Editionen in
HGV 10556

P. Col. 10

255
Photo: B.A.S.P. 23 (1986), Pl. 28.
16-17
Κολάσωμαι in der Bedeutung von „être empeché“, J.-L. Fournet, R.E.G. 112 (1999), S. 278-279.

S.B. 18

→ P. Col. 10. 255 und siehe die Ber. dazu.
16-18
κολάσω|μαι bzw. κολάσῃ könnten verunglückte Formen von κοιλαίνω sein im Sinne von ,,säumig sein" bzw. ,,ohne Arbeit lassen", D. Hagedorn, Z.P.E. 86 (1991), S. 243-244.