bleeding edge
 

P. Harr. 1

49
Vgl. P. Roesch, Z.P.E. 17 (1975), S. 7, Anm. 26.
52
= Greek Horoscopes, Nr. 171
53
= Greek Horoscopes, Nr. 245
54
Vgl. H.C. Youtie, Z.P.E. 18 (1975), S. 253-257 und Tafel VIII.
4
τραπεζῖτιν → τραπεζιτί`α´ν, H.C. Youtie, Z.P.E. 18 (1975), S. 256 (nach dem Photo).
56
Nicht magisch, der Text enthält Epigramme, Suppl.Mag. 1, S. XV.
61
Vgl. A.I. Pavlovskaja, T. V. Blavatskaja et alii, Die Sklaverei S. 209-212.
Vgl. A.I. Pavlovskaja, Rabstvo v ellinisticheskom Egipte S. 239-243.
Nd. nach Heichelheim (vgl. B.L. III, S. 76) S.B. 6. 8993.
Auszug aus einem Dekret des Philometor, M. San Nicolò, Krit. Vierteljahresschr. 3. F. 29 (1938), S. 249, ebenso U. Wilcken, Archiv 12 (1937), S. 235. Datierung zweifelhaft, M. San Nicolò, Krit. Vierteljahresschr. 3. F. 29 (1938), S. 250.
I 2
ἀγο]ρανόμον, H. I. Bell, J.E.A. 24 (1938), S. 142.
II
Nd. F. M. Heichelheim, J.E.A. 26 (1940), S. 154-6.
62
Zur Interpretation vgl. St. Llewelyn, Z.P.E. 118 (1997), S. 245-250.
2
προγράμματα π[ερὶ] ζητ̣ή̣σ̣ε̣ω̣ς̣ = öffentlich angeschlagener Steckbrief, M. San Nicolò, Krit. Vierteljahresschr. 3. F. 29 (1938), S. 252.
8
διαζη<τή>σεως → ἀ̣ ναζη<τή>σεως (nach einem Photo), D. Hagedorn, St. Llewelyn, Z.P.E. 118 (1997), S. 247, Anm. 14.
11
Vl. ᾽Αρεστᾶι Μέν̣ω̣[νος, H. I. Bell, J.E.A. 24 (1938), S. 142.
14
παραγγέ[λλεται, U. Wilcken, Archiv 12 (1937), S. 235.
15
Vl. τοῖς [ἄλλοις], H. I. Bell, J.E.A. 24 (1938), S. 142.
16
τὸ[ν ἐν- Ergänzung zweifelhaft, M. San Nicolò, Krit. Vierteljahresschr. 3. F. 29 (1938), S. 252.
16-17
Zur Interpretation vgl. P. van Minnen, B.A.S.P. 36 (1999), S. 172-173.
63
Privatbrief. Vgl. D. Hagedorn, Z.P.E. 115 (1997), S. 222-223 mit den folgenden Ber. (nach einem Photo):
1
[Α]ὐρηλίοι[ς wird abgelehnt; viell. .ερνιω oder Σ̣εργε̣ίῳ
7
ὅ τι, E. Kiessling.
8-9
ἀποβῇ ὡς ἐμοὶ ἐπεστεί|λατε → ἀνόκνως μοι ἐπιστεί|λατε.
64
Zu datieren: 269/270 n.Chr., D. Hagedorn, Z.P.E. 12 (1973), S. 283, Anm. 23.
Nd. J.R. Rea, Chr. d’Ég. 46 (1971), S. 149-153.
Zu datieren 263/264 n. Chr., P. Mertens, Les Services de l’État civil et le Contrôle de la Population à Oxyrhynchus au IIIe siècle de notre ère S. 30.
ια ∟ statt κ ∟ , P. Mertens, Les Services de l’État civil et le Contrôle de la Population à Oxyrhynchus au IIIe siècle de notre ère S. 30.
Vl. β˪, T. C. Skeat, J.E.A. 23 (1937), S. 89 A. 4.
φυλακεί[αν], V. B. Schuman, Cl. Ph. 33 (1938), S. 315.
φυλακεί̣α̣ν̣, V. B. Schuman, Cl. Ph. 33 (1938), S. 315.
βούλομαι, [ἀπολύεσ]θαι τῶν ἐπαγομέν[ων Θωθᾶ το]ῦ αὐτοῦ ἐνεστῶ[το]ς, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 123.
Vl. προσεδρεύσιν statt προσκαρευσιν, T. C. Skeat, J.E.A. 23 (1937), S. 89 A. 3.
17f.
προσκαρ<τερ>εύσιν [αὐτῆ] ἀδιαλείπτως, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 123.
φυλακεί(ᾳ), V. B. Schuman, Cl. Ph. 33 (1938), S. 315.
28f.
χρόνου πρ[ήλ]ης (statt πλήρης wie Oxy. 10, 1331) εὐ̣[δο]κῖν [δὲ τὸ]ν̣ Διονύσιον ἐπὶ τού[τῳ, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 123.
4-5
ἀναδο|τίς (l. -θείς), J.R. Rea, (nach dem Original), Chr. d’Ég. 46 (1971), S. 149-153.
6
β (ἔτους), J.R. Rea, (nach dem Original), Chr. d’Ég. 46 (1971), S. 149-153 (vgl. B.L. 3, S. 76).
6
κ˪ unsicher, M. San Nicolò, Krit. Vierteljahresschr. 3. F. 29 (1938), S. 253 A. 1.
7
φυλακί̣α̣[ν], J.R. Rea, (nach dem Original), Chr. d’Ég. 46 (1971), S. 149-153.
8
Σαραπίου, J.R. Rea, (nach dem Original), Chr. d’Ég. 46 (1971), S. 149-153.
13-14
φυ̣λακί|α̣ν̣, J.R. Rea, (nach dem Original), Chr. d’Ég. 46 (1971), S. 149-153.
14-16
ἕως ἐπ̣α̣γο|μέ̣ν̣ω̣ν̣ [κ]α̣ὶ αὐτῶν ἐπ̣α̣γο|μένω̣ν̣ τ̣[ο]ῦ, J.R. Rea, (nach dem Original), Chr. d’Ég. 46 (1971), S. 149-153.
17-18
προσ|ε̣δρεύσιν (l. -σειν) [τ]ῇ [χ]ρ̣ε̣ί̣ᾳ, J.R. Rea, (nach dem Original), Chr. d’Ég. 46 (1971), S. 149-153.
24
φυλακεία̣ δ̣ι̣ὰ̣ τό, J.R. Rea, (nach dem Original), Chr. d’Ég. 46 (1971), S. 149-153.
27
τοῦ δηλουμένου, J.R. Rea, (nach dem Original), Chr. d’Ég. 46 (1971), S. 149-153.
28
εὐδ̣οκῖν, J.R. Rea, (nach dem Original), Chr. d’Ég. 46 (1971), S. 149-153.
29
Viell. [δὲ τό]ν̣, J.R. Rea, (nach dem Original), Chr. d’Ég. 46 (1971), S. 149-153.
30
Viell. [τοῖς ἕκασ]τ̣α ποιήσιν, J.R. Rea, (nach dem Original), Chr. d’Ég. 46 (1971), S. 149-153.
31
Viell. [καθὼς ἐπάν]ω̣, J.R. Rea, (nach dem Original), Chr. d’Ég. 46 (1971), S. 149-153.
32
Viell. [ται, οὐκ ἐξόν]τ̣ος οὐδ̣ε̣νεί̣, J.R. Rea, (nach dem Original), Chr. d’Ég. 46 (1971), S. 149-153.
33
Viell. [τῶν ὁμολογο]ύ̣ντων πα-, J.R. Rea, (nach dem Original), Chr. d’Ég. 46 (1971), S. 149-153.
34-5
Viell. [ραβαίνειν τὰ π]ροκ̣ε̣ί̣μ̣ε̣|[να, J.R. Rea, (nach dem Original), Chr. d’Ég. 46 (1971), S. 149-153.
65
Kein ,,bail for a prisoner" und keine Nachbürgschaft, M. San Nicolò, Krit. Vierteljahresschr. 3. F. 29 (1938), S. 254.
