S.B. 14 ⇧
Zur Lage der Dörfer und des Kanals vgl. J. Rowlandson, Landowners and Tenants S. 11-12.
Zur Interpretation (mit Übersetzung) vgl. D. Bonneau, Le régime administratif de l’eau du Nil S. 148-149.
Zur Reihenfolge der Dorfnamen vgl. J. Krüger, Oxyrhynchos in der Kaiserzeit, S. 57-58, Anm. 59.
4-5
ἐπὶλιβ[ὸς] | . . . . . βα → ἐπὶ λὶβ[α] | {ἐ̣π̣ὶ̣ λ̣ὶβα} (nach dem Photo), D. Hagedorn, S.B. 14, S. 534.