorn, P. Wash.Univ. 2 S. 239.
7
Zur Interpretation vgl. D. Bonneau, Le régime administratif de l’eau du Nil S. 299-300.
ταύ̣της τ̣ῆ̣ς̣ ὑ̣πομνήσ(εως) → τα̣ύ̣της τι̣ ὑπομνησ(θῆναι) und Κά̣νον → Κῦ̣ρ̣ο̣ν, P. Wash.Univ. 2, S. 240.
8
ὥσ̣τ̣ε τ̣ὴ̣ν̣ ἁπάντ̣ω̣ν̣ → ὥστ᾽ ἐξα̣π̣α̣τ̣ώ̣ντω̣ν̣, P. Wash.Univ. 2, S. 240.
10
τα̣ύ̣της τι̣ ὑπομνησ(θῆναι) (B.L. 9, S. 369) → ταύ̣της γιγ̣νομέ̣νης und Κῦ̣ρ̣ο̣ν (B.L. 9, S. 369) → κάμον (nach dem Photo); übersetze: ,,But there is need for this audit to take place and (therefore) make an effort that ...", K.A. Worp, B.A.S.P. 28 (1991), S. 75.
11
ἢ τόν → ἤγουν, P. Wash.Univ. 2, S. 240.
12
....εμεν → ἔτ̣ι γε μήν, P. Wash.Univ. 2, S. 240.
8
2
τῶν ογ καὶ φμ → τῶν (μυριάδων) γ καὶ Δμ, D. Hagedorn, Z.P.E. 151 (2005), S. 130-131.
9
8
ὀγ(κία) ε → ὀγ(κία) α, P. Wash.Univ. 2, S. 240.
9
]πανομ̣( ) → wohl κατα- oder ἀπολι]μ̣πανομ(εν-), P. Wash.Univ. 2, S. 240.
10
Zu datieren: 5. Jahrh. n.Chr. (nach dem Photo) und zur Interpretation vgl. N. Gonis, Z.P.E. 159 (2007), S. 271; es ist nicht sicher, wie viele Hände vorhanden sind, viell. drei (nach dem Photo), l.c.
Zu datieren: früher als 6. Jahrh., viell. sogar Ende 4. Jahrh. n.Chr. (nach dem Photo), K.A. Worp, Chr.d’Ég. 74 (1999), S. 126, Anm. 10.
5
(= 4) βουλε]υ̣τής: viell. τα]ύ̣της (nach dem Photo), N. Gonis, Z.P.E. 159 (2007), S. 271.
5
βουλε]υ̣τὴς τῆς πόλεως̣: möglich ist auch z.B. πραγματε]υ̣τὴς τῆς πόλεως, K.A. Worp, Chr.d’Ég. 74 (1999), S. 126, Anm. 10.
11
1
μητ᾽ ἐμ̣ὸν ἔ̣χων μ̣ί̣α̣ν̣: viell. μήτε μονα̣χῶν μ̣η̣δ̣[έ], D. Hagedorn, P. Wash.Univ. 2 S. 240.
6
Θωὺθ πέμπτηι → Θωὺθ [[ε̄]] πέμπτηι, P. Wash.Univ. 2, S. 240.
7
ὀμω̣μόκαμ̣ε̣ν̣ τ(όν) → ὀμώμοκα τόν, P. Wash.Univ. 2, S. 240.
8
(ἔτους) Θωύθ → (ἔτους) <γ> Θωύθ, vgl. Z. 6 und P. Wash.Univ. 2, S. 240.
9
]..η̣τ̣ο̣ρ̣ου κ̣ι̣λ̣[ → ] Μητόκου κα[, P. Wash.Univ. 2, S. 240.
10
]κ̣ερ̣τ̣ο̣κ̣λ̣ο̣υ̣ς̣ → Κερζούλου, P. Wash.Univ. 2, S. 240.
12
Zu datieren: nicht früher als in das 4. Jahrh. n.Chr., J. Schwartz, Gnomon 54 (1982), S. 827. und K.A. Worp, Bibl.Orient. 39 (1982), S. 565.
1-2
Erg.: [σὺν τοῖς παρὰ τοῦ δεῖνος] |1 μεταλυμψο̣μ̣[ένοις (l. μεταληψομένοις) - - καὶ ἐξουσίαν ἔχειν οἰκο- νο]|2 μεῖν, K.A. Worp, Bibl.Orient. 39 (1982), S. 565.