προσθυρέα δημ[ο]|σίου (B.L. 3, S. 77) wird bestätigt (nach einem Photo), R. Coles, Z.P.E. 37 (1980), S. 238, Anm. zu Z. 2; aber → πρὲ̣ς θύρες̣ (l. πρὸς θύραις) δημο|σίου (nach einem Photo), P. Oxy. 50. 3576, zu Z. 18-19.
8f.
ἀπὸ τῆς αὐτῆς πόλ[εω]ς πρεσβύτερον γυμ[να]σίου ῾Αδριανίου, U. Wilcken, Archiv 12 (1937), S. 235; ἀπὸ τῆς αὐτῆς πόλ[εω]ς (Oxyrhynchos) προσθυρέα δημ[ο]σίου ῾Αδριανίου, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 123.
8-9
προσθυρέα (B.L. 3, S. 77 und B.L. 8, S. 147) - πρὲ̣ς θύρες, l. πρὸς θύρας (vgl. B.L. 8, S. 147), P. Oxy. 64. 4441 Anm. zu Z. 12.
12-14
πρὸς τὸ ἐπ[ιόν, ἵ[να γένηται κατηγορ(ία) [αὐ]τοῦ (des Angeklagten) ν[ομίμη], κὰ σπου[δάσα]ι αὐτὸν (den Vater) τὴ[ν ἑ]αυτοῦ ἐνφ[άνειαν ποεῖσ]θαι τῷ αὐ[τ]ῷ δικαστηρίῷ, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 123.
14
ἐμφανῆ (o.ä.) κ[αταστήσ]ασθαι?, M. San Nicolò, Krit. Vierteljahresschr. 3. F. 29 (1938), S. 254.
14
ἐνφά̣ν̣ε̣ι̣α̣ν̣ [ποιήσ]α̣σ̣θαι, E. P. Wegener.
16
ποιήσω[μαι ].. διέχεσθαι → ποιήσα̣[σθαι καὶ μη]δ̣ὲ̣ν̣ διεψε̣ῦ̣σ̣θαι, N. Gonis, Tyche 13 (1998), S. 261 (am Original).
17
[ὅρκῳ → [θείῳ ὅρκῳ (vgl. Z. 18), Z.M. Packman, Z.P.E. 100 (1994), S. 209.
18-19
Πλού|[τινον Α]ὐρ(ήλιος): in der Lücke ist mehr Platz, N. Gonis, Tyche 13 (1998), S. 261 (am Original); erg. wohl Πλού [τινον ὡς πρόκειται. Α]ὐρ(ήλιος), vgl. P. Oxy. 36. 2767, Z. 25-27, N. Kruit.
18
[ὤμοσα] → [Αὐρήλιος ῾Ηρᾶς ὤμοσα], N. Gonis, Tyche 13 (1998), S. 261 (am Original).
66
[᾽Απολλώνιο]ς statt [Παρά ᾽Απολλωνίο]υ̣, U. Wilcken, Archiv 12 (1937), S. 235.
Zu datieren: 17.9.156 n.Chr., R. Ziegler, Z.P.E. 106 (1995), S. 190; nach 212 n.Chr. (N. Gonis, Tyche 13, 1998, S. 261) scheint nicht zwingend, F.A.J. Hoo­gendijk - K.A. Worp, Tyche 16 (2001), S. 55, Anm. 16.
6
Vl. ἀποί̣κ̣ου ῾Ηλίου statt ἀπὸ τ̣οῦ ῾Ηλίου, H. Braunert, Die Binnenwanderung S. 128, A. 97.
13
Die Erg. ἐπερωτηθεὶς ὡμολόγησα wird abgelehnt, E. Kiessling.
13
κυρία ἡ παρο]ῦσά μου → κυρία ἡ ἀποχὴ ο]ὖσά μου, N. Gonis, Z.P.E. 154 (2005), S. 206.
14
χρηματισμῶν → χρηματισμοῦ, N. Gonis, Z.P.E. 154 (2005), S. 206.
14-15
] ̣ ̣ κ̣α̣ὶ̣ διὰ δημοσίου (l. δημοσίων) χρηματισμῶν τὴν αὐτὴν̣ | [ ἔτους εἰκ]οστοῦ: viell. ἀνήνεγκεν δ]ὲ̣ κ̣α̣ὶ̣ διὰ δημοσίου χρηματισμοῦ τὴν αὐτὴν̣ | [ἀποχήν, οὗ χρόνος ἔτους εἰκ]οστοῦ, D. Hagedorn bei N. Gonis, Z.P.E. 154 (2005), S. 207.
67
I 13
῾Αδριανοῦ ᾽Αντ]ωνείνου, V. B. Schuman, Cl. Ph. 33 (1938), S. 316.
II 3
εἰς [ὁλοκληρίαν] κ̣ρατεῖται, B. Snell, Gnomon 13 (1937), S. 577 A. 1.
II 4
Wie Z. 3 εἰς ὁλοκλη̣ρ[ίαν κρατ]εῖται, B. Snell, Gnomon 13 (1937), S. 577 A. 1.
II 11-22
Vgl. J.H. Oliver, Greek Constitutions, Doc. 154.
II 21
ἐλ]ήμφθη, B. Snell, Gnomon 13 (1937), S. 577 A. 1.
68
Eine dritte Ausfertigung desselben Textes unter Einbezug des P. Harr. 1. 68 P. Diog. 18.
Nd. V. Arangio-Ruiz, Fontes iuris Romani anteiustiniani 3 S. 73-6.
vgl. P. Turner 29-30, S. 135.
Vl. Λουκρήτιο[ν Διογένη ἐπίτροπον δίδωμι, V. Arangio-Ruiz, Fontes iuris Romani anteiustiniani 3 S. 76 A. 2.
5-6
προσφέρει[ν μέλλων ἐν ἐλπίδι εἰ]|μί → προσφέρω̣[ν εὔελπίς εἰ]|μι, P. Diog. 18, Anm. zu Z. 6 (am Original).
8
ἀπέ[λαβεν οὖ]ν → ἀπε[ίληφε]ν, P. Diog. 18, Anm. zu Z. 9.
9
γεγ[ένη]ται → τυγχ̣ά̣ν̣ε̣ι, P. Diog. 18, app.crit. zu Z. 10.
10
κελεῦ[σαι γράψαι δι᾽ ὑπο]γραφῆς → κελεῦ[σαι δι᾽ ἱερᾶς σου ὑπο]γραφῆς, P. Diog. 18, Anm. zu Z. 12.
13
Die Erg. Μάρκου → δι᾽ ἐμοῦ, P. Diog. 18, app.crit. zu Z. 15.
14
φροντιεῖ → φροντίσι, l. φροντίσει, P. Diog. 18, Anm. zu Z. 16. (Die Ber. in B.L. 3, S. 78 trifft nicht zu.)
69
I 7f.
καὶ ἡ [κτῆσις ἡμ]ῶν οὐ δεόντω[ς, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 124.
I 11f.
εὐλογίας [ταύτης ἀνειλημμένης] εἰς τὸ ἱερώτατον, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 124.
I 22f.
τῆ τῆς ἀρχιερίας κ[υριότητι], Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 125.
I 27f.
τοῦ διέποντος [καὶ τὰ πολιτικά, U. Wilcken, Archiv 12 (1937), S. 236.
I 5
τάξιν [ἐν]εγ[κεῖ]ν, B. Snell, Gnomon 13 (1937), S. 577 A. 1, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 124.
I 7
[κρατεῖται] καὶ, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 124.
I 9-11
πολιτικῶν [καὶ τῆς] με[γάλης νῦ]ν καθεστώσης χρημάτων στενοχωρίας. ἐπέγνωμεν τ[ὸ ἱε]ρα[τικὸν μὲ]ν πλῆρες ὄν, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 124.
I 12-15
Ergänzungsversuch: ἐν τοῖς τοιού[τοις ἄδι]κον οἰ[όμενοι καὶ ἀπρεπ]ῆ τὴ[ν] πρ[ο]νομίαν καὶ οἱ προχρονοῦντες ἐν ταῖς συναλλ[αγαῖς] ταῖς [ἱερατικοῦ λόγους ἀκυ]ροῦσαν ἰδίους καὶ κρατοῦσαν εἰδότ[ε]ς ἐπὶ [βρ]εφῶν [ἀνηροῦντο· εἰσὶ δ᾽ἐμο]ὶ Λυσανίᾳ δύο καὶ Φιλοσαράπιδ̣ι̣ τ[ῷ ᾽Απο]λλωνοῦ[τος τρία (?), Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 124.
I 15
]ι̣ Λυσανίᾳ δύο καὶ Φιλοσαράπιδ̣ι̣ τ[….]λλων ου[ → ] Παυσανίας̣ ὁ καὶ Φιλοσάραπις̣ ἐ̣κ̣ τ̣[(οῦ) ᾽Απο]λλωνί̣ου (nach einem Photo), P. Oxy. 63. 4356, zu Z. 7; die Ber. um am Anfang [εἰσὶ δ᾽ ἐμο]ί und am Ende τ[ῷ ᾽Απο]λλωνοῦ[τος τρία zu erg. (B.L. 3, S. 78) sind also abzulehnen.
I 17
τὸ εἰ]ς τὸν [ἱερατι]κὸν μεταπεσ[ὸν] λόγον, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 125.
I 19
Μ[άρκου] → μ[εγάλου], P. Oxy. 43, S. 13, Anm. 1.
I 25
τ]ού[τ]ου ἐκληρονόμησε̣[ν ὁ Π]ρωτᾶς, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 125.
I 28
ἐσπάνει[σε αὐτὰ κα]ὶ, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 125.
II 1
Λυ[σανίας ῞Ωρ]ου [τοῖς ᾽Ο]ξυρυγχιτῶν ἄρχουσι, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 125.
70
Nd.: S.B. 18. 13324.
Nd. M. Hombert, C. Préaux, Chr. d’Ég. 45 (1948), S. 123.
Name des βασιλικὸς γραμματεύς ca. 7 Buchstaben, H. Braunert, J. Jur. P. 9-10 (1955-6), S. 306.
2
Der Name des βασιλικὸς γραμματεύς ist viell. Διομήδης, B.G.U. 11. 2088, Einl.
3
Name des ἀμφοδάρχης muss Doppelname sein, H. Braunert, J. Jur. P. 9-10 (1955-6), S. 306.
5 u. 9
Name des ἄμφοδον ist Μοήρεως, H. Braunert, J. Jur. P. 9-10 (1955-6), S. 306.
6-8
῾Η̣ρακλείδου το (ῦ)῾Ηρακλείδου ἀν̣ [αγραφομένου ἐπ᾽ ἀμφόδου] Μοήρ̣εως. ὑπάρχει μοι ἐπ᾽ ἀμφόδου ᾽Αράβω̣ν̣ [οἰκία ἐν ᾗ ἀπεγραψάμην] ἐμαυτήν, H. Braunert, J. Jur. P. 9-10 (1955-6), S. 306 und 307 A. 86.
8
αὐτο[κράτορος Οὐεσπασιανοῦ] (vgl. B.L. 3, S. 78) → Αὐτο[κράτορος Καίσαρος Οὐεσπασιανοῦ], P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 54 (1984), S. 67.
10
[ἐν τῇ προκειμένῃ οἰκίᾳ?], H. Braunert, J. Jur. P. 9-10 (1955-6), S. 307.
11
[ἐπ᾽ ἀμφόδου ῾Ετέρων], H. Braunert, J. Jur. P. 9-10 (1955-6), S. 307.
12
ἀπ[εγραψάμην καὶ εἰσίν.], H. Braunert, J. Jur. P. 9-10 (1955-6), S. 307.
14
(ἐτῶν) ist richtig (nach dem Photo), P.J. Sijpesteijn, K.A. Worp, Archiv 27 (1980), S. 52-53 (vgl. B.L. 3, S. 78).
15
ἀν]α̣γ(εγραμμένον) (vgl. B.L. 3, S. 78) → (μὴ)] ἀν̣α̣γ̣ε̣-[γ]ρ̣α(μμένον), P.J. Sijpesteijn, K.A. Worp, Archiv 27 (1980), S. 52-53 (vgl. B.L. 3, S. 78).
71
5
τῶν ἐ̣ξη̣γ[η]τ̣ε̣υ̣σ̣[άντων → τῶν ἐ̣ξη̣γ[η]τ̣ε̣υ̣κ̣[ότων, P. Hamb. 4, S. 261, Anm. 164.
6-9
τὰ κελευσθέ(ντα) ὑπὸ Τιν[ε]ί̣ο̣υ Δ̣ημ̣ητρίου τοῦ λαμπρο̣τ̣ά̣τ̣ο̣υ̣ ἠ̣γ̣ε̣μ̣(όνος) [καὶ] Δ[ιονυσίου Παπι]ρ[ίου τοῦ ἡγε]μ(ονεύ-σαντος), P. L. Bat. 5 S. 55.
7-8
ὑπὸ Τιν[η]ίου Δημητρί|ου, P. Oxy. 36. 2762, (nach dem Original).
8-9
ἡγεμ(ονεύσαντος) καὶ Τινηΐου Δημητρίου τοῦ ἡγεμ(όνος), C. Préaux, Chr. d’Ég. 44 (1947), S. 341.
8
ἡγεμ(ονεύσαντος), E. P Wegener, Museum 60 (1955), S. 37.
9-10
ἡγεμ(όνος) [καὶ] | Α̣ὐ̣ρ̣η̣λ̣ί̣ο̣υ̣ Ο̣ὐ̣η̣ρ̣ι̣α̣ν̣[οῦ] τ̣ο̣ῦ̣ ἡ̣[γε]μ̣(ονεύσαντος), P. Oxy. 36. 2762, (nach dem Original).
22
ἀπογρ(άφεται) οὐδ(ὲ) κεῖ[ται], Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 125.
22
οὐδ( ) κει ̣ ̣ → οὐδ(ὲ) καταγί(νεται) (from a photo), N. Gonis, Tyche 23 (2008), p. 228.
72
Vgl. A.E. Hanson, Proceedings 20th Congr. S. 212-214.
Von derselben Hand wie P. Princ.Univ. 3. 123, P. XV Congr., S. 67, Anm. 1.
Der Papyrus stammt aus Philadelphia; zu datieren: 40-68 n.Chr., L.C. Youtie, Z.P.E. 10 (1973), S. 187, Anm. 5.
24
Σινθ̣ε̣ῦ̣τ̣ος, V. B. Schuman, Cl. Ph. 33 (1938), S. 316.
73
Nd.: S.B. 16. 12628.
Vgl. I.F. Fikhman, Egipet S. 123, Anm. 16.
ἀταλ = ἀ(ργυρίου) τάλ(αντα), V. B. Schuman, Cl. Ph. 33 (1938), S. 316.
15 u.ö.
Die Auflösung von V. B. Schumann (vgl. B.L. III, S. 79) wird abgelehnt, I. F. Fikhman, Vestnik drevnej istorii (1965), S. 148, A. 15.
15 u.ö.
λί(τρα) α τάλ(αντα) statt λί(τραι) ἀταλ( ), A. Segrè, Aeg. 27 (1947), S. 229.
74
24
ἀγορανόμμου, l. ἀγορανομείου, P. W. Pestman.
75
Zu datieren in die Zeit 249-251 n.Chr., R. Ziegler, Z.P.E. 106 (1995), S. 190 (vgl. schon B.L. 5, S. 41).
Die Datierung in das 5. Jahr der Philippi ist richtig, G. Flore, Synteleia Arangio-Ruiz S. 458-461.
ἐξηγητ(εύσασι) → ἐξηγητ(εύσαντι) oder ἐξηγητ(ῇ), P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 33 (1979), S. 241-242
2-3
᾽Αχιλ|λιωνίσκωι → ᾽Αχιλ|λίωνι γυμ(νασιάρχῳ) oder γυμ(νασιαρχήσαντι), P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 33 (1979), S. 241-242 (an einem Photo bestätigt von R.A. Coles).
4
ἐξηγητ(εύσασι) → wohl ἐξηγητ(εύσαντι), P. Col. 10. 285, zu Z. 3.
28
Vl. ἐν αὐτῷ, H. I. Bell, J.E.A. 24 (1938), S. 142.
76
Photo: K.A. Worp, Z.P.E. 78 (1989), , Tafel IX a; Herkunft Oxyrhynchites, K.A. Worp, Z.P.E. 78 (1989), S. 133-135.
χω(ματεπιμελητῶν), P. L. Bat. 12, S. 69-70, Nr. 6. μετ(όχου) χω(ματεπιμελητοῦ), P. J. Sijpesteijn, Aeg. 44 (1964), S. 16a, A. 1.
1-2
μετ(όχων) χω(ματεπιμελητῶν) | τὰ ἐκ τῶν μ̣α̣σ̣καλω περιχώμα(τος?) (vgl. auch B.L. 5, S. 41) → μετό-χ(ων) χω|ταπιστων (l. viell. χω<μα>ταπι-σ<τα>τῶν = χωματεπιστατῶν) Μι̣κ̣κάλω πε̣ρ̣ι̣-χώμα(τος), K.A. Worp, Z.P.E. 78 (1989), S. 134-135.
1
δι(ά) → διά, K.A. Worp, Z.P.E. 78 (1989), S. 134 (nach dem Photo).
2
Vl. τῶν μηχ̣αν̣ῶν, P. L. Bat. 12, S. 69-70, Nr. 6.Vl. τῶν με̣γάλων περιχωμά(των), P. J. Sijpesteijn, Aeg. 44 (1964), S. 16a, A. 1.
3
᾽Εκ̣τίου → ῎Ιστρου, K.A. Worp, Z.P.E. 78 (1989), S. 134.
5
ναύ(βια) → να(ύβια), K.A. Worp, Z.P.E. 78 (1989), S. 134.
77
Nd.: S.B. 16. 12643.
9
[Γέτα Καίσαρος Σεβαστοῦ, P. Bureth, Titulatures S. 100.
78
Zu datieren: 25.5.453 n.Chr., P.J. Sijpesteijn, K.A. Worp, Z.P.E. 26 (1977), S. 273.
5f.
καὶ Λιβάνου (es ist ein Privatdamm gemeint) ὑπὲρ β̣οειδίων δύο, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 125.
5-10
Zur Interpretation vgl. D. Bonneau, Le régime administratif de l’eau du Nil S. 281, Anm. 273.
6
Vl. βοειδίων statt ξοειδίων, H. I. Bell, J.E.A. 24 (1938), S. 142.
6
Vl. ζοειδίων, V. B. Schuman, Cl. Ph. 33 (1938), S. 317.
79
Nd. mit den neuen Lesungen von T. Reekmans S.B. 8. 9921.
χλούια (= κλούια) σχ[οίν]ια, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 125.
6
βαλανεῖον ἀνδρʱ͂[ν, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 125.
7
ἐξηρ[τισμένον, E. Kiessling.
11
σφαιρισ̣τ̣ή̣ρ̣ι̣α, V. B. Schuman, Cl. Ph. 33 (1938), S. 317.
24
Lies in B. L. III S. 79 σχ[οιν]ία.
80
Vl. πυρὸν <καθαρὸν oder ähnlich> καὶ ἄκριθον, H. I. Bell, J.E.A. 24 (1938), S. 142.
8-9
ὥστε σπεῖ]|ραι → ὥστε τοῖς ζ (ἔτει) καὶ θ (ἔτει) σπεῖ]|ραι
8-15
Für einige kleineren Präzisierungen der Transkription siehe J. Rea, J. Rowlandson, Landowners and Tenants S. 240, Anm. 105 mit den folgenden Ber.:
9, 10
καὶ ἀ]|ρούρας → χλωροῖς ἀ]|ρούρας
10-11
[ ] | καὶ ι (Zeichen) πυρῷ (viell. κρ(ιθο)πύρῳ, B.L. 9, S. 101) ἄρουραν, εἰς ἥμισυ → [τοῖς δὲ η (ἔτει)] | καὶ ι (ἔτει) πυρῷ ἄρουρας τρεῖς ἥμισυ
11-12
ἄρουρα[ν μίαν, καὶ εἰς ἥ]|μισυ → ἄρουρα[ς τεσσάρας ἥ] μισυ
11
καὶ ι Zeichen πυρῷ: viell. καὶ κρ(ιθο)πύρῳ, P. van Minnen, briefl.
12
κ[αὶ φόρου → ἀ[ποτάκτου
14
Am Ende der Z. τῶν δε ἐν → τῆς δε ἐν.
33
πυρὸν <καθαρόν o.ä> καὶ ἄκρ̣ιθ̣ον (?) (B.L. 3, S. 79) → πυρὸν {καὶ} ἄκρ̣ιθ̣ον, N. Gonis, J.Jur.P. 28 (1998), S. 22, Anm. zu Z. 17-8.
40
Καρπικῶν: der Papyrus hat Παρθικῶν (wohl Schreibfehler für Καρπικῶν), vgl. F. Bureth, Les titulatures imperiales S. 115 und M. Peachin, Roman Imperial Titulature and Chronology S. 65, Anm. 138 (am Original bestätigt von R. Coles).
81
3f.
Μαρία (Pächterin) παρέχοντός <σου> ἀναλώματα δοθέντα <εἰς> οἰκοδόμημα, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 125.
Es existieren Spuren von noch zwei Zeilen über Z. 1, N. Gonis, Z.P.E. 154 (2005), S. 207, Anm. 17.
Herkunft auf Grund des ἀγράμματος-Formulars: wohl Arsinoites, R. Hatzilambrou, J.Jur.P. 32 (2002), S. 42.
5
ἔτος, [ἅ] στιχῖ, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 125.
5
[ἃ] στιχεῖ (B.L. 3, S. 79) wird abgelehnt, N. Gonis, Z.P.E. 154 (2005), S. 208, Anm. 17.
6
ἀποδώσω σοι ἐρεᾶς σ[τα]θ̣(μία) δύο, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 125.
7
Die Berichtigung ἐρεᾶς wird akzeptiert, σ[τα]θ̣(μία) abgelehnt (beide B.L. 3, S. 79), N. Gonis, Z.P.E. 154 (2005), S. 207-208, Anm. 17.
8
μεμίσθω(μαι) → πεποιήμαιθα (l. -εθα) (nach dem Photo), N. Gonis, Z.P.E. 154 (2005), S. 207.
82
Nd.: P.W. Pestman, The New Papyrological Primer2 Nr. 74.
Papyrological Primer4, Nr. 44
Nd. M. David, B. A. v. Groningen, Papyrological Primer Nr. 44.
83
Nd. mit Photo: P. Diog. 27.
23
(ἔτους) ιθ̣ → viell. (ἔτους) κβ (am Original), R.A. Coles, J.R. Rea, P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 49 (1982), S. 106.
24
μεγί(στ)ου → μεγίστου (verschliffen), P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 49 (1982), S. 106, Anm. 35.
25
Zu lesen am Ende: ῾Αθὺρ ι. (am Original), R.A. Coles, P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 49 (1982), S. 106.
84
Neben dem 1. ist auch eine Datierung ins 2. Jahrh. n.Chr. möglich, N. Gonis, Tyche 14 (1999), S. 328-329.
8-9
παρόν|[τος . . . . .]του → ἰσιόν|[τος ἑβδό]μ̣ου, N. Gonis, Tyche 14 (1999), S. 328 (nach einem Photo).
85
7
ἐπὶ τοῦ πρὸς, V. B. Schuman, Cl. Ph. 33 (1938), S. 317.
7
διὰ τῆς ἐπὶ ῾Εσπερου <ἐν> ᾽Οξυρύγχων, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 126.
8
Σαραπείου statt ῾Ερμαίου, V. B. Schuman, Cl. Ph. 33 (1938), S. 317.
8
r. Σαραπιείου, M.C.D. Paganini, Z.P.E. 165 (2008) 172.
13
Zu πίστις vgl. J. Herrmann, Sodalitas A. Guarino 1Napoli (1984), S. 419-420.
86
ἰδιόγραφον = Handschein, note of hand, promissory note, M. San Nicolò, Krit. Vierteljahresschr. 3. F. 29 (1938), S. 259.
12
† → οm., N. Gonis (from photo)
88
Rest einer Mitgift? oder Erbschaftsangelegenheit?, M. San Nicolò, Krit. Vierteljahresschr. 3. F. 29 (1938), S. 259.
4
Κυραπάντων: Κύρα Πάντων//πάντων ist auch möglich, J.-L. Fournet - J. Gascou, Z.P.E. 135 (2001), S. 147.
13
προσενε[χθέντων, B. Snell, Gnomon 13 (1937), S. 577 A. 1.
13
Vl. προσενε[γχθ], H. I. Bell, J.E.A. 24 (1938), S. 142.
20
τροχωτός könnte ,,mit Rädern dekoriert" bedeuten, P. Heid. 7. 406, zu Z. 40 mit Anm. 56.
89
5
καὶ κεδρίας συνα(γομένας) (δραχμάς) τ, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 126.
90
3
συνήθειαν τ̣έ̣ω̣ς σίτου, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 126.
5
(ἔτους) πδ (ἔτους) νγ (ἔτους) → (ἔτους) πδ ʃ νγ ʃ (am Original), N. Gonis, Tyche 13 (1998), S. 262.
91
→ Nd.: S.B. 28. 16887.
ρξα, V. B. Schuman, Cl. Ph. 33 (1938), S. 317.
1
Derselbe Johannes in P. Oxy. 1. 141, Z. 1, 68. 4699, Z. 1, wohl in P. Soc. 8. 957, Z. 1 (siehe die Ber. dazu), P. Oxy. 10. 1335, Z. 1 und viell. in 1336, Z. 1, vgl. P. Oxy. 68. 4696, Anm. zu Z. 4.
3
μόδ(ιον) → viell. μοβ( ) und σεσημεί(ωμαι) γίν(ονται) ἐπὶ τ(ὸ αὐτὸ) κρ(έως) τριάκοντα → ἐσημει(ωσάμην) κρέως λίτρ(ας) τριάκοντα (nach einem Photo), R.S. Bagnall, K.A. Worp, B.A.S.P. 17 (1980), S. 109.
4
Χοίακ ὀγ(δόης) ἰνδικ(τίονος) → Χοίακ γ, η/S ἰνδικ(τίονος); also zu datieren 29.11.484 n.Chr., R.S. Bagnall, K.A. Worp, B.A.S.P. 17 (1980), S. 108.
92
3f.
ἀρ(τάβας) μ(όνας) ἑξακοσίας, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 126.
3-5
παρασχοῦ Ἄπα̣ Ὡρᾷ κρ(ιθῶν) ἀρ(τάβας) | μ( ) ἑξακοσίας τριάκοντα, | γί(νονται) ἀρ(τάβαι) μ( ) χλ μ(όνας) → παράσχου ἄπα̣ Ὡρᾷ ̣ ̣ ἀρ(γυρίου) | μ(υριάδας) ἑξακοσίας τριάκοντα, | γί(νονται) ἀρ(γυρίου) μ(υριάδες) χλ μ(όναι) (nach dem Photo), N. Gonis, Z.P.E. 143 (2003), S. 159.
5
μ(όναι), V. B. Schuman, Cl. Ph. 33 (1938), S. 317.
5
ἀρ(τάβαι) κρ(ιθῶν) χλ μ(όναι), Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 126.
7
σεσ(ημείωμαι) wird abgelehnt (nach dem Photo), N. Gonis, Z.P.E. 143 (2003), S. 159.
93
I 4
Βῆς ὀνηλ(άτου) καὶ ᾽Οκύνωνος → Βῆς ὀνηλ(άτης) καὶ ὁ κυνωνός (l. κοινωνός), H.C. Youtie, Z.P.E. 21 (1976), S. 202.
I 15
[ε´ σάκ(κοι) ι´, (ἀρτάβαι) κ.
I 16
[(ἀρτάβαι) κδ.
I 17
[σάκ(κοι) ι´, (ἀρτάβαι) κ.
I 19
[ι´, (ἀρτάβαι) κ.
I 20
[(ἀρτάβαι) κδ.
I 21
[πις ὀνηλ(ατῶν) ζ´ φο(ρά), ὄνο(ι) ε´, σάκ(κοι) ι´, (ἀρτάβαι) κ.
I 22
[κδ.
I 23
[θ´ φο(ρά), ὄνο(ι) ε´, σάκ(κοι) ι´, (ἀρτάβαι) κ.
I 24
[κδ. V. B. Schuman, Cl. Ph. 33 (1938), S. 317.
94
Zur Datierung (Mitte statt Ende des 4. Jahrh. n.Chr.) und Interpretation vgl. N. Gonis, Z.P.E. 143 (2003), S. 164-165.
1
ν λόγ(ος) ἐνη(νεγμένων?) wird angezweifelt; viell. νιλο- oder νειλο- gefolgt von einer Form von γένημα, N. Gonis, Z.P.E. 143 (2003), S. 164, Anm. 5.
4
Derselbe Athanasios viell. in P. Oxy. 48. 3394, Z. 16, vgl. P. Oxy. 68. 4690, Anm. zu Z. 5 und N. Gonis, Z.P.E. 143 (2003), S. 164.
95
2f.
μεστὰ [ὅπ]λων πρὸς κόπρ(ου) ἑ̣λ̣κ̣υ̣[σμ]ὸν [νε]νόμικ[α δεῖν], Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 126.
8 u.ö.
κοφοροῦσι: l. χωφοροῦσι, P. van Minnen, briefl.
96
20f.
μηνιαίο (υ) τέ<κ>τοσι, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 126.
14
εἰς παραίτησιν τῷ ἀκταρίῳ, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 126.
16
᾽Απουλῆ εἰς Πακερκε, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 126.
18
καὶ μὴ λαβὸν εἰς τὸν ἀγρ[ὸν], Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 126.
25
βιβλίο[υ] (δρ.) η (ἡμιωβέλιον), Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 127.
97
Nd. M. Vandoni, Feste Nr. 47.
Vl. λογοπ(ράκτη) βα̣λ(ανείων), H. I. Bell, J.E.A. 24 (l938), S. 142.
Die Lesung ἀ̣παι̣(τητῇ) (B.L. 3, S. 81) wird angezweifelt, B. Palme, ᾽Απαιτητής S. 260.
ἀπαρ(χῆς) (?) Καπιτωλιακ ( ), U. Wilcken, Archiv 12 (1937), S. 236.
R
Das in der Einl. beschriebene Ro ist keine Zensusangabe, sondern Liste von Liturgen; erg. in Z. 3-4: [ἔνοχοι εἴημεν (oder ἐσόμεθα) τῷ θείῳ ὅρκῳ καὶ] κ.τ.λ., N. Gonis, Tyche 13 (1998), S. 262.
3
ἁ̣ρ̣μ̣α̣τ̣ο̣κολλη̣τ(ῆ) (τάλαντα) ρε, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 127.
6
ἐπὶ μεταλ̣ (λαγῆ) κερμ (ατίου), Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 127.
7
λογοπ(ράκτη̣) oder λογοπ(οιῷ) (B.L. 3, S. 80) → wohl λογοπ(ράκτορι), P. Oxy. 50. 3564, zu Z. 4.
7
Διοσκουρίδ(η) λογοπ(οῷ) βα̣λ(ανείου), Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 127.
10
Δεωριων( ) αχθει.: viell. δεωριῶν (l. θεω-) ἀχθει(σῶν), ,,pour les spectacles qui ont eu lieu", F. Perpillou-Thomas, Fêtes d’Égypte S. 223-224.
11
ἐπάθ(λοις) Καπιτωλιακ(οῦ) ἀγῶν(ος) (B.L. 3, S. 81) wird zugestimmt (nach einem Photo), P. Oxy. 63. 4357, zu Z. 13-15 (unter Ablehnung von ἀ̣παι̣(τητῇ) und ἀπαρ(χῆς), B.L. 3, S. 81).
11
Vl. ἀ̣παι̣(τητῆ) (oder ähnlich) Καπιτωλιακ(ῶν) ἀγών (ων), H. I. Bell, J.E.A. 24 (1938), S. 142.
11
ἐπάθ(λοις) Καπιτωλιακ(οῦ) ἀγῶν(ος), Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 127.
18
Vl. ᾽˪˪κα, V. B. Schuman, Cl. Ph. 33 (1938), S. 317.
98
Enthält ein Arzneimittelrezept, L.C. Youtie, Z.P.E. 27 (1977), S. 144.
99
2
Vl. (ὑπὲρ) ἁμ̣π̣ (ελικοῦ) φόρ(ου), H. I. Bell, J.E.A. 24 (1938), S. 142.
4
= ὧν, H. I. Bell, J.E.A. 24 (1938), S. 142.
11
ξ(έσται) ιϛ → ξ(έσται) ϙϛ (nach dem Photo), N. Gonis, Z.P.E. 154 (2005), S. 208.
12
Διο̣ν̣υ̣σ̣ί̣ο̣υ̣ → Διδ̣ύ̣μ̣ου (nach dem Photo), N. Gonis, Z.P.E. 154 (2005), S. 208.
12
 ἔμβ(λημα) οἴνου φλε (ξέσται) → (γίνονται) ἐμβ(ολῆς) οἴνου ιε̣ (ἔτους) ξ(έσται) ̣[ (nach dem Photo), N. Gonis, Z.P.E. 154 (2005), S. 208.
100
1
πείθου = πίθου, B. Snell, Gnomon 13 (1937), S. 577 A. 1.
7
Viell. ἐπιλήν<ι>α τὰ γιγνόμενα, I.F. Fikhman, briefl.
102
Nd. (am Original) mit Photo: N. Gonis, Z.P.E. 123 (1998), S. 181, und Tafel VII. Abdruck in S.B. 24 16334 vorgesehen.
2f.
πρὼ τʱ͂ν ὥ [λο]ν εὔχομαί σε, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 127.
4f.
παρὰ τ̣ο̣ῖ̣ς̣ πᾶ [σει]ν θεοῖς, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 127; B. Snell, Gnomon 13 (1937), S. 577 A. 1.
→ Nd.: S.B. 24. 16334.
1
[Β]ή[σι]ος Πτολεμαίῳ, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 127.
2-3
πρὼ τʱ͂ν ὥλον, V. B. Schuman, Cl. Ph. 33 (1938), S. 317.
2
Vl. πρῶτον μὲν oder πρὼ μὲν πάντων oder ähnlich, H. I. Bell, J.E.A. 24 (1938), S. 142.
5
πᾶσ̣ι̣ν, H. I. Bell, J.E.A. 24 (1938), S. 142.
5
πάσειν, V. B. Schuman, Cl. Ph. 33 (1938), S. 317.
103
1f.
[Θ]ηγένιος τῷ κυρίῷ μου [ἀδελφῷ ᾽Α]εῖτ[ι πλε] ῖσ[τα], Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 127.
1
[Θ]ηγέν̣ι̣ος (B.L. 3, S. 81) → .ηγέτ̣ι̣ος (= Β̣ηγέτ̣ι̣ος, Μ̣ηγέτ̣ι̣ος oder ῾Ρ̣ηγέτ̣ι̣ος), N. Gonis, Z.P.E. 123 (1998), S. 182 (am Original).
2
[ἀδελφῷ ᾽Α]εῖτ[ι πλε]ῖσ[τα] (B.L. 3, S. 81) → Λ̣α̣ο̣δ̣[ι]κ̣εῖ π[λε]ῖστ̣α, N. Gonis, Z.P.E. 123 (1998), S. 182 (am Original).
V
→ Λ]αοδικεῖ (Zeichnung) .ηγέτιος (= Β̣ηγέτιος, Μ̣ηγέτιος oder ῾Ρ̣ηγέτιος), N. Gonis, Z.P.E. 123 (1998), S. 182.
104
Nd. (am Original) mit neuen Fr. und Photo (ohne die neue Fr.): N. Gonis, Z.P.E. 123 (1998), S. 183-184 und Tafel VIII. Abdruck in S.B. 24 16335 vorgesehen.
7f.
καὶ ἐὰν περιούσιον δεδώκι ἂν αὐτω (δεδώκι = δεδώκειν mit Abfall des ν und wie πεποιήκειν ohne Augment), Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 127.
σοι αἰράφιν, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 128.
→ Nd. mit neuem Fragment: S.B. 24. 16335.
2-3
[πέμψω ἀργύρ]ι̣ο̣ν̣ μὴ ὑπολάβ[ης με εἶν]αι, V. B. Schuman, Cl. Ph. 33 (1938), S. 317-8.
3
Vl. ὑπολαβ[εῖν μ]αι ἀπάνθρωπον, H. I. Bell, J.E.A. 24 (1938), S. 142.
3
ὑπολαβ[εῖν μ]αι, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 127.
6
ἐκπλέξαι (nicht = ἐκπλῆξαι, sondern von ἐκπλέκω) εἴ μη (= μοι, Wiederholung des Pronomens wie in Z. 9 f.), Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 127.
12
Viell. διαπέμψω σοὶ ἃ γράφις (= γράφεις), ders.
105
Zu datieren: wohl 3. Jahrh. n.Chr., N. Gonis, Z.P.E. 123 (1998), S. 187 (am Original).
Vgl. H.C. Youtie, Essays C.B. Welles S. 40-42.
κὰ (= καὶ) ἄλλαι, H. I. Bell, J.E.A. 24 (1938), S. 143.
4
δήλ̣ω̣σ̣ον wäre verführerisch, aber die Spuren der Photographie scheinen diese Lesung nicht zu erlauben, H.C. Youtie, Essays C.B. Welles S. 40, Anm. 56..
5
Viell. ε̣[ἰ] ἔρρωσαι, H.C. Youtie, Essays C.B. Welles S. 40, Anm. 56..
9
παιδίον (l. παιδίων), H.C. Youtie, Essays C.B. Welles S. 41.
13
καθάρειος bedeutet viell. ,,weiss", H.C. Youtie, Scriptiunculae 2 S. 1034, Anm. zu S. 42.
V
ἀπόδος … Αὐρηλίου Νείλου → ᾽Απολλ[ωνίῳ vacat?] Zeichnung παρὰ Αὐρηλίου Νείλου, N. Gonis, Z.P.E. 123 (1998), S. 186.
106
Photo: Z.P.E. 123 (1998), Tafel VII; eher zu datieren in das 1. Jahrh. n.Chr., N. Gonis, Z.P.E. 123 (1998), S. 187 (am Original).
8-9
]ησαι δὲ παρὰ Νίσου (l. Νήσου, vgl. den Index) τῆς κασίας | [ → κό]μ̣ισαι δὲ παρὰ τῆς αὐτῆς κασίας | [λίτρας (?) oder κό]μ̣ισαι δὲ παρὰ τῆς αὐτῆς Κασίας | [, N. Gonis, Z.P.E. 123 (1998), S. 187 (am Original).
9
ἐπ]ι̣σκοποῦμαι: ,,ich grüße", W. Clarysse, Chr.d’Ég. 65 (1990), S. 104-105.
107
Manichäischer Brief; zu datieren auf spätes 3. oder frühes 4. Jahrh. n.Chr.; Nd.: I. Gardner - A. Nobbs - M. Choat, Z.P.E. 131 (2000), S. 118-124 mit Photo auf Tafel III.
Nd.: L. Migliardi Zingale, Vita privata e vita pubblica Nr. 88.
Photo: A. Świderkówna, Życie codzienne w Egipcie greckich papirusów, vor S. 305, Abb. 81.
Für die Interpretation vgl. J. O’Callaghan, Aeg. 52 (1972), S. 152-157.
Vgl. H. Crouzel, Aeg. 49 (1969), S. 138-143.Nd. M. Naldini, Il Cristianesimo S. 76-78.
8
κά → κα<ί>, I. Gardner - A. Nobbs - M. Choat, Z.P.E. 131 (2000), S. 118.
18-22
Nd. M. Vandoni, Feste Nr. 163.
παρὰ Βησᾶτος → . . . . . Χ πα(ρὰ) Βησᾶτος, I. Gardner - A. Nobbs - M. Choat, Z.P.E. 131 (2000), S. 119.
108
Photo: Z.P.E. 123 (1998), Tafel VIII; zu datieren in das 4. Jahrh. n.Chr.; der Text ist auf dem Verso (aber mit den Fasern) geschrieben, auf dem Recto ein Text mit unbekannten Inhalt aus dem 3. Jahrh. n.Chr. N. Gonis, Z.P.E. 123 (1998), S. 187 (am Original).
Vl. Εὐτόλμιος statt Εὐτόλαρος, H. I. Bell, J.E.A. 24 (1938), S. 143.
1
Εὐτόλμιος (B.L. 3, S. 82) wird zugestimmt. N. Gonis, Z.P.E. 123 (1998), S. 187 (am Original).
5
π]ρ[ο]νοησάμενον → π]ρ[ο]νοησάμενος, N. Gonis, Z.P.E. 123 (1998), S. 187 (am Original).
109
Photo: Z.P.E. 123 (1998), Tafel IX; zur Datierung siehe die Ber. zu Z. 1.
1
κ…..: viell. κα̣θ̣ο̣λ̣ι̣[κοῦ; falls diese Lesung zutrifft, ist der Text nach 286 n.Chr. zu datieren, N. Gonis, Z.P.E. 123 (1998), S. 187-188 (am Original).
4-5
πώλησον. | ῾Υψηλόν μοι οὖν ὤνησαι → πώλησον καὶ | ὑψηλόν μοι συνώνησαι, N. N. Gonis, Z.P.E. 123 (1998), S. 188D. Hagedorn, N. Gonis, Z.P.E. 123 (1998), S. 188).
7-8
ποί[η]|σον → ποίη̣|σον, N. Gonis, Z.P.E. 123 (1998), S. 188.
14-16
ταῦτα σοι ἔστω καὶ ἀσχολουμένωι. ῎Εγράψαμεν δὲ τῇ ᾽Αντινόῳ οὐ π.. | εἰδότες (l. viell. ᾽Αντινόου πόλει εἰδότες oder ᾽Αντινόῳ οὐ προ|ειδότες, B.L. 3, S. 82) → ταῦτα σοι ἑστὼς καὶ ἀσχολούμενος | ἔγραψα. ᾽Απὸ δὲ τῆς ᾽Αντινόου, οὔπ[[ου?]]ω εἰδότες, N. Gonis, Z.P.E. 123 (1998), S. 187.
15-16
προειδότες, V. B. Schuman, Cl. Ph. 33 (1938), S. 318.
15
Vl. ᾽Αντινόου πόλει, H. I. Bell, J.E.A. 24 (1938), S. 143.
17
ἐπιστέλλου → ἐπίστελλε, N. Gonis, Z.P.E. 123 (1998), S. 187.
110
→ Nd.: S.B. 24. 16336.
Nd. (am Original) mit Photo: N. Gonis, Z.P.E. 123 (1998), S. 188 und Tafel V. Abdruck in S.B. 24 16336 vorgesehen.
12
τὸ]ν, V. B. Schuman, Cl. Ph. 33 (1938), S. 318.
111
Photo: Z.P.E. 123 (1998), Tafel VII; kein Brief, sondern eine Quittung, N. Gonis, Z.P.E. 123 (1998), S. 190.
2
᾽Αρή̣πῳ̣: viell. Αρ[.]ηπω, l. -πῳ oder -που, N. Gonis, Z.P.E. 123 (1998), S. 190 Anm. 16 (am Original).
6
.αυτο.ς ζ → ὁ αὐτὸς (μυριάδας) ξ, N. Gonis, Z.P.E. 123 (1998), S. 190.
8
κ(υρί)ου → υιού, N. Gonis, Z.P.E. 123 (1998), S. 191.
112
Photo: Z.P.E. 123 (1998), Tafel VI.
ν[ῦν] ἐπηρεάσθη, B. Snell, Gnomon 13 (1937), S. 577 A. 1.
4
ν[ῦν] ἐπηρεάσθη (B.L. 3, S. 82) → πρ̣ὶ̣ν έπηρεάσθη, N. Gonis, Z.P.E. 123 (1998), S. 191 (am Original).
4
Vl. νῦν, H. I. Bell, J.E.A. 24 (1938), S. 143.
4
νυ̣ν̣ί̣, V. B. Schuman, Cl. Ph. 33 (1938), S. 318.
4
ν[υνί], Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 128.
5
καταξίωσον, H. I. Bell, J.E.A. 24 (1938), S. 143.
5
κατα[ξίωσ]ον οὖν, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 128.
8, 10
ἄ{υ}ξονας und μηχάνια bezeichnen ,,Achsen" und ,,Bewässerungsmaschinen", nicht ,,wheels" und ,,equipment", P. Berl.Sarischouli 12, Anm. zu Z. 7.
8
ἐμβληθῆναι: εμdληθηναι Pap., N. Gonis, Z.P.E. 123 (1998), S. 191 (am Original).
12
[τιμιότητα ist unmöglich; viell. θ̣α̣[υμα]σ̣[ιότητα, N. Gonis, Z.P.E. 123 (1998), S. 191 (am Original).
V
→ τῷ δεσπότῃ μου τιμιωτάτῳ (Zeichnung?) ἀδελφῷ Γερον̣[τίῳ Δίδυμος, N. Gonis, Z.P.E. 123 (1998), S. 191 (am Original).
126
3
οἶδα ̣ ὅτι ̣ ̣ ̣ τηρις → οἶδας̣ ὅτι μ̣ο̣⟦ο̣⟧ν̣ήρις (am Original), N. Gonis, Z.P.E. 142 (2003), S. 166.
4
παρὰ τ]όν → μετὰ τ]όν, N. Gonis, Z.P.E. 142 (2003), S. 166.
130
4
σε[βαστῶν → [Μ]εσ[ορή (nach einem Photo), R.S. Bagnall, K.A. Worp, B.A.S.P. 16 (1979), S. 230.
131
→ S.B. 22. 15731.
Nd. mit vielen Ber.: R.S. Bagnall, K.A. Worp, Z.P.E. 101 (1994), S. 97-98.
132
8-9
<πρός> τὸ ἀβίασ[τον ἐμὲ εἶναι,] | κύριε → τὸ ἀβίασ[τον Amt und viell. Ehrentitel im Voc] | κύριε, N. Gonis, Tyche 13 (1998), S. 262.
133
Zu datieren auf 366 n.Chr., weil in Z. 1 ὑ̣π̣ατείας Γρατ̣[ιανοῦ zu lesen ist (nach einem Photo), P. Oxy. 63. 4366, Einl.
135
5
ἐπασφαλεῖναι: viell. für ἐν ἀσφαλεῖ εἶναι, J. Gascou in: La pétition à Byzance, S. 165 (fehlerhaft zu Z. 3).
136
Zu datieren: 15.8.306 n.Chr., R.S. Bagnall, K.A. Worp, Regnal Formulas S. 29. (Wohl Druckfehler für 15.7.306.)
2
Πτολε[μαῖος → Πτολε[μαίου, P. van Minnen.
138
Wohl aufgestellt im γραφεῖον μέσης τοπαρχίας des Oxyrhynchites, P. L.Bat. 25, S. 182, Anm. 1.
Über die 1. Kol. steht: (ἕ̣τ̣ο̣υ̣ς̣) ιβ (des Kaisers Domitians), also zu datieren: Okt.-Dez. 92 n.Chr., J.E.G. Whitehorne, Anagennesis 1 (1981), S. 137.
I 19
Ταϋσῖρις: ταυσιρις Pap., J. Shelton, Z.P.E. 77 (1989), S. 206 (nach einem Photo).
I 20
Κολλού[θου τῆς] αὐτ[ῆς κώμ]ης → Κολλούθ̣ο̣υ̣ τ̣ῶ̣ ἑ̣α̣υ̣τῆς, J. Shelton, Z.P.E. 77 (1989), S. 206.
I 22
πάντες ἀπὸ Πακέρκης ἐξε[ ]σθαι τὴν ….τ[ ] -{πάντες} ‵ἀμφότεροι′ ἀπὸ ‵τῆ<ς> α(ὐτῆς)′ Πα κερκὴι̣ ἐξεσ̣τ̣άσθαι τὴν Τ̣α̣υ̣σ̣ῖ̣ρ̣ιν, J. Shelton, Z.P.E. 77 (1989), S. 206.
I 23
ὑπαρχό(ντων) → ὑπαρχο(υσῶν) und Πακέρκην - wohl Πακερ̣κή̣ι, J. Shelton, Z.P.E. 77 (1989), S. 206 und Anm. z Z. 22.
I 24
μεμισθ. → μεμισθ(ωμένης), J. Shelton, Z.P.E. 77 (1989), S. 206.
I 25
τῆς (δευτέρας) ἀρ(ούρας) β̄γ̄ → τῆς (διαρτάβου ἀρο(υρῶν) βγ′, J. Shelton, Z.P.E. 77 (1989), S. 206.
III 1
Σαραπίων ist identisch mit dem in P. Soc. 6. 715, 6, J.E.G. Whitehorne, Anagennesis 1 (1981), S. 137
III 27
Die Lesung ᾽Ανοῦπ wird angezweifelt wegen der frühen Datierung des Textes, P.J. Sijpesteijn, J.Jur.P. 20 (1990), S. 133, Anm. zu Z. 9 (fehlerhaft zu P. Harr 1. 137).
140
Statt Παράδοξος (Eigenname) ist zu lesen: ]ν̣ ἱερονί κης πλιστονίκης παράδοξος (nach einem Photo) J. Shelton, Z.P.E. 77 (1989), S. 207.
142
3-4
Χενάμου | [. . . → Χεναμού|[νιος, G. Nachtergael, Chr.d’Ég. 77 (2002), S. 288.
143
Nd. nach Bell (vgl. B.L. III, S. 82) S.B. 6. 8971.
Nd. H. I. Bell, J.E.A. 25 (1939), S. 53.Anfang eines Kaufvertrages, M. San Nicolò, Krit. Vierteljahresschr. 3. F. 29 (1938), S. 260.
147
Die Bericht. von Skeat in B.L. 3, S. 82 wird abgelehnt, D. Hagedorn, Z.P.E. 1 (1967), S. 135.
πα[ρὰ τοῦ δεῖνος στρατηγοῦ ᾽Ο]άσεως, T. C. Skeat, J.E.A. 23 (1937), S. 89 A. 2.
2-3
Asklepiades war Stratege der Oase ῾Επτὰ Νομῶν und zu gleich des Oxyrhynchites, vgl. G. Wagner, Les Oasis d’Égypte S. 252, Anm. 1 S. 259, Anm. 8 und S. 261.
2
Die Erg. τῆς μικρᾶς vor ᾽Ο]άσεως ῾Επτὰ Νομῶν is abzulehnen, G. Wagner, Les Oasis d’Égypte S. 136 Anm. 4.
3
τ]οῦ αύτοῦ νομ(οῦ), D. Hagedorn, Z.P.E. 1 (1967), S. 135.
4
Vermutlich Name, Πρωτ(άρχου) oder ähnlich, H. I. Bell, J.E.A. 24 (1938), S. 143.
149
Zu datieren: 21.5.444 n.Chr., P.J. Sijpesteijn, K.A. Worp, Z.P.E. 26 (1977), S. 273.
1
→ vac.? [ -ca.?- ], N. Gonis (from a photo)
150
2
εἰ (ς) λουσώρι[ον] Εῦτόκο[υ, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 128.
8
ιβ ἰνδ(ικτίονος), ῾Αθὺρ κϛ, (ἔτους) [ → (ἔτους) πβ ʃ να ʃ / ῾Αθὺρ κϛ ʃ /[, also zu datieren: 22.11.405 n.Chr. (am Original), N. Gonis, Z.P.E. 123 (1998), S. 196.
151
→ SB 24 16337
Vollst. Ausgabe (am Original): N. Gonis, Z.P.E. 123 (1998), S. 192.
5f.
ἐπεὶ διὰ Θ[όμ]ωνος οὐκ ἔγραψες, τετιμίακε τὰ ἔργα, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 128.
→ Nd.: S.B. 24. 16337.
5
Θ[όμ]ωνος (B.L. 3, S. 82) ist abzulehnen, weil basiert auf eine falsche Lesung in S.B. 1. 1825, A. Martin, Chr.d’Ég. 66 (1991), S. 358.
7
[ὅρα οὖν μὴ] ἐκβάλης σου τὰ ἔργα, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 128.
152
→ Nd.: S.B. 24. 16338.
→ SB 24 16338
Vollst. Ausgabe (am Original): N. Gonis, Z.P.E. 123 (1998), S. 194.
153
Nd. (am Original) mit Photo: N. Gonis, Z.P.E. 123 (1998), S. 195 und Tafel VII. Abdruck in S.B. 24 16339 vorgesehen.
→ Nd.: S.B. 24. 16339.
154
= O'Callaghan, Cartas Cristianas Nr. 37
3f.
ὅτι οἰδοῦ (= ἰδοῦ) ἔγραψες, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 128.
4f.
μετὰ τῶν κουμαρίον, οἵνα ἐρῖς ( = γομαρίων, ἵνα ἐρεῖς), Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 128.
2
καρίκιν = γαρίκιν, Στρατηκίου für Στρατηγίου, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 128.
2
Zu Strategius vgl. R. Mazza, L’Archivio degli Apioni, S. 68-72.
3
τοῦ Τι[θ]ο[η] εἶπον, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 128.
6
οὐ σφάξομεν: zur Interpretation vgl. A. Papaconstan­ti­nou, Le Culte des Saints en Égypte, S. 323 und Anm. 53.
154-159
Nd. J. O’Callaghan, Cart. Crist. 37-42.
155
Nach dem 4. Jhrh. zu datieren, H. Koskenniemi, Studien zur Idee und Phraseologie des Griechischen Briefes bis 400 n. Chr. S. 189 A. 1.
4
ἵππους καὶ τὸ β[ουρ]δῶ [νι]ν [βο] ῆ ἀπα̣ [γ ...., Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 128.
156
= O'Callaghan, Cartas Cristianas Nr. 39
1
Vl, παραυτὰ τοῦ δέξασθαι, H. I. Bell, J.E.A. 24 (1938), S. 143.
157
= O'Callaghan, Cartas Cristianas Nr. 40
V
]φ → ]φ( ) und μεγαλοπρεπεῖ → μεγαλοπρεπ(εστάτῳ) καί (nach einem Photo), P. Oxy. 58. 3932, zu Z. 5.
Zu Strategius vgl. R. Mazza, L’Archivio degli Apioni, S. 68-72.
158
R
τὰ ἐνκύτια: l. τὰ ἐγκοίτια, ,,Bettzeug", K.A. Worp briefl.
V
φυλάσοντα ὑμᾶς φρόντισε, G. Ghedini, Aeg. 17 (1937), S. 100.
V
ἀπ᾽ ὅτεν εκα = ἄφ᾽ ὅτε ἧκα, H. C. Youtie, Cl. Ph. 33 (1938), S. 208.
V
ὅτι ἄποτεν εκα ( = ἄπωθεν ἧκα [ ἥ κω]) εἰς τὴν πόλιν, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 128.
V
οὐδὲ ἐργάτας [σ] ο̣υ εὗρον κτλ. θέλι μου (=μοι) δοῦνεν ( = δοῦναι) τὸ πλουμίκ[ιον ..., Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 129.
159
= O'Callaghan, Cartas Cristianas Nr. 42
R
τὸν σῖτον τοῖς πε[σί]. οἶδες, ὅτι ὁ κόμες ἀπέσ[πασε] ν[εωστί?] τὸν σῖτον Μαλέου Κλέωνος. μὴ ἀμελήσης [οὖν], Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 129.
V
ὃο δὲ (= οἱ ἀσχημονοῦντες) στα[ροῖς ὕπ]ησιν, Karl Fr. W. Schmidt, Philol. Wochenschr. 59 (1939), S. 129.
160
Nd.: S.B. 16. 12629.
Photo: Coles, ZPE 37 (1980) Taf. X
12-13
κατὰ τοῦ ὑπο̣ [τεταγμ]ένου, B. R. Rees, J. Jur. P. 7-8 (1953-1954), S. 102.
161
Zur Interpretation und Datierung vgl. N. Gonis, Z.P.E. 142 (2003), S. 167.
163
Für das ἐποίκιον Βελεσίου (Z. 3) vgl. P. Col.Inv. 83, Z. 14, herausgegeben von L.E. Tacoma, Z.P.E. 120 (1998), S. 124; Herkunft daher wohl Oxyrhynchites und wohl zu datieren in das 6. Jahrh. n.Chr. (nach einem Photo), N. Gonis, Tyche 13 (1998), S. 262-263.
4
ἀ( ) Γεωργι( ) → δ(ιὰ) Γεωργί(ου), N. Gonis, Tyche 13 (1998), S. 62.
5
ἐποικ(ίου) Οὐρια( ) Θεοδω( )… → ἐποικ(ίου) Ουρι δ(ιὰ) Θεοδώ(ρου), N. Gonis, Tyche 13 (1998), S. 62.
164-165
Herkunft: Philadelphia, P. XV Congr., S. 62, Anm. 1.
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #