P. Mon. 1 ⇧
,,Descriptive prosopography": B. Porten, The Elephantine Papyri S. 550-568.
Zu den zu diesem Archiv gehörenden koptischen Papyri siehe S.J. Clackson, B.A.S.P. 32 (1995), S. 97-116 und B. Porten, The Elephantine Papyri S. 569-570 und 575-580.
Zur Identität der verschiedenen Personen namens Patermouthis vgl. J.J. Farber, B.A.S.P. 27 (1990), S. 111, Anm. 2 und J.G. Keenan, B.A.S.P. 27 (1990), S. 143, Anm. 16.
Zum familiären Streit siehe J.J. Farber, B.A.S.P. 27 (1990), S. 111-122.
Zu den Häusern im Archiv siehe G. Husson, B.A.S.P. 27 (1990), S. 123-137.
Zum byzantinischen Heerwesen im Archiv siehe J.G. Keenan, B.A.S.P. 27 (1990), S. 139-150.
Photo: B. Porten, The Elephantine Papyri Pl. 10.
Zur Interpretation vgl. J. Beaucamp, Le Statut de la femme S. 185-186.
= Arangio-Ruiz, Fontes 3, Nr. 184; Photo: (Z. 22-25, Ausschnitt) Sigalas, Hist. Hell. Graphes S. 197 (1934), . (oben) und (1974), S. 219 (oben)
Nd. V. Arangio-Ruiz, Fontes iuris Romani anteiustiniani 3 S. 576-82.
9
Vl. ὁμοπατρίῳ <καὶ ὁμομητρίῳ>, V. Arangio-Ruiz, Fontes iuris Romani anteiustiniani 3 S. 576-82.
14
Das Supplement <προχρείαν> (Anm. des Ed.) wird angezweifelt, J.J. Farber, B.A.S.P. 27 (1990), S. 112, Anm. 4.
16
Vl. ἐ̣[τολμήσα]μ̣ε̣ν̣, V. Arangio-Ruiz, Fontes iuris Romani anteiustiniani 3 S. 576-82.
43
ἁρμόζαι steht da.Bell, briefl. W., A VI 441.
50
χρ[υσοῦ ὀγκίαι] δύο, γ̣ί̣(νεται) χρ(υσοῦ) ὀγκ(ίαι) β̣, υετὰ καὶ κτλ. Wessely, W. kl. Ph. (1914), S. 971.
54
ὑπὲρ στρατευσίμου: zur Interpretation siehe B. Porten, The Elephantine Papyri S. 473, Anm. 35.
55
καὶ οὕτ[ω]ς ὡμολογήσ(αμεν) †. (2. H.) † αὐρήλϊ<οι> χτλ. Maspero, Byz. Zschr. 1914 S. 229.
58
Es gibt kein Querstrich über Βασιλείδου, B. Porten, The Elephantine Papyri S. 470, Anm. 5.
60
(hand 4) Φλ(αύιος) → (hand 4) ⳨ Φλ(αύιος), A. Skalec (from photo)
61
μαρτυρῶ τῇ → μαρτυρῶ \⳨/ τῇ, A. Skalec (from photo)
Zu datieren: Mai - 6.10.578 n.Chr., B. Porten, The Elephantine Papyri S. 477, Anm. 1.
Photo: Rubin, in: Propyläen Weltgeschichte 4 (1963), nach S. 648
13
συμπεφωνημένου | γ[αμικοῦ ἕδνου] χρυσο̣ῦ̣ κτλ. Maspero, Byz. Zschr. 1914 S. 230.
14
τὴν ἀμερ[ι]μνίαν → σὴν ἀμερ[ι]μνίαν, B. Porten, The Elephantine Papyri S. 478, Anm. 12.
18
| Δῖος Πα[ο]υῶτος καὶ Δῖος Σερήνου κτλ. Maspero, Byz. Zschr. 1914 S. 229.
21
εἰδότων †. Bene valeas †.Bell, briefl. W., A VI 441.
22
ἐγράφη †. Bene valeas †.Bell, briefl. W., A VI 441.
(+ P. Lond. 5. 1725) Englische Übersetzung: B. Porten, The Elephantine Papyri S. 484-485.
=+ → P. Lond. 5 1725 (Lond. Inv. Nr. 1799)
19
Βίκτωρ στρα(τιώτης) | ἀριθμοῦ κτλ. Bell, briefl.
22
᾽ιακώβου Κωστα [ντίου να]ύ̣της κτλ. Bell, briefl.
21 und V
Geschrieben von der 1. Hand (nach dem Photo), H. Maehler, B. Porten, The Elephantine Papyri S. 485, Anm. 7.
9
lies ἀγριοχηνοπρυμνίς. Maspero, Byz. Zschr. 1914 S. 230.