1-6
Für den Versuch einer Rekonstruktion siehe P. Wash. Univ. 2, S. 240-241.
4-5
Erg.: κα̣[--. ῾Η πρᾶσις κυρία x mal ] | γραφῖσα, περὶ δε τοῦ ταῦτ̣[α ὀρθῶς καλῶς γεγενῆσθαι], K.A. Worp, Bibl.Orient. 39 (1982), S. 565.
4
κα̣[ - -. ῾Η πρᾶσις κυρία (B.L. 8, S. 509) → Κυ̣-[ρία ἡ πρᾶσις oder ὁμολογία, vgl. Wash. Univ. 2, S. 241.
7
Die Erg. ἠγ̣[όρασα → ἠγ̣[όρακα τὸ -- μέρος], K.A. Worp, Bibl.Orient. 39 (1982), S. 565.
13
2
κελευθεῖσι → κελευσθεῖσι, P. Wash.Univ. 2, S. 241.
5
Zu lesen: ] (3. Hand) κ[αθάπ]ερ πρόκιται καί εἰμι ἐ[τῶν κ.τ.λ., P. Wash.Univ. 2, S. 241.
14
3-6
Viell. zu erg.: καὶ τ]ῶν ἐκτά|[κτων τῆς πράξεώς σοι] γεινομέν(ης) | [καθάπερ ἐκ δίκης. Κυ]ρ̣[ία] ἡ̣ μίσθωσις. | [(῎Ετους) .(.) Αὐτοκ]ρ̣άτορος, P. Wash.Univ. 2, S. 241.
8
Unter Z. 8 Spuren dreier ausgewaschenen Zeilen, P. Wash.Univ. 2, S. 241.
15
Kaufvertrag, P. Wash.Univ. 2, S. 241.
3-4
κ̣α̣ὶ̣ α̣ὐτοῦ̣ τοῦ Διογ̣ένους συμπε|[ → κ̣αὶ̣ τ̣ο̣ῦτο τοῦ Διογ̣ένους συμπε|[φωνηκότος, P. Wash.Univ. 2, S. 241, oder viell. συμπε|[πτωκός, D. Hagedorn, P. Wash.Univ. 2 S. 241.
6
Πάλ̣λ̣ον → Παῦλον, D. Hagedorn, P. Wash.Univ. 2 S. 241.
9-11
→ [ἐπὶ τὸν ἅπαντα χρόνον ἐπ]ά̣ναγκες παρέξομα̣ί̣ σ̣οι βέβαιον διὰ | [παντὸς ἀπὸ πάντων πάσῃ βεβαι]ώ̣σ̣ε̣ι̣ τ̣α̣ῖ̣ς̣ ἐμαυτοῦ δαπάναις | [καθάπερ ἐκ δίκης κ.τ.λ., D. Hagedorn, P. Wash.Univ. 2 S. 241.
16
→ (+ P. Wash.Univ. 1 23) SB 26 16756
Keine Pacht, sondern Darlehen; Nd.: P. Wash.Univ. 2, S. 241-242. Abdruck als S.B. 20. 14641 vorgesehen.
3-4
ἐ̣ν̣εσ|[τῶτος . ἔτου]ς̣ (P. Wash.Univ. 2, S. 241-242) → eher ἐ̣ν̣εσ|[τῶτος ἔτους (.).. (.).]ϛ̣ (oxyrh. Ära), vgl. z.B. P. Oxy. 16. 1969 N. Kruit.
4
Die Datierung wird angezweifelt, K.A. Worp, Bibl.Orient. 39 (1982), S. 565.
8
Die Erg. τοῦ . (ἔτους) (P. Wash.Univ. 2, S. 241-242) ist aber wohl abzulehnen, vgl. oben zu Z. 3-4, N. Kruit.
17
Kein Landpacht, sondern eher ein „building lease“, P. Bingen 129, S. 530, Anm. 9.
7
Εὐ̣μ̣υ̣ρ̣ί(ας) → Σπανίας (nach dem Photo), N. Gonis, Z.P.E. 159 (2007), S. 271.
8-9
Καιλα̣|π̣[ο]τ̣ει: viell. Καλλα|π ̣ ̣ει (nach dem Photo), N. Gonis, Z.P.E. 159 (2007), S. 271.
