P. Yadin ⇧
Zu den Ortsnamen Μαωζα, Ζοαρα und ’Egaltein siehe H.M. Cotton, J.C. Greenfield, Z.P.E. 107 (1995), S. 126-132: der griechische Name Μαωζα und die aramäische Namen Maḥoza und Maḥoz 'Egaltein beziehen sich alle auf dasselbe Dorf; die Gleichsetzung von 'Egaltein mit Ζοαρα (so G.W. Bowersock, J.R.A. 4 (1991), S. 340-341) ist abzulehnen
Dieselbe αὐλή in P. Yadin 11, Z. 3 u.ö., 19, Z. 13 u.ö. und 20, Z. 8 u.ö., N. Lewis, Scripta Classica Israelica 18 (1999), S. 127-129.
36
Judah, Sohn des Judah, ist identisch mit dem in P. Hever 8a, Z. 18, und viell. mit dem in P. Yadin 26 V°, Z. 4 und P. Hever 49, Z. 17, T. Ilan, Scripta Classica Israelica 20 (2001), S. 175-176.