11
φικοπήδαλος wird wohl nicht mit φύκης zusammenhängen, da es auch an anderen Stellen mit einem ι geschrieben wird, P. L. Bat. 11. 1, 4 A (ist jedenfalls kein starkes Argument).
12
καὶ κέρατι καὶ άρμενί[οις] | καὶ κώπαις κτλ. Maspero, Byz. Zschr. 1914 S. 230.
14
μάγκανον: übersetze ,,block of a pulley", P. Mich. 13. 660, zu Z. 10.
52
Βίκτωρ στρα(τιώτης) ἀριθμοῦ Συήνης μαρτυρῶ τῇ πρ[άσει ἀκούσα]ς | παρὰ τοῦ θεμένου κτλ. Bell, briefl. Wessely, W. kl. Ph. (1914), S. 971.
4-5
(+ P. Lond. 5. 1726) Englische Übersetzung: B. Porten, The Elephantine Papyri S. 486-490. Zum Aufbau des Textes vgl. B. Porten u.a., The Elephantine Papyri S. 486.
V
=+ → P. Lond. 5 1726 (Lond. Inv. Nr. 1803 a)
R
Z. 2 ist supralinear nachgetragen (vgl. die Anm. zur Z.) und bildet nicht die Fortsetzung der Z. 1, sondern ist als Addendum zu Z. 1 aufzufassen und einzufügen zwischen Σουσάννας und ἀπὸ ῎Ομβων; hinter Παναι und Α̣ψ̣α̣ρ̣α̣λ̣ε̣ι̣ fehlt nichts, B. Porten, The Elephantine Papyri S. 486-487 mit Anm. 1, 5 und 7.
1
ἀπὸ ῎Ομβ(ων), γί(νεται) νο(μίσματα) κ π(αρὰ) κ(εράπα) π ζ(υγῷ) Συήν̣η̣ς̣ κτλ. Maspero, Byz. Zschr. 1914 S. 230. Wessely, W. kl. Ph. (1914), S. 971.
Vgl. M. Amelotti, L. Migliardi Zingale, Le costituzioni Giustinianee2 Nr. 24.
Vgl. M. Amelotti, Le costituzioni giustinianee Nr. 23.
Vgl. A.A. Schiller, Studi Ed.Volterra 1 (1969), S. 474 u.ö.Vgl. D. Simon, R.I.D.A. 18 (1971), S. 630-1.Vgl. K.-H. Ziegler, Das private Schiedsgericht im antiken römischen Recht S. 267 f.
τὰ π̣ρ̣ά̣γ̣μ̣α̣τ̣α̣, π̣ε̣ρὶ̣ ὧ̣[ν ἡ] κίνησις, κοινὰ εἶναι κτλ. Wilcken liest ζήτησις statt κίνησις. Bell, briefl. Wessely, W. kl. Ph. (1914), S. 971. Maspero, Byz. Zschr. 1914 S. 230. W., A VI 441.
1
τὰ πράγματα π̣ε̣ρ̣ὶ̣ ὧ̣[ν ἡ] ζήτησις, E. P. Wegener.
76
προταθῆναι im Index fälschlich unter προτάσσειν, während προτείνειν einzufügen ist, S. G. Kapsomenakis, Vorunters. z. e. Grammatik d. Pap.Münchn. Beitr. z. Pap. 28 (1938), S. 3 A. 1.
Herkunft: wohl Syene, vgl. P. Lond. 5. 1847 und S.B. 18. 13777, S. Russo, I gioielli nei papiri, S. 83, zu Nr. 5.
4
Παῧνι εἰκὰς ἐνάτῃ δευτέρας ἰνδικτίονος κτλ. Maspero, Byz. Zschr. 1914 S. 230. W., A VI 442.
38
zwischen Κακῶτιν und τὸ freier Zwischenraum. Wessely, W. kl. Ph. (1914), S. 971.
40
παρ᾽ αὐτῶ(ν) ist eingeschoben. Wessely, W. kl. Ph. (1914), S. 972.
54
Die πρᾶσις war viell. Unterpfand einer Leihe, J. Shelton, J.J. Farber, B.A.S.P. 27 (1990), S. 118, Anm. 32.
59
μὴ ἐν → μήτ᾽ ἐν, C. Wessely, Wochenschrift für Klassische Philologie 31 (1914), S. 972.
80
ἐλευθέρα ist substantivisch aufzufassen, P. Ross.-Georg. 3. 10 49.
85
(3. H.) Σημεῖον ᾽Ϊωάννης στρ(ατιώτης) κτλ. Maspero, Byz. Zschr. 1914 S. 230. Wessely, W. kl. Ph. (1914), S. 972.