8-9
Καιλα̣|π̣.ει → Καιλά̣|π̣[ο]τ̣ει, P. Wash.Univ. 2, S. 242.
12
[ ±17 ] ἀ̣π̣ὸ τοῦ μηνός → [ὑμῶν ±7 ἀπὸ τοῦ] ὄ̣ντος μηνός (nach dem Photo), N. Gonis, Z.P.E. 159 (2007), S. 271.
18
Herkunft: viell. Herakleopolites, R.S. Bagnall, K.A. Worp, Addenda and Corrigenda, Anm. zu Regnal Formulas S. 6.
19
4
Dieselbe Aurelia Thermoution auch in P. Oxy. 46. 3304 J. Beaucamp, Le statut de la femme S. 381.
5
Derselbe Aurelios Didymos auch in P. Oxy. 46. 3301, 5, P. Wash.Univ. 2, S. 242.
13
ἡμεῖν: l. ἡμῶν, K.A. Worp, Bibl.Orient. 39 (1982), S. 565.
20
1
Flavius Macrobius ist viell. identisch mit Macrobius in P. Wash.Univ. 1. 54, Z. 5, K.A. Worp, Bibl.Orient. 39 (1982), S. 565.
3
Πα̣ν̣ακλίου → Παρακλίου, P. Wash.Univ. 2, S. 242.
4
Παν̣. .ει̣ → Πανευεί (nach dem Photo), P. Pruneti, Aeg. 61 (1981), S. 119 und J. Schwartz, Gnomon 54 (1982), S. 827.
6
οἰκίδ̣ι̣α̣ → οἰκία, P. Wash.Univ. 2, S. 242.
7
[ἡμῶν ἐξεύρομ]εν → ]ον, z.B. [εὕρομεν N.N. ]ον, P. Wash.Univ. 2, S. 242.
10
ἡθέλησε̣ → ἡθέλησεν, P. Wash.Univ. 2, S. 242.
11-12
[διὰ τὸ ἔγκλημα] ἔ̣γγραφον ἐπιδίδομεν τῆς πεν|[ίας ἡμῶν ἕνεκ]α → wohl [διὸ τοῦτο τὸ] ἔγγραφον ἐπιδίδομεν τῇ σῇ ἐν|[λογιμότητ]ι̣, P. Wash.Univ. 2, S. 242.
21
7
Am Anfang z.B. zu erg.: πρὸς ἀκρίβεια]ν̣ σήν, P. Wash.Univ. 2, S. 242.
8-9
ἔ]νοχον τῇ{ς} ἐπιδόσι σῆς̣ π̣ ροσφωνή | [σεως → [τὸ ἀντίγραφον (oder ἴσον) μο]ναχὸν τῆς ἐπιδοθίσης̣ π̣ροσφωνή|[σεως, P. Wash.Univ. 2, S. 242.
9
χ̣α̣ρ̣τῶν: viell. κα̣ὶ̣ τῶν, D. Hagedorn, P. Wash.Univ. 2 S. 242.
11
τῷ σωμα̣τ̣είῳ̣ → τῷ σῷ μεγέθει, D. Hagedorn, P. Wash.Univ. 2 S. 242.
22
Die Datierung wird angezweifelt, K.A. Worp, Bibl.Orient. 39 (1982), S. 565.
Zu datieren nicht später als 280/281 n.Chr.; Herkunft vermutlich Oxyrhynchites, N. Gonis, Tyche 14 (1999), S. 329.
8
᾽Επε̣ῖφι → ᾽Επεῖφ (Druckfehler), P. Wash.Univ. 2, S. 242.
23
→ (+ P. Wash.Univ. 1 16) SB 26 16756
→ Nd. zusammen mit P. Wash.Univ. 1. 16 = S.B. 20. 14641: S.B. 26. 16756.
1-2
[± 10] ἀπο|δ̣ώσω̣ → [± 10 ἀπο]|δ̣ώσω̣, P. Wash.Univ. 2, S. 242.
2-3
ἀνυπερθ̣[έτως <ὡς>] π̣ρ̣ό̣κ̣ε̣ι̣(ται) | [οὔσης: viell. ἀνυπερθ̣[έτω]ς̣ γ̣ι̣ν̣[ο]|[μένης, P. Wash.Univ. 2, S. 242.
