S.B. 14 ⇧
Zu datieren vor 240 /241 n.Chr. (= Datum des Vo), vgl. G. Casanova, Aeg. 74 (1994), S. 9.
Vollst. Ausgabe mit Photo: G. Casanova, Aeg. 74 (1994), S. 9-11 (fehlerhaft zu S.B. 14. 11625).
3
Διός̣ [ → eher Διον̣[ (vgl. Anm. der ed.pr.) (nach dem Photo), P. Pruneti, I centri abitati dell’Ossirinchite S. 42.
7
Σ̣[: Ο[ὐιβίου läßt sich nicht lesen, P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 81 (1990), S. 249, Anm. 4.
Ausgabe des Verso mit Photo: G. Casanova, Aeg. 69 (1989), S. 36-41. Abdruck als S.B. 20. 14088 vorgesehen.
Zu datieren: l. Jahrh. v. oder n.Chr.; jedenfalls in die römische Zeit, G. Bastianini, J. Whitehorne, Strategi and Royal Scribes, S. 20, Anm. 1 zu Χελκίας.
Stammt wohl aus dem Herakleopolites, D. Hagedorn, P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 65 (1986), S. 103.
8
Die Erg. Νέρουα Τραιανοῦ wird abgelehnt, P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 49 (1982), S. 99.
1-2
→ κατὰ | τ̣ὴ̣ν̣ γ[ενο]μ̣έ̣ν̣η̣ν̣ τῷ ε̣ (ἔτει) θε[οῦ Οὐεσπασιανοῦ, P.J. Sijpesteijn, Historia 28 (1979), S. 122, Anm. 25.
1
Die Quittung war an den Strategen Δίδυμος gerichtet, G. Bastianini, J. Whitehorne, Strategi and Royal Scribes, S. 97 zu Δίδυμος.
7
[. . ]μ̣ηπ. . . .[. . .] τόπων → viell. κ̣ώ̣μης Ταν̣α̣έ̣[ω]ς τόπων, P. Oxy.Hels. 20, Anm. zu Z. 3; abgelehnt von P. Pruneti, I centri abitati dell’Ossirinchite S. 148.
15-18
ἀξιῶ οὖ[ν σε] συνγράψαι ἐπιστρε|φέστερον [τῶι] ἐπιστάτῃ καταστῆσαι | [αὐ]τοὺς ἐ̣[πὶ σὲ ἵν’ ἔσ]ομ[αι] τετευχὼ⟨ς⟩ | τῶν δικαίων πα[ρὰ σοῦ, στρατηγὲ σε]μ̣ν̣ό̣τ̣α̣τ̣ε̣. → ἀξιῶ συν̣τάξαι γράψαι ἐπιστρε|φέστερον [τῶι] ἐπιστάτῃ καταστῆσαι | [αὐ]τοὺς ἐ̣π̣ὶ̣ [σὲ] ὅπω̣ς το̣ύχω (l. τύχω) τῶν | δικαίων π[ ± 10 ] ̣ ̣τ̣α̣τ̣ ̣ι̣ς̣ (nach dem Photo), vgl. R.S. Bagnall - E. Dickey, Z.P.E. 146 (2004), S. 171.
22-23
ἀνυπολόγως παντὸς | ὑπολόγου καὶ ἀκινδύνως παντὸς κινδύνου → ἀνυπολόγων παντὸς | ὑπολόγου καὶ ἀκινδύνων παντὸς κινδύνου (nach dem Photo), N. Gonis, Z.P.E. 143 (2003), S. 162.
22
Καισίου → Εἰσίου, M. Vandoni - O. Montevecchi (am Original) bei G. Casanova, Aeg. 56 (1976), S. 146, Anm. 2.
7
Der Vorschlag von J. Rowlandson, Landowners and Tenants S. 243, Anm. 115 am Ende der Z. πυρῷ zu erg., ist aus Platzgrunden abzulehnen (nach dem Photo), N. Kruit.
Zu datieren: zwischen 102/103 und 116 n.Chr., P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 49 (1982), S. 100.
8
Die Erg. εἰσιόντος wird abgelehnt, P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 49 (1982), S. 100 Anm. 10.
II
Nd.: C. Balconi, Aeg. 83 (2003), S. 216-217, mit einigen kleineren Präzisierungen der Transkription (am Original).
Auf Grund des Personennamens Doulos Herkunft wohl Karanis, J.A. Straus, Z.P.E. 78 (1989), S. 148.
8
]τιν (l. φορ]τί<ο>ν?) Τιθ̣όι̣τος → Τιντιθ̣όι̣τος, P.J. Sijpesteijn, Aeg. 68 (1988), S. 81.
7-9
→ [-- ἐπὶ το]ῦ πρὸς ᾽Οξυρύγχ[ων πόλει Σαραπείου] | [-- διὰ] τ̣ῆς Θέωνος[ (eventuell Vatersname, Teilhaber)] | [τραπέζης, Th. Ihnken, Z.P.E. 46 (1982), S. 237, Anm. 1 und vgl. R. Bogaert, Studi Sanfilippo 3 S. 48, Anm. 45.
Ausgabe des Verso mit Photo (viell. von derselben Hand): G. Casanova, Aeg. 69 (1989), S. 41-43. Abdruck als S.B. 20. 14089 vorgesehen.