Editionen in
HGV 28193

B.G.U. 2

623
4
᾽Επὶφ [………..]άμην σησκουπλικιάριος | κτλ. Die Ergänzung [ἐστρατευσ] ά̣μην (BGU. III S. 3) zieht Wilcken zurück, weil zu erwarten ist: ,,ich wurde versetzt". Vgl. Wilcken, Chrestom. I S. 36. Nach Plaumann (briefl.) ist in der Lücke für 11-12 Buchstaben Platz; möglicherweise sei hinter ᾽Επὶφ zu ergänzen: μηνός in irgendeiner Abkürzung.
5
ἄλαν [οὐετρανἡν Γαλλικὴν], ἄσπ̣[α]σαι κτλ. W., Chrestom. I S. 37.
6
κα̣[ὶ ± 13] καί → viell. κα̣[ὶ Σερῆνον τὸν] καί, B.G.U. 15. 2494, Anm. zu Z. 14.
V
᾽Απ(όδος) παρὰ Πτολεμ[αίου W. briefl., laut Orig.