5
καὶ σ̣υ̣ν̣φων(οῦμεν) ἀλλ(ήλοις) → καὶ ἐπερ(ωτηθεὶς) ὡμολ(όγησα), P. Wash.Univ. 2, S. 242.
7
καὶ μετὰ τοῦ → μετὰ καὶ τοῦ, P. Wash.Univ. 2, S. 242.
24
2
Am Anfang wohl zu erg.: μαγιστριανῷ], P. Wash. Univ. 2, S. 242.
5
τόν τε παντ]οκρά̣[τ]ορα → τὸν παντ]οκρά[τ]ορα, T. Gagos, P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 105 (1995), S. 251, Anm. zu Z. 14-16.
6
[καὶ νίκην τῶν δεσποτῶν ἡμῶν → [τῶν τὰ πάντα νικώντων δεσποτῶν ἡμῶν, Z.M. Packman, Z.P.E. 100 (1994), S. 207.
7
Erg. wohl: ἐγγυᾶσθαι καὶ] ἀ̣ναδεδέχθαι, P. Wash.Univ. 2, S. 242.
25
Vgl. I.F. Fikhman, MNHMH G.A. Petropoulos 1 S. 381-386.
...πο̣υραφ( ) → ἐναπόγραφ(ος) (nach einem Photo), J. Schwartz, Gnomon 54 (1982), S. 827 und I.F. Fikhman, MNHMH G.A. Petropoulos 1 S. 386, (bestätigt von R.A. Coles).
3
Λαμώνσωνι → wohl Ααμάσωνι, J. Schwartz, Gnomon 54 (1982), S. 827.
4
περιβλέπτῳ: περιβλεπ ᾽τω Pap., P. Wash.Univ. 2, S. 242.
6
μητρός ..εν̣νει̣ → μητρός ᾽Α̣σ̣εννέθ̣, P. Wash.Univ. 2, S. 243.
9
ὑμῶν: ϋμων Pap., P. Wash.Univ. 2, S. 243.
11
Am Anfang zu erg.: [τοῦ αὐτοῦ φιλτάτων], I.F. Fikhman, MNHMH G.A. Petropoulos 1 S. 384, Anm. 20.
14
μεθ[ι]στά{μ̣ο}μενον → μεθ[ι]στανόμενον, P. Wash. Univ. 2, S. 243.
26
3
Αὐγούτου → Αὐγούστου (nach dem Photo), J. Schwartz, Gnomon 54 (1982), S. 827.
6
Am Anfang zu erg.: (eingerückt) Φλαουίῳ ᾽Απίωνι, K.A. Worp, Bibl.Orient. 39 (1982), S. 565.
8
In der Lücke wohl διὰ Μηνᾶ, P. Wash.Univ. 2, S. 243.
10-11
Erg.: ὁμογνήσι|[οι ἀδελφοὶ ἐκ πατρό]ς, P. Wash.Univ. 2, S. 243.
27
4
Πατ̣τ̣ίνου → Παλτίνου (nach dem Photo), J. Schwartz, Gnomon 54 (1982), S. 827.
28
Gehört wahrscheinlich zur Apionen-Korrespondenz, F. Morelli, Akten 21. Kongr. S. 732, Anm. 17.
3
ε.φ.( ) → ε φ(όλλεις) κ, F. Morelli, Akten 21. Kongr. S. 732, Anm. 17.
7
µαλεων → µυλέων (l. µυλαίων), N. Gonis (noted by J.R. Rea)
8
μεγάλ(ου) ἐργα(λείου) → μεγάλ(ου) ἐργά(του) oder μεγάλ(ων) ἐργα(τῶν), N. Gonis, Tyche 12 (1997), S. 253 und Anm. 20 und vgl. F. Morelli, Akten 21. Kongr. S. 732, Anm. 17.
30
4
τὸ ὄν]ιν → [κοί̈κ]ιν (l. κοί̈κιον), N. Gonis, Z.P.E. 142 (2003), S. 169.
6-7
κοικίῳ σου | [· · ·]ν → κοϊκίῳ σφυ|[ρίδιο]ν (nach dem Photo), K.A. Worp, Bibl.Orient. 39 (1982), S. 566.
6-7
εὑρήσεις δὲ | [ ̣ ̣] ̣ ἐν τῷ κοϊκίῳ → εὑρήσεις δὲ | [ἅμ]α̣ ἐν τῷ κοϊκίῳ, N. Gonis, Z.P.E. 142 (2003), S. 169.
12
οἶδας - οἶδ]α̣ς, P. Wash.Univ. 2, S. 243.
18
μ̣ο̣υ → ὡς (nach dem Photo), J. Schwartz, Gnomon 54 (1982), S. 827.
26-27
πρὸ | π̣[α]λαίου → προ|πάλαιον, J. Schwartz, Gnomon 54 (1982), S. 827.
26
...ρ̣ακειν → ἠγ[ο]ράκειν, D. Hagedorn, P. Wash.Univ. 2 S. 243.
29
χρήσ̣εις → χρῄζεις, D. Hagedorn, P. Wash.Univ. 2 S. 243.
31
Auf Grund der in B.L. 9, S. 371 für Z. 4 vorgeschlagenen Erg. κυρίῳ θεῷ zu datieren in das 4. Jahrh. n.Chr. oder etwas später, N. Gonis, Z.P.E. 119 (1997), S. 140.
4
[θεῷ - - σ]ίνονται → [κυρίῳ θεῷ ὑγι]α̣ίνοντας̣, D. Hagedorn, P. Wash.Univ. 2 S. 243.
5
[- -]. ἐμοῦ β̣άμματα → [ἀπολαβεῖν τὰ πα]ρ̣᾽ ἐμοῦ γ̣ρ̣άμματα, D. Hagedorn, P. Wash.Univ. 2 S. 243.
7-8
᾽Αλεξάνδ|[ρου: nicht der Kaiser Alexander Severus (so die Einl.), sondern Personenname, N. Gonis, Z.P.E. 119 (1997), S. 140.
32
→ SB 20 14642
vgl. P. Wash.Univ. 2, S. 243. Abdruck als S.B. 20. 14642 vorgesehen.
6
]ἐκκέδ{. }ασ̣ον → viell. [περἰ τὸν ἐποίκιον] ῾Εκκεδέκατον (l. ῾Εκκαιδέκατον) (nach dem Photo), P. Pruneti, Aeg. 61 (1981), S. 120.
34
3
περιλαμβάνει οκ[ → περιλαμβάνεισκ[, P. Wash. Univ. 2, S. 243.
6
οιων γ̣ὰ̣ρ ὁ θεὸς ο[ἶδε → οἶδ̣ε̣ν γὰ̣ρ ὁ θεὸς ὅ[τι, P. Wash. Univ. 2, S. 243.
7
τῇ πόλε̣ι̣ → τί ποτε, D. Hagedorn, P. Wash. Univ. 2 S. 243.
10
σ̣ε ὅλον σόν → .ες λοιπ̣όν, P. Wash. Univ. 2, S. 243.
35
-]|μέον̣ος ὑγιένοντό̣ς̣ σου ἀπ̣ο̣λ̣[ → εὔχο]|με ὅπ̣ω̣ς ὑγιαίνοντός σου άπολ[άβῃς, P. Wash.Univ. 2, S. 244.
1-2
→ (mit B.L. 9, S. 372) πρὸ μὲν πάντων εὔχο]|με (l. εὔχομαι) ὅπως ὑγιαίνοντός σου ἀπολ[άβῃς τὰ παρ᾽ ἐμοῦ γράμματα oder τὴν παρ᾽ ἐμοῦ προσηγορίαν, N. Gonis, Z.P.E. 119 (1997), S. 141.
5
εὕρηκαι → εὕρηκα (Druckfehler), P. Wash.Univ. 2, S. 244.
9
ουθεω → εὐθέως̣, P. Wash.Univ. 2, S. 244.
36
Keine Brief oder Klage, sondern Vertrag, D. Hagedorn, P. Wash.Univ. 2 S. 244.
1
Die Erg. Μετὰ τὴν ὑπατείαν (vgl. die Anm. zur Z.) ist am wahrscheinlichsten, R.S. Bagnall e. ., Consuls of the Later Roman Empire S. 393 und 671.
2
νομοῦ …… χ̣αίρειν → νομοῦ ἀλ̣λ̣ή̣λ̣οις̣ χ̣αίρειν, D. Hagedorn, P. Wash.Univ. 2 S. 244.
