P. Cairo Masp. 1 ⇧
ὁ̣ στρ(ατηλάτης) τῶν κτλ. Gelzer, A V 3551.
R
στρα(τηλάτην) πραγμ(α)τ( ) → στρα(τιώτην) πραγ-μ(α)τ(ευτήν), J. Gascou, Chr.d’Ég. 52 (1977), S. 362.
Recto 3
χώρᾳ θεσπίσ[αι κα]τηξ[ίωσεν] ἄρχειν κτλ. W., A V 444.. Maspero, P. Cairo I S. 202.
Verso 12
χρυσ[………] σί (του) λ′, ʃ (= καὶ) χ (= κριθῆς) ξ ′, ʃ (= καὶ) ο̣ἴ̣(νου) ἀ̣γι/ (= ἀγγεῖα?) ρ . . . ῑβ̄ κτλ. Maspero, P. Cairo I S. 202.
Recto 21
στρ/ (= στρ(ατηλάτης) oder στρ(ατηγός), Anm. des Ed.) → στρ(ατιώτης), vgl. J. Gascou, Hommes et richesses S. 310.
Verso 26
π̣ρ̣ὸ̣ς̣α̣ὐ̣τ̣ὸ̣ν̣(?)| ἀπήειμεν κ(αὶ) κτλ. Bell briefl. (nach P. Lond. Inv. Nr. 1727).
V
[(καὶ) λάχ(ανα) (ἀρτάβαι)] ιβ´. Cf. P. Lond. 5.1674, 86, G. Malz, Studi in Onore di A. Calderini e R. Paribeni 2 (1957), S. 350.
R° 3
χώρᾳ θεσπίσ[αι κα]τηξ[ίωσεν] (B.L. 1, S. 101) wird zugestimmt (am Original), J.-L. Fournet in: La pétition à Byzance, S. 150.
R° 3
[αὐτ]ήν: wohl [ταύ]την (vgl. P. Lond 5. 1674, Z. 3), J.-L. Fournet in: La pétition à Byzance, S. 150.
R° 6
προδυρόμε̣νοι → παροδυρόμενοι (am Original), J.-L. Fournet in: La pétition à Byzance, S. 150.
V° 12
Die Erg. [(καὶ) λαχ(άνου) (ἀρτάβης)] ι̅β̅ (B.L. 4, S. 12) wird abgelehnt (am Original), J.-L. Fournet in: La pétition à Byzance, S. 150.
V° 26
Die Lesung π̣ρ̣ὸ̣ς̣ α̣ὐ̣τ̣ό̣ν̣ statt ἐ̣λ̣ο̣ύ̣σ̣α̣τ̣ο̣ (B.L. 1, S. 101) wird abgelehnt (am Original), J.-L. Fournet in: La pétition à Byzance, S. 150.