P. Giss.Bibl. 1 ⇧
Ob der Text an den Dorfepistaten gerichtet ist (so Kling), bezweifelt Wilcken, Archiv 8 79.
4
κἐ̣ (ἔτους) → κζ (ἔτους) (am Original); also zu datieren: 24.7.144 v.Chr., F. Uebel, Archiv 17 (1962), S. 120.
5
Zur Frage, ob μαγειρική = ,,Fleischhandel" oder = ,,Fleischsteuer" s. Wilcken, Archiv 8 79.
6
ὑικῶν ἱερείων: es handelt sich wohl um Schweineopfer im Rahmen des Liloition, vgl. D. Bonneau, Chr.d’Ég. 66 (1991), S. 330-336.
26
Ein Name und eine Amtsbezeichnung sind zu ergänzen, P. Heid. 8, S. 166, Anm. 199.
8
Der Name Σενβάγις gehört kaum zum persischen Βαγώας u. ä., sondern wird βάις mit dialektischer γ- Aussprache enthalten, K. F. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 45 (1925), 1219f.
Der Text stammt aus Euhemeria und ist zu datieren: zwischen 145 und 116 v.Chr., F. Uebel, Archiv 17 (1962), S. 121-122, Anm. 3.
L. Ψε̣ναῦς (undekliniert), Wilcken, Archiv 8 S. 81, 1. Dagegen bemerkt K. F. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 45 (1925), S. 1220: l. Ψεναύει statt Ψε̣ναύσι.
II 13
γεωργικά: γεοργικα Pap. und ἐν αἰωρίωι → ἐν μωείωι (l. μωΐωι oder μουείωι), G. Husson, Chr.d’Ég. 57 (1982), S. 118 und Anm. 1 (nach einem Photo).
II 14
Die ᾽Ανουβιακὴ|15 στολή ist ein ,,Kleid für Anubis", K. F. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 45 (1925), S. 1220.
1
[(῎Ετους) …]. του → wohl [(῎Ετους)πρ]ώ̣του oder τρ]ί̣του (nach einem Photo), A. Martin, Historia 36 (1987), S. 80.
2
Σεβασ[τοῦ bildet das Ende der Kaisertitulatur, A. Martin, Historia 36 (1987), S. 81.
1-2
φο̣ρο̣ [ ± 15 Πέρ]|σου: erg. viell. [ - - - ἀπὸ κώμης Βερνι-κίδος Θεσμο]|φό̣ρου̣ τ̣ῆ̣ς̣ Π̣ο̣λ̣[έ]μ̣ω̣[ν]ο̣ς̣ μ̣[ερίδος Πέρ]|σου, D. Hagedorn - F. Reiter, Z.P.E. 137 (2001), S. 199, Anm. 2.
3
κώ̣[μης → κα̣[ und erg. z.B. κα̣[θ᾿ ὕδατος] oder κα̣[ὶ Πολυδ(ευκείας)], D. Hagedorn - F. Reiter, Z.P.E. 137 (2001), S. 199, Anm. 3 (nach einem Photo).
5
Ende l. ἀγρίω̣[ν πάντων (?)], P. M. Meyer, Zeitschr. Sav.-Stift. 46 (1926), 328. - Vgl. Schmidt, Philol. Wochenschr. 45 (1925), 1220.
6-7
κο̣[ - - - ] | τάδε (oder κύ̣[περον?, vgl. N. Lewis, Papyrus in Classical Antiquity, 1974, S. 108, Anm. 10) → wohl κό̣[ρσια, πάν]|τα δέ (oder viell. κό̣[ρσια, τὰ αὐ]|τὰ δέ),D. Hagedorn - F. Reiter, Z.P.E. 137 (2001), S. 199, Anm. 4.
12-13
δι̣[……..]|ως → δι[οικήσε]|ως, G.M. Parássoglou, Imperial Estates in Egypt S. 48, Anm. 79.
14
δραχμαὶ̣ [Ἠ] → δραχμαί̣ (mit ed.pr. und gegen B.L. 7, S. 60), D. Hagedorn - F. Reiter, Z.P.E. 137 (2001), S. 199, Anm. 5.
14
δραχμαὶ̣ [.........] → δραχμαὶ [᾽Η], G.M. Parássoglou, Imperial Estates in Egypt S. 48, Anm. 79.
15
ἐνενήκοντα (l. πεντήκοντα?) [δύο, τῆς] (B.L. 7, S. 60): viell. ἐνενήκοντ(α) π̣[έντ(ε), οὐσιακῶν], D. Hagedorn - F. Reiter, Z.P.E. 137 (2001), S. 199, Anm. 5.
15
ἐνενήκοντα [.......] → ἐνενήκοντα (ein Fehler für πεντήκοντα?) [δύο, της], G.M. Parássoglou, Imperial Estates in Egypt S. 48, Anm. 79.
2
Κερ[κεσίρ]εος → Κερ[κεήσ]εος, D. Bonneau, L’égyptologie en (1979), S. 187, Anm. 71.
15–16.
ἐπιδί(δωμι) | [ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ἀ]πογρα(φη ) → ἐπιδί|[δωμι τὴν ἀ]πογρα(φήν), W.G. Claytor (from photo)
16–17.
Εἰρη | [- ca.9 -] λ̣α̣ογρα(φ ) → Εἰρη|[ναίου] ν̣ο̣μογρά(φου), W.G. Claytor (from photo, cf. BL 3.68)
[(ἐτῶν) .. ἄσ]η̣[μ](ο̣ς̣) ἀρτ̣ο̣(κόπος) → [(ἐτῶν) .. οὐλ]ὴ̣ ὀ̣φ(ρυὶ) ἀριστ(ερῷ), R.S. Bagnall, B. W. Frier, The demography of Roman Egypt S. 316.
16f.
L. [τ]ῆ̣ δὲ τοῦ β (ἔτους) [ἀ]πογρα(φῆ̣) ἐγρά(φην) διὰ Εἰρη-|17 [ναίου καὶ . . . . .] λ̣α̣ογρά(φων) ᾽Απιάδος, P. M. Meyer, Zeitschr. Sav.-Stift. 46 (1926), 314.
5
Π̣ε̣σ̣η̣ρᾶ → τοῦ ῾Ηρᾶ, R.S. Bagnall, B.W. Frier, The demography of Roman Egypt S. 316(nach einem Photo).
13
L. νομῶι (᾽Αρσινοείτη̣?) statt νόμωι, P. M. Meyer, Zeitschr. Sav.-Stift. 46 (1926), 314.
15 ff.
διὼ ἐπιδί(δωμι) [ὡς καὶ τῆ (προτέρᾳ) ἀ]πογρα(φῇ) ἐγρά(φη) διὰ Εἰρη[ναίου? εἰς τὴν] λ̣α̣ογρα(φίαν) ᾽Απιάδος (ähnlich auch Hrsg., S. 34), H. Braunert, J. Jur. P. 9-10 (1955-6), S. 310 A. 99.
[Γοθικοῦ μεγίστου Περσικοῦ μεγίστου Εὐσεβοῦς, E. Van ’t Dack, Zetesis-E. de Strijcker S. 576.
1
Die Erg. ἕκτου: möglich ist auch πέμπτου oder ἑβδόμου, P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 49 (1982), S. 109, Anm. 43.
2
Die Erg. Περσικοῦ (B.L. 6, S. 44): möglich ist auch Παρθικοῦ, P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 49 (1982), S. 109, Anm. 43.