Editionen in
HGV 13979

S.B. 1

1966f.
Als Nachtrag zu BL II 1 verweise ich auf die richtige Behandlung dieser Texte durch Crum, Bell, Wadi Sarga S. 156; vgl. Bilabel, Aegyptiaca 2, Aegyptus 13 (1933 im Druck).
Weitere Kopien dieses Textes sind C.P.R. 15. 2-4.
vgl. P. Vindob.Salomons 4.
und die anderen zum Nestnephisprozeß gehörigen Urkunden sind von G. Plaumann, Idioslogos S. 44f., neu behandelt.
2
[το]π̣[άε]ις → [το]π̣[έε]ις, M. Schentuleit, Enchoria 27 (2001), S. 137, Anm. 53.
9
ἁπάντ[ων] → ἀπ᾽ αὐτ[ῶν], C.P.R. 15. 2, Anm. zu Z. 8 (am Original).π]οιήσω, εἰ [κελεύει → π̣ο̣ιήσω. ᾽Επ[ικελεύει, C.P.R. 15. 2, Anm. zu Z. 8
10
τὰ προγεγρα[μμένα], καί → τὰ προγεγρα[μμένα οἷς] καί, C.P.R. 15. 2, Anm. zu Z. 8, Anm. zu Z. 9.
11
χαράγμ[ατος] → χαραγμ[οῦ], P. Coll.Youtie 1. 19, Anm. zu Z. 29.
13
ἔτ[ι δὲ] καί → wohl εὐ[δο]κεῖ, M. Schentuleit, Enchoria 27 (2001), S. 150.
13, 14
νεωτέρωι: l. νεωτέρου, P. Vindob.Tandem, S. 174.