S.B. 14

13
ἀπ̣ε̣λ(εύθερος) → ἀπ̣ε̣λ(ευθέρου), N. Istasse, Chr.d’Ég. 76 (2001), S. 203.

P. Strasb. 8

787
Unabhängige Ausgabe: S.B. 14. 11354.
16
Ψεντα τ..[ → Ψεντατύ̣μ̣[ιος (am Original), B. Kramer, P. Strasb. Index Nr. 501-800 S. 114.

P. Strasb. 9

849
Photo der Zeilen 139-148 und 165-174: J. France, Z.P.E. 124 (1999), S. 206.
Verso: P. Strasb. 9. 850 und 866.
12
Ἡρακλείτο̣υ̣: l. ῾Ηρακλείδου, G. Nachtergael, Chr.d’Ég. 81 (2006), S. 285.
24
Hermes ist identisch mit dem in B.G.U. 4. 1045, Kol. I, Z. 5 und Kol. II, Z. 6-7, N. Istasse, Chr.d’Ég. 76 (2001), S. 205-206.
36
Ταμύσθα Πολυδεύ[κους viell. identisch mit der in P. Hamb. 4. 250, 3, siehe die Anm. dazu.
139-144
Die Vorlage dieser Zeilen scheinen P. Mich. 15. 714, Z. 9-14 zu sein, J. France, Z.P.E. 124 (1999), S. 207.
139
Erg. am Ende: (πυροῦ ἀρτάβης) L], J. France, Z.P.E. 124 (1999), S. 207.
140
(πυροῦ ἀρταβ- ) . [ → (πυροῦ ἀρτάβη) α ι–β– [, J. France, Z.P.E. 124 (1999), S. 207.
261
± 5 ]ος → Διόσκορ]ος, J. France, Z.P.E. 124 (1999), S. 207, Anm. 12.
303-310
Das Fragment ist am Ende von Kol. IX zu plazieren, J. France, Z.P.E. 124 (1999), S. 208.