89
ὑ̣π̣ο̣βοηθ(ός) → . . .βοηθ(ός), J. Maspero, Byzantinische Zeitschrift 23 (1914/19), S. 230.
91
Vgl. den gleichnamigen νοτάριος in P. Sorb. 2. 69, vgl. P. Sorb. 2. 69, S. 252, Anm. zu 119 C, Z. 3.
93
τῆς ἡγεμονικ(ῆς) τάξ(εως) κτλ. Maspero, Byz. Zschr. 1914 S. 230.
Zu datieren um 540 n.Chr., J.J. Farber, B. Porten, B.A.S.P. 23 (1986), S. 90-91.
28f.
Vgl. V. Arangio-Ruiz, Aegyptus 11 36.
8
ὁμολογῶ [ἑκουσίᾳ] | καὶ ἀμετανοήτῳ γνώμῃ κτλ. Maspero, Byz. Zschr. 1914 S. 230.
11-17
Παταρους und Τηρουτηρου identisch mit den in P. Lond. 5. 1722, 25 (siehe die Ber. dazu), J. Quaegebeur, Enchoria 4 (1974), S. 20-21; der Vorschlag in B.L. 1, S. 310 Τήρου Τήρου statt Τηρουτήρου zu lesen, ist abzulehnen, J. Quaegebeur, Enchoria 4 (1974), S. 20-21.
17
möglich auch Τήρου Τήρου. Bell, briefl.
26
πατρὸς <σ>οῦ → πατρός σο`υ´, C. Wessely, Wochenschrift für Klassische Philologie 31 (1914), S. 972.
47
ἀπὸ βικαρ(ιανῶν) → ἀπὸ βικαρ(ίων), I.-M. Cervenka-Ehrenstrasser, Lex.Lat.Lehn. II, S. 169.
Literaturhinweis zur Ber. in B.L. 8, S. 226: J.J. Farber, B. Porten, B.A.S.P. 23 (1986), S. 93-94.
Zu diesem Text gehört das byzantinische Protokoll erwähnt in P. Lond. 5. 1734, und Z. 32-33.
33
ἐν τῇ τετάρτῃ | στέγῃ κτλ. Pr.
34
ἀκουβίτου Ταλλε̣φάντις, σὺν τῷ μέρει μου κτλ. - Wilcken liest: Ταλιφάντις. Maspero, Byz. Zschr. 1914 S. 231. W., A VI 442.
60-61
τῶν | κλήρων: zu κλῆρος, ,,will", vgl. P. Lond. 5. 1733, Anm. zu Z. 35.
79
Viell. ἐγκαλέσει {ε} ν → ἐγκαλέσειεν (Infinitiv), B.G. Mandilaras, The Verb S. 314, § 754 (4).
111
ἀπὸ βικ(αριανῶν) → ἀπὸ βικ(αρίων), I.-M. Cervenka-Ehrenstrasser, Lex.Lat.Lehn. II, S. 169.
Vgl. H. J. Wolff, Studi in Onore di U. E. Paoli (1955), S. 728 A. 5.
13
ἐν τοῖς κάτω̣ μ̣[έ] ρεσσει παρὰ τῶν κτλ. Pr.
26
ἀπὸ ἀ̣κ̣(ταρίων) (B.L. 1, S. 310) → ἀπὸ ἀ̣κ̣(τουαρίων), I.-M. Cervenka-Ehrenstrasser, Lex.Lat.Lehn. II, S. 169 und Anm. 232.
26
Δίου ἀ̣πὸ ἀ̣κ̣(ταρίων) ἀριθμοῦ Συήνης κτλ. Bell, briefl.
27
Zu ὑποπέσιον ἤτοι χρῆρε als Zimmer reserviert für menstruierenden Frauen vgl. F. Colin in: Atti XXII Congr., S. 264-265 mit Anm. 23, 24.
77
᾽ισάκος Ταείονος ἀρχιδιάκ(ονος) κτλ. Bell, briefl.
83
μη(τρὸς) Μαριὰμ χηρεούσης | ἀπὸ Συἡνης κτλ. Maspero, Byz. Zschr. 1914 S. 231.
τὰ ὑπάρχοντά μοι γ̣ο̣..ο[…] | κ̣ο̣ι̣ν̣ω̣ν̣ι̣μ̣α̣ῖ̣α̣ χρηστήρια κτλ. Maspero, Byz. Zschr. 1914 S. 231.
| † Δι᾽ ἐμοῦ ἄπα (christl. Ehrentitel) Δίου Σαβίνου ἐτελειώθη ἡ ὑπ(όθεσις). - Es steht ὑπόθεσις im Sinne von ,,Geschäft". Pr. W., A VI 442.
15
γ̣ο̣..ο[...] (B.L. 1, S. 310) → τῶν ὅλω[ν], B. Porten, The Elephantine Papyri S. 527, Anm. 3.
22
Zu ὑποπέσσιον ἤτοι τχῆρε siehe oben zu 11, Z. 27.
39
κληρονόμοις παραπέμπειν | κ(αὶ) χρήσασθαι κτλ. Maspero, Byz. Zschr. 1914 S. 231.
44
Viell. ὀφελέσει{ε}ν → ὀφελέσειεν (Infinitiv), B.G. Mandilaras, The Verb S. 314, § 754 (4).
48
[εἰς] πέρ[ας] ἄ̣ξ̣α̣ι̣ δ̣ι̣ὰ̣ | παντός. ῾Η δὲ πρᾶ[σ]ις κτλ. Maspero, Byz. Zschr. 1914 S. 231.
59
ἡ ὑπ(όθεσις) (B.L. 1, S. 311) → † Zeichen, J.M. Diethart, K.A. Worp, Byz.Not. S. 93.
Die Unterschrift der 8. Hand liest Wessely: † Foibamo....., dagegen Maspero: † Fobamon †, und Wilcken: † Foibamon †. Wessely, W. kl. Ph. (1914), S. 972. Maspero, Byz. Zschr. 1914 S. 231. W., A VI 443.
3
Τῦβι εἰκὰς τρίτῃ τῆς δωδέκάτης | κτλ. W., A VI 442.
4
ὁμογνήσιο]ι̣ → ἀμφότερα]ι̣, J. Shelton, B. Porten, The Elephantine Papyri S. 530, Anm. 4.
8
streiche τοῦ καὶ hinter ᾽ῑακώβου . Maspero, Byz. Zschr. 1914 S. 231.
73
| θυγατέρες ἄπα Δίου κτλ. Ebenso Z. 42. Pr.
80
† Φλ(άυιος) Ψὰν ῎αρωνος στρ(ατιώτης) κτλ. Maspero, Byz. Zschr. 1914 S. 231.
82
† Φλ(άυιος) Παπᾶς Μηνᾶς στρ(ατιώτης) κτλ. Bell, briefl. G.-H., P. Oxy. II S. 319.
85
(8. H.) † Foibamo ....., oder † Fobamon †, oder † Foibamon † (B.L. 1, S. 311) → (7. H.) † F̣oibam ṿạḷ(eas) †, J.M. Diethart, K.A. Worp, Byz.Not. S. 94.
K.-H. Ziegler, Das private Schiedsgericht im antiken römischen Recht S. 269 f.
ἐγένετο ή όμ(ολογία). Bell, briefl.
29
Παείωνος → παρὰ Παείωνος, B. Kübler, Berliner Philologische Wochenschrift 34 (1914), S. 803.
32
παρὰ Σερῆυ τῷ εὐλαβεστάτῳ | κτλ. Pr.
50
παρὰ Σερῆυ το(ῦ) προγεγραμμένο(υ) κτλ. Bell, briefl.
87
καὶ μεσιτείᾳ | Σερῆυ τοῦ προειρημένου κτλ. Bell, briefl.
88
κπί → καί (Druckfehler), B. Porten, The Elephantine Papyri S. 538, Anm. 24.
111
ἡ ὁμ(ολογία) (B.L. 1, S. 311) → Zeichen, J.M. Diethart, K.A. Worp, Byz.Not. S. 94.
(+ P. Lond. 5. 1855) Englische Übersetzung: B. Porten, The Elephantine Papyri S. 443-446.
=+ → P. Lond. 5 1855; Datum: BL 1, 311; 6, 90
Zu datieren: 493 n. Chr., R. Rémondon, Atti dell’ XI Congr. Pap. S. 135, Anm. 2.
Zeit: 26. April 493. vgl. P. Lond. Inv. Nr. 1814, welcher Papyrus den Anfang dieser Urkunde bildet. Bell, briefl.
σ̣υ̣ν̣ε̣σ̣τ̣[ → wohl σ̣υ̣ν̣έ̣σ̣τ̣[ην, J. Beaucamp, Le Statut de la femme S. 380.
18
[ἀρ(ιθμοῦ) → [λεγ(εῶνος), B. Porten, The Elephantine Papyri S. 445, Anm. 17.
25
Πανηοῦτος ἀγουστάλιος κτλ. Pr.
Zu datieren auf Ende des 5. Jahrh. n.Chr., J.J. Farber, B. Porten, B.A.S.P. 23 (1986), S. 84.
2
Die Erg. ὁ προγεγραμμένος → ἑκουσίῳ καί, J.J. Farber, B. Porten, The Elephantine Papyri S. 447, Anm. 3.
12-33
Nd. V. Arangio-Ruiz, Fontes iuris Romani anteiustiniani 3 S. 348-9.