12-13
- -]|πε….ος ῎Απι τ̣ῷ̣ ἠτι̣σ̣[μένῳ → δόλος] | πονηρὸς ἀπίτω. ῾Η τῆς̣ [- - ὁμολογία (?), D. Hagedorn, P. Wash.Univ. 2 S. 244.
37
Viell. Testament, vgl. auch zur Datierung P. Wash.Univ. 2, S. 244.
1-2
→ Entweder [Μετά τὴν ὑπατείαν] Φλ̣α̣ουί̣ω̣ν ᾽Αετίου το[ῦ] ἐ[νδοξοτάτου | τὸ β καὶ Σιγισουούλτου] Θὼθ ιζ, ζ// ἰ[νδικτίωνος (14.9.438 n.Chr.) oder [῾Υπατείας] Φλ̣α̣ουί̣ω̣ν ᾽Αετίου το[ῦ] ἐ[νδοξοτάτου καὶ Στουδίου τοῦ | ἐνδοξότὰτου Φαμε]ν̣ὼθ ιζ, ζ// ἰ[νδικτίωνος (13.3.454 n.Chr.) (nach dem Photo), K.A. Worp, Bibl.Orient. 39 (1982), S. 566; aber ..ε̣..[.].[ → ἔ[της ἰνδ(ικτίονος) (nach dem Photo), J. Schwartz, Gnomon 54 (1982), S. 827.
7
Erg. viell.: τὴν διάνοιάν μου ἐρρ]ω̣μένην ἔχων καὶ̣ [ἀκέραιον (oder ἀκεραίαν), P. Wash.Univ. 2, S. 244.
38
→ SB 20 14643
vgl. P. Wash.Univ. 2, S. 244. Abdruck als S.B. 20. 14643 vorgesehen.
40
6
ἴσω: ϊσω Pap., P. Wash.Univ. 2, S. 244.
17
ἔχειν → σχεῖν, P. Wash.Univ. 2, S. 244.
23
(πόλει) steht nicht da, P. Wash.Univ. 2, S. 244.
25
Φλ…..νης → Φλ(άυιος) ῾Ιωάννης, J. Schwartz, Gnomon 54 (1982), S. 827.
42
Wegen des comes Scholastikios wohl nicht später als 565/566 n.Chr. zu datieren, P. Oxy. 55. 3804, zu Z. 235.
9
Vor Σχολαστικίῳ steht ἀ̣δελφ(ῷ) (nach dem Photo), N. Gonis, Z.P.E. 159 (2007), S. 271.
9
Nach κόμε(τι) steht † π(αρά) (nach dem Photo), N. Gonis, Z.P.E. 159 (2007), S. 271.
44
Wohl früher als das 6. Jahrh. n.Chr. zu datieren, N. Gonis, Z.P.E. 119 (1997), S. 140.
ὑπὲ]ρ̣ ἐμοῦ̣ → πα]ρ̣᾽ ἐμοῦ̣, P. Wash.Univ. 2. 108, Anm. zu Z. 2.οὐκ αι̣.ω̣[: viell. οὐ καλ̣ῶ[ς ἐποίησας, D. Hagedorn, P. Wash.Univ. 2 S. 244.
r.1
→ χ̣α̣ίρειν [ -ca.?- ], N. Gonis (from photo)
2
Die Erg. [σε ὑγιαίνειν → ὅπως oder ὡς + Partizipium von ὑγιαίνειν oder εὐθυμεῖν, N. Gonis, Z.P.E. 119 (1997), S. 141.
3
Erg. vor πα]ρ᾽ ἐμοῦ̣ (B.L. 9, S. 372): ἀπολάβῃς τήν, N. Gonis, Z.P.E. 119 (1997), S. 140.
6
με οὐ τῷ ὀλογουροῦ[ντι → wohl με οὕτω ὀλιγουροῦ[ντα, P. Wash.Univ. 2, S. 244.
7
ο ̣[ -ca.?- ] → ὀλ̣[ιγωρ- -ca.?- ] or ὀλ̣[ιγωρῶ -ca.?- ], B. Laudenbach (from photo)
10
τῶν̣ → γάρ, D. Hagedorn, P. Wash.Univ. 2 S. 244.
r.16
τ̣ον̣ → υ̣τον̣, G. Papaioannou (from photo)
45
Die Datierung wird angezweifelt, K.A. Worp, Bibl.Orient. 39 (1982), S. 565.
4
παρὲ σοῦ → παρ᾽ ἐσοῦ, P. Wash.Univ. 2, S. 244.
46
5
᾽Ιωάννου: ϊωαννου Pap., P. Wash.Univ. 2, S. 245.
6
ε[ ̣ ̣ ̣ ̣]ου Ἀμοίντου → ἐποικίου Ἀμοίντου, A. Benaissa, ZPE 170 (2009), p. 190.
6
᾽Αμοίντου: wohl Toponym, P. Pruneti, Aeg. 69 (1989), S. 117, Anm. 22.
13
τούτου → τοῦτο, P. Wash.Univ. 2, S. 245.
22-23
παρόnτος̣ ἀγραμμάτου → παρόnτος̣ γράμματα | [μὴ εἰδότος, D. Hagedorn in P. Wash.Univ. 2, S. 245.
47
2
ἄπα Μωσῇ → ἀναγνώστῃ, J. Schwartz, Gnomon 54 (1982), S. 827 (nach dem Photo).
3
Γ̣α̣ρι̣νωσου → Περινώσου, J. Schwartz, Gnomon 54 (1982), S. 827.
48
→ SB 20 14644
vgl. P. Wash.Univ. 2, S. 245. Abdruck als S.B. 20. 14644 vorgesehen.
49
17
Μάκιρος → μάκιρος (l. μάγειρος), K.A. Worp, Bibl.Orient. 39 (1982), S. 566.
18
῾Ωρᾶ̣ς → ῟Ωρως (l. ῟Ωρος) (nach dem Photo) und ᾽Ωφίτης = ,,der Mann aus ῟Ωφις", P.J. Sijpesteijn, Aeg. 66 (1986), S. 147.
21
καὶ --- (διώβολον) wurde gestrichen, K.A. Worp, Bibl.Orient. 39 (1982), S. 566.
24
(ἔτους) → viell. Symbol für abziehen, J. Schwartz, Gnomon 54 (1982), S. 827.
30
Ξέναρκος → Ξέναρχος, K.A. Worp, Bibl.Orient. 39 (1982), S. 566 (vgl. schon P. Wash.Univ. 1, Index).
31
/ ἀνθ᾽ (ὦν) → (γίνονται) ἄνδ(ρες) (nach dem Photo), K.A. Worp, Bibl.Orient. 39 (1982), S. 566.
50
21
Μερέσ̣η̣ς → Μερεεύς, P. Wash.Univ. 2, S. 245.
22
Δημῆτρις → Δημήτριος, P. Wash.Univ. 2, S. 245.
28
ιϛ ῾Ηροῦς: viell. ᾽Ισαροῦς, D. Hagedorn, P. Wash.Univ. 2 S. 245.
51
3
᾽Γρ̣ϛ → ᾽Γϛ, P. Wash.Univ. 2, S. 245.
52
11
ὀψαριδίων: οψαραδιων Pap., P. Wash.Univ. 2, S. 245.
54
1, 6
Πετ̣νῇ → it is more probable that is the village called Petne than a proper name, A. Benaissa, ZPE 170 (2009), p. 190.
1
κα̣[ταβλήματα → κα̣[ταβληθέντ-, vgl. die Ber. zu Z. 8.
3
Πλέιν → Πλέειν, P. Wash.Univ. 2, S. 245.
5
Macrobius ist viell. identisch mit Flavius Macrobius in P. Wash. Univ. 1. 20, 1, K.A. Worp, Bibl.Orient. 39 (1982), S. 565.
7
]ερυφε̣.ι → Σ]ερύφεως, P. Wash.Univ. 2, S. 245.
8
καταβλή̣μ̣(ατα) → καταβληθ̣(έnτ-), P. Wash.Univ. 2, S. 245.
55
1
ι]α̣ (ἔτους) - ]α̣ ʃ , P. Wash.Univ. 2, S. 245.
2
]ια (ἔτους) ἰνδικτίον̣ος → ]ια ʃ ἰνδικτίον̣ος, P. Wash.Univ. 2, S. 245.
4
{ι} ὑδρο(παρόχου) → ὑδροπ(αρόχου), P. Wash.Univ. 2, S. 245.
4-9, V
δυ[ → wohl δε[λφάκι-, weil in Z. 8. δελ̣[ zu lesen ist und auf dem Verso mehrmals δελφ(άκια) steht, P. Wash.Univ. 2, S. 245.
56
1
(vgl. app.crit.) steht nicht für χ(ει)ρ(όγραφον), P. Wash.Univ. 2, S. 246.
6
Es handelt sich nur um die Unterlängen des Wortes ἰνδικτίονος in Z. 5, P. Wash.Univ. 2, S. 246.
12
τῆς οῆς → τῆς <σ>ῆς (Druckfehler), P. Wash.Univ. 2, S. 246.
16
εἰς τήνδ → εἰς τήν] (Druckfehler), P. Wash.Univ. 2, S. 246.
20
Θὼθ ἐβδόμ(ῃ) → (ὁμοῦ) κ̣αθ᾽ ἐβδο(μάδα), D. Hagedorn, P. Wash.Univ. 2 S. 246.
57
Keine Rechnung, sondern eine Namenliste, J.A. Straus, Chr.d’Ég. 57 (1982), S. 157.
4
Die Erg. δεσμωτηρίου wird abgelehnt, J. Schwartz, Gnomon 54 (1982), S. 827.
6
υἱός: υϊος Pap., P. Wash.Univ. 2, S. 246.
58
μύειον, ,,mausgrau" (B.L. 9, S. 373: μύ̣εον Pap., J. Diethart, Tyche 9 (1994), S. 226.
Μύσιον → μύειον, ,,aus ,Maus’-Fell" oder ,,mausfarben" (vgl. P. Mon. 3. 142, Z. 12-13), D. Hagedorn, P. Wash.Univ. 2 S. 246 und briefl.
2
κ(υρίᾳ) or κυ̣ρ̣(ίᾳ)(?) Ἡραεῖ BL 13.262 : κληρόσι (l. κληρώσει) ed.pr. → Κα̣λ̣ηρ̣όει (l. Καλλιρόῃ), C. Balamoshev (from photo)
2
κληρόσι → κ(υρίᾳ) [oder κυ̣ρ̣(ίᾳ)?] Ἡραεῖ (nach dem Photo), F. Morelli, Z.P.E. 138 (2002), S. 156-157.
3-4, 6-11, 16
(κεράτιον) → ζ(εῦγος) (nach dem Photo), F. Morelli, Z.P.E. 138 (2002), S. 157-158.
3
στιχαρομαφόρην βυρίτιον: βυρίτιον wohl Adjektiv, l. βιρίδιον, vom lat. viridis, ,,grün", J. Diethart, Z.P.E. 123 (1998), S. 170.
4
στιχαρομαφόρην σ̣ιλ̣βον (Bedeutung unklar) → στιχαρομαφόρην γίλβον, vom lat. gilvus, ,,hellgelb" (nach dem Photo), N. Kruit.
5
μύ̣εον, l. μύειον (B.L. 10, S. 283) → μύει̣ον (nach dem Photo), P. Heid. 7, S. 188, Anm. 48.
7
ο–ς– → λ̣–ς–̣ und λ–γ– → λ̣–ς–̣̣, S. Russo, I gioielli nei papiri, S. 142 und 148, zu Nr. 38; und (κεράτια) → ζ// , viell. ζ(ήτει), vgl. F. Morelli, Z.P.E. 138 (2002), S. 157-158.
8-11
ἀπὸ χρίσεος (l. χρήσεως) entspricht ab/ex usu (,,gebraucht"), S. Daris, Z.P.E. 53 (1983), S. 239.
59
1
θ̣ι̣..α̣ϊον ε̣ν̣.[.]ρ̣ων → β̣ρ̣[έ]ο̣υ̣ϊον ἐν[ε]χ̣[ύ]ρων, P. Wash.Univ. 2, S. 246.
1
ἀργ[: Anfang eines Personennamens oder ἀργ[υρῶν, S. Russo, I gioielli nei papiri, S. 83, zu Nr. 3.
12
λι(τρῶν) ζ → λι(τρῶν) ϛ, P. Wash.Univ. 2, S. 246.
60
Nd. mit neuem Fragment und Photo: P. Wash.Univ. 2. 107; keine Schulübung, sondern Brief.
2-3
ὑπαγωρευ|σεν: l. viell. ὑπαγορεῦσαι, K.A. Worp, Bibl.Orient. 39 (1982), S. 566.
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #