P. Gurob ⇧
262-263
τ[ὸν πενθετηρικὸν] | ἀγῶνα (B.L. 6, S. 47) → wohl τ[ὸν ἐν Ἀλεξανδρείαι] | ἀγῶνα, D.J. Thompson in: Politics, Administration and Society, S. 373, Anm. 31 und vgl. S. 376, Anm. 46.
Vgl. J. Mélèze-Modrzejewski, MNHMH G.A. Petropoulos 1 S. 65-69.Vgl. A. Kasher, The Jews in Hellenistic and Roman Egypt S. 49-51 (zu C.PJ. 1. 19).
ἱματίου π̣ε̣τ̣[-17 Bst. -]ς με [καὶ ……..]πες ἕως ὅτου α[ - 25 Bst. - πολλά]κις [Καλλίππου τοῦ πρ]ογεγραμμένου β[ - 17 Bst. - τῶν δὲ παρ]όντων [ἐπιτιμώντων σοί τ]ε καὶ Καλλίππωι [- 30 Bst. -] [- 8 Bst. - διετε]λέσω σὺ ὑβρίζουσα [.]...[ - 30 Bst. -] [-14 Bst. -]α ἐπεμαρτυράμη[ν] διὸ, V. Tscherikover, C.P.J. 1. 19, 22-25.
8
[- - χαίρειν : χαίρειν wird von Wilcken, Archiv 7 70, ersetzt durch μετὰ τὰ λοιπὰ o. ä.
14
Die Erg. κατηγόρησας → ὑπηγόρευσας, vgl. Select Papyri 2, Nr. 256 und C.P.J. 1. 19; ε̣ἰ̣σ̣ι̣ό̣ν̣τ̣ο̣ς̣ (B.L. 4, S. 35) steht auf dem Duplikat P. Petr. 3. 21 Z. 15 und ist entsprechend zu erg. in P. Gurob 2, Z. 14.
19-20
τὴν] | [γυναῖκα → -] | [γυναῖκα, vgl. Select Papyri 2, Nr. 256 und C.P.J. 1. 19.
21-26
Die Wiedergabe in der ed.pr. ist richtig (gegen B.L. 4, S. 35: zusammengestelt aus den beiden Duplikat-texten).
27
L. τιμῶμαι τἠν ὅ]βριν Ͱσ, Wilcken, Archiv 10 247 (wo indessen die Klammern falsch stehen).
37
[..]γομενο̣υ̣ τ̣[...]ο̣ρην → [βου]λ̣ομένο̣υ̣ κ̣[ατηγ]ο̣ρεῖν, vgl. Select Papyri 2, Nr. 256 und C.P.J. 1. 19, 37 und Anm.
42, 45
Vgl. J. Triantaphyllopoulos, Das Rechtsdenken der Griechen S. 62, Anm. 30 und S. 179, Anm. 178.
46-47
ἐὰν δὲ] ἀμφοτέρων τῶν ἀντιδίκων [τοῦ μὲν παρόντος, τοῦ δὲ μὴ παρόντος ἐν τῶι δικαστ]ηρίωι, H. J. Wolff, Justizwesen der Ptolemäer S. 25, A. 19.
46-47
[τοῦ μὲν παρόντος, τοῦ δὲ μὴ παρὸντος ἐν τῶι δικαστ]η̣ρ̣ί̣ω̣ι̣ (B.L. 5, S. 39) → wohl [ἢ τοῦ ἑνὸς παρόν|τος ἐν τῶι δικαστ]η̣ρ̣ί̣ω̣ι̣, P. Heid. 8, S. 11-12, Anm. 5.
47
ἑκάτερος οὖν (oder ἑκατεροσοῦν, vgl. ed.pr., S. 18): wohl Schreiberirrtum für ὁπότερος (nach dem Photo scheint ὁπο- nicht ausgeschlossen zu sein), P. Heid. 8, S. 12, Anm. 6.
48
κ̣α̣τ̣η̣γ̣ο̣ρ̣ε̣ῖ̣ν̣ und ἡ̣σ̣σ̣{θ̣}ᾶ̣σ̣θ̣α̣ι̣, C.P.J. 1. 19, vgl. auch die Bemerkungen von J. G. Smyly C.P.J. 1. 19, 14.
48
συ̣θασθαι (l. συνίστασθαι): viell. συ<ν>θέ̣σθαι; der Lesung ἢ̣ κ̣α̣τ̣η̣γ̣ο̣ρ̣ε̣ῖ̣ν̣ (Select Papyri 2, Nr. 256) wird zugestimmt (nach dem Photo), P. Heid. 8, S. 12, Anm. 7 und 8.
49
ἀδικῆσαι. ἀπεδικάσαμεν usw.: Wilcken, Archiv 7 70, beanstandet den Punkt (der aber im Papyrus steht, B.) und faßt die Worte als Hauptsatz der 2. Periode.
6-7
π̣υ̣ρ̣ε̣|τοῦντος → ἀ̣ρρω̣[σ]|τοῦντος (am Original), W. Clarysse, Anc.Soc. 4 (1973), S. 133.
14-15
τ[ὸ] | γ̣ι̣ν̣[όμ<ενο>]ν (B.L. 3) τὸ̣ ἐ̣κ̣φ̣ό̣ρ̣ιον → τ[ὰ] | γινό̣μ̣[ε]-νά μ̣ο̣ι̣ ἐ̣κ̣φ̣ό̣ρ̣ι̣α̣, W. Clarysse, Anc.Soc. 4 (1973), S. 133.
13
χιλίας (δραχμάς) → χιλίας (γίνονται) (δραχμάς) (am Original), W. Clarysse, Anc.Soc. 4 (1973), S. 134.
Zu datieren auf 14.1.231 v.Chr. (statt 232 v.Chr.), R. Ziegler, Z.P.E. 125 (1999), S. 214.
᾽Απολλόδωρος war der Eigentümer eines Kleros, W. Peremans, E. Van ’t Dack, P.P. V S. XIV, A. 1.
6
᾽Ιάμνεια ist Tochter des Περιγένης, S. R. K. Glanville, T. C. Skeat, J.E.A. 40 (1954), S. 46.
1
[Πτολε]μαῖος Διόσ[δο]τος → [….].νιος Διον̣[ύσ]ιος (am Original), W. Clarysse, Anc.Soc. 4 (1973), S. 135.
2
] Πετεσοῦχος καὶ ᾽Απόλλων ῞Ωρ[ωι → [….]ι̣ Πετεσούχου καὶ ᾽Απολλων<ί>ωι, W. Clarysse, Anc.Soc. 4 (1973), S. 135.
3-5
Vl. ἀπέχομεν παρ᾽ ὑμῶν [ἐπ]ὶ τῶν συνεπακολουθούντων τὴν [? ἐπιβάλλουσα]ν ὑμῖν, P. Tebt. 3 2. 835, 5-6.
Herkunft: Memphis (gegen B.L. 5, S. 39), DJ. Thompson, Memphis under the Ptolemies S. 98, Anm. 90.
1
πύρσουρος: viell. ein ,,cult official", DJ. Thompson, Memphis under the Ptolemies S. 98, Anm. 90.
R
᾽Αλέξανδρος Ωρμι̣ν̣α̣ → ῾Αλέξανδρος Σιμίου, (am Original), W. Clarysse, Anc.Soc. 4 (1973), S. 136.
[.]θοροπις → [Θ]ο̣θορτάις, (am Original), W. Clarysse, Anc.Soc. 4 (1973), S. 136.
2-4
ἐὰν [δὲ ἀμφοτέρων τῶν ἀντιδίκων, τοῦ μὲν] | παρόντος, τ[οῦ δὲ μὴ παρόντος ἐν τῶι δικαστηρίωι, ἑκά] |τερος, H. J. Wolff, Justizwesen der Ptolemäer S. 25, A. 19.