bleeding edge
 

P. Meyer

1
3
ἀρχισωματο] φύλακ[ο]ς καὶ δι[ὰ] | [τῆς ……..] η̣ς τῶν συγκρ[ιθ]έντων [……]φέντος ἐπὶ τοὺς | […… ἀντὶ τ]ῆς προσηγγελμένης ἀπ[ὸ σ]πορίμου παραδε(ῖ)ξαι | [ἡμῖν ἑτέραν γῆ] ν εἰς ἀντικατεργασίαν κτλ. W., A VI 403. W., A VI 404.
9
ἑξῆς σ̣ὺ̣ν | [ἡμῖν ……].θέντων περὶ τῶν α[ὐτ]ῶν, κτλ. Die Schriftspuren vor θ passen zu ο oder σ. W., A VI 404.
12
κατὰ ταὐτὰ | [δὲ ……..]ς ᾽απολλοδώρωι κτλ. W., A VI 404.
18
Dionysios begegnet auch in P. Bingen 35, siehe dort S. 174.
22
ὄντας | [……… .]ι τοὺς κατεσχημένους (durch Zuweisung in Besitz genommen) κλήρους κτλ. W., A VI 406.
29
Nd. C. Ord. Ptol., Nr. 44.
30
| [Τοῖ]ς γραμματεῦσι. Κατακολουθεῖν (verbessert aus ῾Επακολουθεῖν). ∟κς κτλ. W., A VI 406.
3
12
ἐπιτ(ηρητὴς) μισθ(ώσεως) meint ,,Kontrolleur einer Pacht", nicht unbedingt eines Patrimonial-Pachtgutes, vgl. P. Mich. 18. 787, Anm. zu Z. 6-7 und P. Bub. 2, S. 22 und Anm. 43.
20
ὑπηρέτ(ης) → ὑπηρετ(είας), N. Gonis, Tyche 12 (1997), S. 251.
4
5
᾽Οννώ|[φρεω]ς Σούλεως καὶ Σουχίωνος | κτλ. W., A VI 406.
17
[γ]εωργοῖς ….. μένοις | ἢ(?) κα̣ὶ […] …. [.] .. μένοις τὴ[ν] γῆ̣[ν](?) | κα̣ὶ μη[δεμ]ίαν κτλ. W., A VI 406.
26
εἰκονισθ(έντες) δι(ὰ) γρα(φείου) Θ̣ε̣αδελ(φείας). | κτλ. W., A VI 407.
6
35
| ῾Ως καθήκ(ει). ∟ἐνάτου | κτλ. Also ist γ(ινέσθω) zu streichen.W., A VI 407.
7
Zu datieren 95 n. Chr., J. Schwartz, Bull. Fac. Lettres Strasb. 30 (1951), S. 237.
8
Zur Interpretation vgl. P. Thomas, S. 25-27.
7
καὶ ἀπόθετα ἅπ̣α̣[ντ]α̣ (?). ῾Ο δὲ προγεγραμμένος κτλ. W., A VI 407.
8
πάντων ἀντεφαπτ [όμενος] ῞στερον κτλ. W., A VI 407.
10
Statt der Erg. ἀσθενείας ist auch möglich z.B. ἡλικίας, P.J. Sijpesteijn, K.A. Worp, in: Misc.Pap. 2 (1990), S. 509, Anm. zu Z. 5.
14-15
Erg.: οὖν ἡ̣[μεῖς ἄποροι γε]|νάμενοι, P. Thomas, S. 26.
23
[ἀπόδος] von anderer Hand könnte noch gefolgt sein, R. Haensch, Z.P.E. 100 (1994), S. 542, Anm. 20.
9
4
]έ̣νου· ὑ̣πά̣[ρχ(ει) μοι ἐ]ν, H. Braunert, J. Jur. P. 9-10 (1955-6), S. 307 A. 81.
6
∟[ο]γ: eher ∟[ξ]γ, R.S. Bagnall, B.W. Frier, The demography of Roman Egypt S. 223.
10
Nd. P. Oslo 3 S. 172, Anm. 1.
3
Φαῶφι. Δι̣ [έγραψε) | Φίλιππος κτλ. Paul M. Meyer, P. Mey. S. XII.
5
καθ(ήκοντα) περιγι(νομένης) ὑπ(ὲρ) | Θεαδε̣λ(φείας) ἑβδόμη(ς) ʃ τριάκοντα κτλ. Paul M. Meyer, P. Mey. S. XII.
11
Nd.: C.P.Gr. 1, Nr. 27.
Erg. am Anfang viell.: οἰκογενές und ἔκγονον [ὑποτίτθιον Name ἐπικεκλημένον → ἕκγονον [ᾧ ὅνομα - -, C.P.Gr. 1, Nr. 27
2-3
Erg.: ἐν ± 6 τῆς ± 6] | [μερίδος τοῦ ᾽Αρσινοίτου νο]μοῦ, C.P.Gr. 1, Nr. 27
2
]ου → Πανέ]μου und deshalb am Ende zu erg. Παχών, C.P.Gr. 1, Nr. 27
3-4
Die Erg.: (τροφὸς) ὡς ἐτῶν ± 8 | οὐλὴ δακτύλωι → Περ- σίνη, μητρὸς . . . . . ὡς | ἐτῶν . ., οὐλὴ δακτύλωι, C.P.Gr. 1, Nr. 27
5
Erg.: [Patronymikon, μητρὸς + 7]νης, C.P.Gr. 1, Nr. 27
6-7
Die Erg.: ὡς ἐτῶν ± 11 | ± 10 οὐλή → Patronymikon, μητρὸς - - | ὡς ἐτῶν . . οὐλή, C.P.Gr. 1, Nr. 27
7-8
In der Lakune stand auch der Muttersname, C.P.Gr. 1, Nr. 27
8-9
ῥ̣[ινὶ μέσῃ, παρειληφέναι παρ᾽ αὐτῆς καὶ τιθηνή | σειν τὴν δεῖ- να, ἕως εὐ]τακτεῖ ἐπὶ τῇ [τιθηνήσει → ῥ̣[ινὶ - - παρειληφέναι ἡ Name παρὰ τῆς Name ὥστε | τροφεύσειν τῷ ἰδίῳ γάλ]ακτει (l. γάλακτι) ἐπ᾽ ἔτη [δύο, C.P.Gr. 1, Nr. 27
9
Erg.: μηνὸς Παχών, C.P.Gr. 1, Nr. 27
11
[ἐπὶ χρόνον → [καὶ τιθηνήσεως, C.P.Gr. 1, Nr. 27
12
Stattἀρσενικό]ν̣ oder θηλυκό]ν̣ (vgl. C.P.Gr. 1. 27, Anm. zur Z.) ist auch möglich δουλνκό]ν̣, PJ. Sijpesteijn, Z.P.E. 107 (1995), S. 272, Anm. zu Z. 4-5.
13-14
Die Erg.: καὶ ἅλλων δαπανη|μάτων συμπάντων → καὶ ἱματισμοῦ | ἀργυρίου δραχμῶν - -, C.P.Gr. 1, Nr. 27
14-15
Die Erg.: ἀργυρίου Σεβαστοῦ νομίσματος δραχ|μῶν wird abgelehnt, C.P.Gr. 1, Nr. 27
15
Nach κοτυλῶν zu erg.: δύο, C.P.Gr. 1, Nr. 27
12
Vgl. P. de Francisci, Aegyptus 1 307.
13
L. [ε]ὔ̣σι̣μος (= εὔσημος), G. Vitteli, Aegyptus 1 103.
| (ὡς)∟λδ σιμὸς <οὐλὴ> ὀφθ(αλμῶι) δεξιῶι κτλ. W., A VI 407.
19
= Hengstl, Griechische Papyri Nr. 144
24
Πετρώνι|ος Φίρμος ἔγραψα κτλ. W., A VI 407.
14
1-2
Vl. ἐπακολουθησάντων τ[ῶν, A. S. Hunt, Aeg. 13 (1933), S. 242.
4
τ]ο̣ῖς ἐξ εὐσ̣χ̣η̣[μόνων, A. S. Hunt, Aeg. 13 (1933), S. 242 (vgl. P. L. Bat. 1. 5, 5).
5
Vl. ὃς(?) κατά]ξω ὡς πρόκε[ιται, A. S. Hunt, Aeg. 13 (1933), S. 242.
8
[δημοσί]ους → [θησαυρ]ούς, P. Oxy. 60. 4063, zu Z. 7.
16
Neudruck G. Vitteli, Aegyptus 1 S. 151.
4
| καὶ Σοῦ θυγατρός. ᾽αὶ κτλ. - Der Eigenname Σοῦ ist zwar bisher nicht zu belegen, doch ist eine derartige Namensform nach Mitteilung Spiegelbergs möglich. K. Schmidt, W. kl. Phil. (1916), S. 940.
17
Neudruck G. Vitteli, Aegyptus 1 S. 152.
18
Zeit: 2./3. Jahrh. n. Chr.W., A VI 407.
4
Σουχίων | ῾Ερμᾶ συνμε|μέτρη(μαι) κτλ. W., A VI 407.
19
ϋ῾πνωσ̣α εἰς Χῦσιν (= ἐν Χύσει) | καὶ τῇ ῑᾱ κτλ. W., A VI 407. Vitelli, Aegyptus I S. 103.
4
εἰς λ̣ύσιν: G. Vitteli, Aegyptus 1 102, sieht darin einen Ortsnamen und denkt an Verlesung aus Χ̣ύσιν; dann würde der Text aus dem Oxyrhynchites stammen.
20
5
u. ö. G. Vitteli, Aegyptus 1 S. 103 will πράσσω mit ,,verweilen, sich befinden" übersetzen.
12
ἔπεμσά σοι διὰ Διοσκό|ρ[ο]υ κτλ. Pr.
17
εἰ ἐκομίσω. ᾽Εὰν εἰσέλ|θῃ ὕδωρ εἰς τὴν ζώρυγα, μέλλω σοι ἀεὶ | γράφειν καὶ <πέμ> πειν σοι δαπάνην κτλ. Satzabteilung nach Schmidt. K. Schmidt, W. kl. Ph. (1916), S. 941. Zustimmend Wilcken, A VI 407.
56
Σημ̣[εῖο]ν̣ → Σημ̣[ασί]α̣, P. Oxy. 34. 2719, Einl.
58
|πωλ̣ί̣ου εἴσω εἰς τὸ ῥύμιον. W., A VI 407.
21
15
Viell. ]ἐ̣ὰν δ̣ὲ̣ καταλάβω, R.C. Horn, Use of Subjunctive S. 57.
20
| [..........]η, ἀλλ᾽ ὅρα μὴ ἀμελή | [σῃς …….] κτλ. W., A VI 407.
22
γράψα = -ε, schwerlich mit H. Ljungvik, Eranos 27 (1929), S. 169 A. 2 Assimilation anzunehmen, S. G. Kapsomenakis, Vorunters. z. e. Grammatik d. Pap.Münchn. Beitr. z. Pap. 28 (1938), S. 118 A. 1.
4
ἠπητὶ ʃ ρμε, ἵ̣να ποιήσι κτλ. Also hinter ρμε steht ἵ̣να, nicht bloß να. K. Schmidt, W. kl. Phil. (1916), S. 944. Paul M. Meyer briefl., laut Orig.
9
γράψα, l. γράψε (B.L. 3, S. 107) → viell. Γράψα<ι>, F. Th. Gignac, A Grammar of the Greek Papyri 2 S. 350, Anm. 4..
10
τὼ ἀμικτῶρι (= amictorium) | ἀπὸ κτλ. K. Schmidt, W. kl. Phil. (1916), S. 944.
23
Καὶ λαβὲ (ε aus ω verbessert) | παρὰ Τιθοῆτι κτλ. W., A VI 408.
ὀγδοήκοντα, ὁπόταν θέλῃς, ἢ δίσομαι (= δήσομαι, oder ich muß ins Gefängnis wandern). K. Schmidt, W. kl. Ph. (1916), S. 942. Zustimmend Paul M. Meyer, briefl., laut Orig.
2
Ψενπε̣ν̣πῦπις Πε<τε>μαρσνο(ύφιος) → Ψενπ̣τ̣ο̣ύ̣θης Μ̣α̣ρ̣σνοῦφις̣, D. Hagedorn-J.M.S. Cowey, O.Heid. 33, p. 41.
2
καταλάβω, οὐ <μὰ> Δία, τί γὰρ ἀν̣έμι|να (oder ἂν ἔμινα?) τοσοῦτον κτλ. W., A VI 408.
4
ἀνθρώπου τινός. ῞Ενεκεν ἀργυρίου ποίησον | τὸν ἀδελφὸν κτλ. K. Schmidt, W. kl. Ph. (1916), S. 942. Zustimmend Paul M. Meyer, briefl., laut Orig.
7
διὰ ταχέως: viell. διὰ ταχέων, D. Hagedorn, Z.P.E. 136 (2001), S. 153.
7
Zu διὰ ταχέως (falsch bei Preisigke, Wtbch. unter διὰ ταχέων gebucht) s. H. Ljungvik, Aegyptus 13 168.
11
δπόταν θελήση (sc. ὁ Τιθοῆς) δίσομαι (wohl = δώσομαι für δώσω) = 'jeder Zeit, wenn er will, werde ich (ihm das Geld) geben' S. G. Kapsomenakis, Vorunters. z. e. Grammatik d. Pap.Münchn. Beitr. z. Pap. 28 (1938), S. 16 A. 1.
24
2
ὑπὸ ἀηδίας τοῦ οἰκοδεσπότου κτλ. W., A VI 408.
26
1
τὰς δ̄ δραχμὰς τῶν στα | [ τὴν] ε̣ἰ̣ς̣ τὸ θεῖο[ν] εὐσε-βί[αν], ὥσδε (= ὥστε) καὶ διὰ τὸ οὕτω[ς] κτλ. W., A VI 408.
3
τῆς χάριδος τ[ο]ῦ γ ∟ ἰς βεβαί | [ωσιν ]ιτιν̣ε[..] κτλ. W., A VI 408.
5
| [ π]αραδε̣ [ίγ] ματος τοσούτων ὄντων [….] … ς | κτλ. W., A VI 408.
7
| [ ὁ δεῖνα καὶ (?)] Βάτων ἱερεῖς αὐρηλίῳ [……..] ῳ χαί(ρειν) | κτλ. W., A VI 408.
27
Zum Inhalte vgl. W., A VI 408.
9
| τῆς Πετρονίλλης Δίου ..[ ] | κτλ. W., A VI 408.
34
Philista und Thotsytais sind viell. identisch mit den gleichnamigen Einwohnern Trikomias in C.P.R. 13. 6, vgl. C.P.R. 13, S. 31, Anm. 35.
2
| [παρὰ (oder διὰ) Θοτσύ]τμιος τὸ παρά σο[υ ἐπισ] τόλι[ον] | [ ]λιαθαι καὶ αὐτὸς δὲ Θοτσύτμις | κτλ. W., A VI 408.
4
ἀδελφο( ) → ἀδελφό(ς), Ch. Armoni, O.Heid. 147, n. 2-3.
37
2
Ψ ̣ ̣ ̣ ̣ → Ψενμώνθης, Ch. Armoni - J.M.S. Cowey - D. Hagedorn, O.Heid. p.35, n. 6.
56
Nd. C.P.J. 3. 462a.
77
Übersetzung bei A. Bludau, Die ägypt. Libelli und die Christenverfolgung des Kaisers Decius (Römische Quartalschrift, 27. Suppl.) S. 11 Nr. 30.
78
A. Bludau, Die ägypt. Libelli und die Christenverfolgung des Kaisers Decius (Römische Quartalschrift, 27. Suppl.) S. 11 Nr. 31.
79
A. Bludau, Die ägypt. Libelli und die Christenverfolgung des Kaisers Decius (Römische Quartalschrift, 27. Suppl.) S. 11 Nr. 32.
84
2
ὑπ(ὲρ) πλια( ) → ὑπ(ὲρ) πλι<ν>θ( ), D. Hagedorn, O.Heid. 177, n. 22.
88
1
Ἀπολλ̣ῶς καὶ Ὧρος → perhaps Ἁπολλ̣ώ̣ν̣ι̣ο̣ς̣, D. Hagedorn, O.Heid. 231, n. 1.
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #