bleeding edge
 

C.P.R. 7

1
4
[ἐ]π̣ιγρα̣φ̣ομ̣ένων → [ἐ]νγραφομένων (nach dem Photo), J.D. Thomas, Class.Rev. 31 (1981), S. 267.
5-8
Zur Interpretation vgl. R. Hübner, Gnomon 57 (1985), S. 713.
5
ἀ̣νηλου̣μ̣ένων → ἀνηλωμένων (nach dem Photo), R. Hübner, Gnomon 57 (1985), S. 713.
7
Erg. am Anfang: -τα [ἄ und weiter [οὐδὲ]ν oder [μηδὲ]ν σωζομ[ένων], R. Hübner, Gnomon 57 (1985), S. 713.
12
Zu ἀναχωρεῖν (nicht ,,Landflucht"), vgl. R. Hübner, Gnomon 57 (1985), S. 713-714.ἡ]μ̣ᾶ̣ς̣ τοὺς ἱ[ερέας → ]. δι᾽ἔτους .[, R. Hübner, Gnomon 57 (1985), S. 714.
2
9
᾽Ιώσεφος → ᾽Ιωσῆφος (nach dem Photo), P.J. Sijpesteijn, briefl.
3
Vgl. R. Hübner, Gnomon 57 (1985), S. 714.
3
ἐπι̣[δοῦναι] → wohl ἐπι̣[σκευῆς], R. Hübner, Gnomon 57 (1985), S. 714.
5
Die Genetive dürften noch zu δεῖσθαι (Z. 3) gehören, R. Hübner, Gnomon 57 (1985), S. 714.
9-10
Die Erg. [ἐν πέντε | ἡμέραις] wird angezweifelt, R. Hübner, Gnomon 57 (1985), S. 714.
12
[εἷπεν· ταύτ]ας ό κριτὴς ἃς --- [δίδωσι] → viell. [γυμνασιαρχήσ]ας ὁ κριτής ῝Ας --- [δίδωμι], J.D. Thomas, Class.Rev. 31 (1981), S. 267.
13
Die Lesung ἐ̣π̣ι̣φ̣έ̣ρ̣ητε wird angezweifelt, R. Hübner, Gnomon 57 (1985), S. 714.
14
ἀπόφασις̣ → ἀποφάσι (l. ἀποφάσει), R. Hübner, Gnomon 57 (1985), S. 714.
4
Nd.: S.B. 16. 13032.
5
Viell. Geburtsanzeige eines Antinoiten, J.D. Thomas, Class.Rev. 31 (1981), S. 266.
6
Herkunft: eher Arsinoites als Hermopolites, P. Köln 9. 377, Einl., S. 152, Anm. 1; vgl. auch F. Mitthof, Tyche 17 (2002), S. 244.
8
Bezieht sich wahrscheinlich auf die Administration kaiserlicher Landgüter, vgl. J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 337.
11
Zum Symbol für μ(υριάς), vgl. W. Brashear, Z.P.E. 60 (1985), S. 239-242.
43
εἰς κε (ἕτος ?) γ̣εο̣ῦχ(ος)(?) → εἰς Κερκεσοῦχ(α) (nach dem Photo), J.D. Thomas, Class.Rev. 31 (1981), S. 267.
68
ἀμπελλῳ . . . υ → wohl ἀμπελ(ῶνος) Λω. . . υ (Eigenname) (nach dem Photo), R. Hübner, Gnomon 57 (1985), S. 714.
71
῾δ → ῾δρ, R. Hübner, Gnomon 57 (1985), S. 714.
79
καλαμίας Θε̣ο̣δώρας → wohl καλαμίας ἀμπ(ελῶνος) Θεοδώρας, R. Hübner, Gnomon 57 (1985), S. 714.
Fr. 2 3
ἀκολούθως τοῖς διαλογ[ισμοῖς (oder διαλόγ[οις, vgl. die Anm. zur Z.): viell. ἀκολούθως τοῖς διὰ λόγ[ου, A. Jördens, R. Haensch, Akten 21. Kongr. S. 384, Anm. 209.
9
8
στρατιω(τικῆς) ἀνώ̣ν(ης) (l. ἀννώνης) → στρατιώ(τῃ) ἀνα(βαίνοντι) (δρ.) η (am Original), F. Mitthof, Annona Militaris, S. 9, Anm. 20.
211
στρατιω(τικοῦ) ἀναβ̣(ολικοῦ) → eher z.B. στρατιώ(τῃ) ἀναβ̣(αίνοντι), P. Köln 4. 190, Einl., Anm. 1.
233
υ̣π̣ . . . . . ς̣ → ὑπ᾽ ἑορτῆς γ (nach dem Photo), R. Hübner, Gnomon 57 (1985), S. 714.
11
3
Erg.: καὶ ἐπιστέλλε]τ̣α̣ί̣ σοι, J.R. Rea, Z.P.E. 38 (1980), S. 222.
4-6
Die Erg. der Kaisertitulatur (Anm. des Ed.) wird bestätigt; sie weist auf eine Datierung nach dem 9.2.237 n.Chr. hin, J.R. Rea, Z.P.E. 38 (1980), S. 222.
7
].βας → Κορέλλιος Γά]λ̣βας, J.R. Rea, Z.P.E. 38 (1980), S. 222.
8
Erg. viell.: ἐπεὶ ὁ τοῦ ῾Ερμο]πολείτου, J.R. Rea, Z.P.E. 38 (1980), S. 222; aber die Erg. ῾Ερμου]πολείτου wird abgelehnt von J.D. Thomas, Class.Rev. 31 (1981), S. 267.
10
Zur möglichen Identifizierung vom βασιλικὸς γραμματεύς Herakleides mit dem Strategen Herakleides vgl. B.E. Klakowicz, Stud.Pap. 19 (1980), S. 136.
14
παραγράξαι → παραγράψαι (Druckfehler), P. van Minnen, briefl.
12
Zu datieren: 242-244 n.Chr., P. Hohti, Arctos 13 (1979), S. 15G. Bastianini, Z.P.E. 39 (1980), S. 153, Anm. 26.
9
Zu erg. τοῦ [κυρίου], P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 45 (1982), S. 193.
13
Zur Datierung vgl. P. Heid. 7, S. 150, Anm. 3. Siehe aber auch B.L. 10, S. 47.
Die Datierung auf das 3. Jahrh. n.Chr. ist vorzuziehen, R.S. Bagnall, Egypt in Late Antiquity S. 266, Anm. 40.
Vgl. R. Hübner, Gnomon 57 (1985), S. 714.
8
ὦν → ὤν, R. Hübner, Gnomon 57 (1985), S. 715.
15
ἄριστα ἀρχαιερε[[ως]]`ύς´ → ᾽Αριστάρχα ἱερε[[ω]]`ύς´, R. Hübner, Gnomon 57 (1985), S. 715.
17-18
φυλατ|[τόμενος → φυλάτ᾽|[τεσθαι, R. Hübner, Gnomon 57 (1985), S. 715.
14
ἀ̣π̣᾽ ῾Ε̣ρ̣μ̣ο̣ῦ̣ [πόλεως → ἀ̣π̣᾽ ᾽Α̣ν̣τ̣ι̣ν̣[όου πόλεως (nach dem Photo), J.D. Thomas, Class.Rev. 31 (1981), S. 267.
5
ὑμ̣ῖ̣ν̣ . . λ̣λ̣α̣…[….]..[ → wohl ὑμῖν ἁπλῆν̣ [γραφεῖσαν] (nach dem Photo), R. Hübner, Gnomon 57 (1985), S. 714.
7
Erg. τοῖς vor φιλ]τ̣άτοι̣ς, N. Gonis, Z.P.E. 119 (1997), S. 149, Anm. 9.
9
Vor Διοκλητιανοῦ zu erg.: Αὐτοκρατόρων, R.S. Bagnall, Consuls of the Later Roman Empire S. 625.
10
Erg. viell.: [τέκνων δικαίῳ, μετὰ συνεστῶτος τοῦ ἀνδρός σου Ν.Ν. ᾽Απο]λλω̣ν̣ίου, J. Beaucamp, Le statut de la femme S. 233, Anm. 51.
14
<κ>αθ᾽ ὅν, → ἐπ᾽ ὅν, R. Hübner, Gnomon 57 (1985), S. 714.
17
Die Lesungen nach κυρία̣ werden angezweifelt, R. Hübner, Gnomon 57 (1985), S. 714.
15
5
προῖκα τοῦ χρόνου → πρὸ ἱκανοῦ χρόνου (nach dem Photo), J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 337D. Hagedorn, Misc.Pap. 1 S. 107J.D. Thomas, Class.Rev. 31 (1981), S. 267.
7
ἀδικοῦ]μ̣αι: möglich ist auch ἐνοχλοῦ]μ̣αι, D. Hagedorn, Misc.Pap. 1 S. 107.
8
τελεσ|[μάτων ± 12 ]άσεως. Περί → τελεσ | [μάτων τῆς ἐμῆς ὑποστ]άσεως περί, D. Hagedorn, Misc.Pap. 1 S. 107.
9, 15
῾Υμισεῖ bzw. ῾Υμισῖ: nicht Dativ von ῾Υμισεύς, sondern stammt wohl vom koptischen Namen ab, T. Gagos, P. van Minnen, J.R.A. 5 (1992), S. 194, Anm. zu Z. 6-7 (fehlerhaft zu C.P.R. 6. 15).
10-12
Vgl. D. Hagedorn, Misc.Pap. 1 S. 108 und Anm. 11.
14-15
ἅ]περ ε̣ἰ̣λή | [φα κ]α̣ὶ̣ διὸ ἐ̣ξεδόμην → ἅ]περ ε̣ἰ̣λή | [φασι]ν δι᾽ ο[ὗ] ἐ̣ξεδόμην, D. Hagedorn, Misc.Pap. 1 S. 108.
16
`[τὰ το]ῦ̣ ἐ̣[π]ι̣σ̣τάλματος´ → `ἐ̣[π]ι̣σ̣τάλματος´, D. Hagedorn, Misc.Pap. 1 S. 108.
17
[χήρα]: möglich ist auch [οὖσα], J. Beaucamp, Le statut de la femme S. 47-48, Anm. 81.
16
5
᾽αχ ἀγροφύλακος → ἁλονοφύλακος (l. ἁλωνοφύλακος) (nach dem Photo), D. Hagedorn, R. Hübner, Gnomon 57 (1985), S. 714.
17
Vgl. R.S. Bagnall, K.A. Worp, B.A.S.P. 18 (1981), S. 38-44.
18
Vgl. R. Hübner, Gnomon 57 (1985), S. 714.
12-13
ἐ̣π̣ερ|ω̣τ̣η̣θ̣(έντες) ὁμολογοῦ(μεν) → ἐ̣π̣ερ|ω̣τ̣η̣δ̣(έντες) (l. -θεντες) ὡμολογ(ήσαμεν) (nach dem Photo), R. Hübner, Gnomon 57 (1985), S. 714.
20
3
πρου̣.α̣[ → γνοῦσα (nach dem Photo), J.D. Thomas, Class.Rev. 31 (1981), S. 267.
5
ἐπὶ τω̣. . . . ἀνδ( ) → ἐπὶ τὴν σὴν ἀνδ(ρείαν), J.D. Thomas, Class.Rev. 31 (1981), S. 267.
9
ὑπὸ τ( ) σ̣. .αν̣δ( ) → ἐπὶ τὴν σὴν ἀνδ(ρείαν), J.D. Thomas, Class.Rev. 31 (1981), S. 267.
10
ἡ̣γ̣(εμών) → viell. καθ(ολικέ), J.D. Thomas, Class.Rev. 31 (1981), S. 267.
18
κατὰ τῶν → κατὰ τὴν (l. τῶν), J.D. Thomas, Class.Rev. 31 (1981), S. 267.
21
Nd. mit Photo: Chartae Latinae 45. 1335.
Zu datieren zwischen 30.1.300 und 305/306 n.Chr., J. Rea, Z.P.E. 41 (1981), S. 282.
Vadoṛụm → viell. C̣uadoṛụm (l. Quadorum) (nach dem Photo), J.D. Thomas, Class.Rev. 31 (1981), S. 267; oder Cọadoṛụm (l. Quadorum) (nach dem Photo), D. Hagedorn, Misc.Pap. 1 S. 105.
2
→ [Αὐρήλιος] ῾Ρηγῖνος ὁ δια[σημότατος ἡ]γούμενος [(τῆς Θηβαίδος ?) (nach dem Photo), J. Rea, Z.P.E. 41 (1981), S. 281.
3
Ptolemaeo → Ptolaemaeo (nach dem Photo), D. Hagedorn, Misc.Pap. 1 S. 106.decurio Tenturitanoreum: viell. kein Militär, sondern Bouleutes von Tentyra, J.D. Thomas, Class.Rev. 31 (1981), S. 267.
5
] Ị[ul]ị[u]ṣ (Anm. des Ed.): möglich ist auch ] Ṛ[eg]ị[nu]ṣ, J. Rea, Z.P.E. 41 (1981), S. 281.Thebei(dis) → Theb(aidos) ei, J. Rea, Z.P.E. 41 (1981), S. 282, Anm. 1J.D. Thomas, Class.Rev. 31 (1981), S. 267.
6
Für Anoubion siehe die Ber. zu P. Beatty Panop. 1, Z. 393 und 395.
12
Nach ἀφέσεως zu lesen/erg.: [τυ]χ̣ώ̣ν, D. Hagedorn, Misc.Pap. 1 S. 106.
14
ιϛ̣ τ[αλά]ντοις (?) Τακίτ̣ου καὶ Πλακιδί[ου → viell. ἰστρ̣[ουμέ]ντοις (= instrumentis) Τακίτ̣ου καὶ Πλακιδι[ανοῦ ὑπάτων, D. Hagedorn, Misc.Pap. 1 S. 106 und Anm. 9.
22
12-14
Zu lesen: ᾽Ιωάννης . [ | ᾽Αφοῦς πε̣[ | ᾽Ιουλιανό[ς (nach dem Photo), J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 338.
23
11
. . .μβαλ̣μ . [ → viell. Φ̣ο̣ι̣βάμμων (nach dem Photo), R. Hübner, Gnomon 57 (1985), S. 715.
14
Π̣τολεμὲς Εὔρου → Πτολεμε̄ο̣[ς Π]έτρου, J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 338 (nach dem Photo).
15
Προ̣μ̣μο̣ῦ̣ν̣ Εὔρου → ᾽Α̣βραάμ ᾽Ανοῦφ oder ᾽Ανούφ(ιος), J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 338R. Hübner, Gnomon 57 (1985), S. 715.
20
Μω̣σ̣ᾶ̣ρις → Μακάρις, J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 338.
24
R
κυριας → Κυρίας (vgl. Archiv dieser Grundbesitzerin: Chr.d’Ég. 47 (1972), S. 248-250J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 338.
R
Πεχύτου → Πεκυσ̣ίου (nach dem Photo), J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 338.
R
]βολεσεν → ]βολέσειν, P. Köln 5. 232, Anm. zu Z. 7.
R
]ως → πεύσε]ως, P. Köln 5. 232, Anm. zu Z. 7.
R
προσ[ → προσ[ενεχθείσης, P. Köln 5. 232, Anm. zu Z. 7.
V
Die Lesung ἅμα wird angezweifelt, R. Hübner, Gnomon 57 (1985), S. 714.
V
στρατηλάτ[[ο]]‵ω′ν → στρατιωτ[[ο]]‵ῶ′ν (nach dem Photo), J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 338.
V
φανερὸν ἔτι ὑμᾶς → φανερούς τινας, K.A. Worp C.P.R. 10, S. 9.
V
Die Lesung ἐπέλθων wird angezweifelt, R. Hübner, Gnomon 57 (1985), S. 714.
R° 1
ἐν[το]λ̣ὴ̣ → ἐντ̣[ ̣] ̣ ̣α̣ (perhaps ἔντ̣[α]λ̣μ̣α̣), A. Soldati, Archiv 54 (2008), p. 8, n. 2.
25
2
Die Erg. Σόλ]ω̣ν ist arbiträr, J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 338.
26
Nd.: J. Gascou, K.A. Worp, Tyche 3 (1988), S.103-110; Abdruck als S.B. 20. 14674 vorgesehen.Zu datieren zwischen 425-430 und Ende des 5. Jahrh. n.Chr., R. Delmaire, C.R.I.P.E.L. 10 (1988), S. 124.
Keine Liste über Steuersendungen, sondern ein Amtstagebuch, J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 338.Von derselben Hand geschrieben wie C.P.R. 8. 60, Z. 1-7 (l. Hand), J. Gascou, Bibl.Orient. 42 (1985), S. 336.
1, 29, 40
ἀναφορ(ᾷ) → ἀναφορ(ά); keine ,,Teilzahlung", sondern ,,Rapport", J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 339.
3
λογαρ( ) → λαμπρ(ότατος), J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), .
5, 34, 38
ἐξ ἀργυρ(ικῶν) → ἐξαργυρ(ισμοῦ), J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), .
6-7
μ̣ὴ̣ (?) | ἐνεχ( ) εἰς η̣.[.]ω. .ε̣.ε.ενω → μὴ | ἐνεχθείσης̣ [λό]γ̣ῳ γ̣εγ̣εν̣η̣[μ]ένῳ, J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), .
8
Μ̣αειου̣ρῖνος: nicht Maiorianus (Anm. des Ed.), sondern Majorinus, J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), .τάξ(εως ?)αβ̣ . . → τάξ(εως) ἀβάκ(τις), J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 340.
9 u.ö.
ἀ̣π̣ε̣(στάλη) → ἄλλ(ως), J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 339.
11
κ̣α̣τ̣ὰ̣ τ̣ὸ̣ τοῦ̣ → Νόννου τοῦ̣, J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 340.
17, 31
προσεκουτωρίᾳ → προσεκουτωρία, J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 339.
19
λόγο̣υ̣ λαργιτι(ο)ναλ(ίων) ῑγ̄ (μυριάδες) ϛ → λόγ(ου) λαργ(ιτιοναλικῶν) τίτλ(ων) λι(τρῶν) ῑγ̄ (οὐγκιῶν) ϛ, J. Gascou, Chr.d’Ég. 58 (1983), S. 228.
20
δεσποτικ(ῶν): möglich ist auch δεσποτικ(οῦ), ᾱχ̄ο̄ς̄ [[ς]] → ᾱχ̄ο̄γ̄γ̄ ′′ und λόγου π̣ρ̣ός → λόγου λοι(πάδων), J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 340.
21
ἀποστελ( ) → ἀποσταλ( ), J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), .
24, 33, 37
λαργιτι(ο)ναλ(ίων) → λαργ(ιτιοναλικῶν) τίτλ(ων), J. Gascou, Chr.d’Ég. 58 (1983), S. 228-229.
26
σ̣ίτ̣(ου ?) παρ(ά): der Lesungsvorschlag σιτοπαρ(αλήμπτου), J.D. Thomas, Class.Rev. 31 (1981), S. 267, wird von dem Autor abgelehnt, briefl.; → σιγ̣᾽γουλαρ(ίου), J. Gascou, Chr.d’Ég. 58 (1983), S. 229.
28
κυρίῳ μου (?) → viell. ῾Ωρίω̣ν̣ι̣, R. Hübner, Gnomon 57 (1985), S. 715 und ἐξ.( ) → ἐξκ(έπτορι), J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), .
30
πε̣ρ(ὶ) γνώσεως .ι̣υρων̣η̣ λόγ̣ου̣ σίτω̣(ν) ῑδ̄ λ- → περ(ὶ) γνώσεως μικρῶν πλοίων σίτου ῑδ̄ λ, J. Gascou, Chr.d’Ég. 58 (1983), .
35
υ̣π̣α̣γ̣γ̣η( ) ποι̣α̣ν̣ η . . . . → viell. ὑπετάγη ὑ̣πομνήματα̣ und J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), .τάξ(εως ?) α̣β- κγ̣ι- → τάξ(εως) ἀβάκτις, J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), .
40
Die Lesung παραπ(ομποῦ) wird abgelehnt, J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), .
44
παρ(απομποῦ) η̣.σκορ. .( ) → περ(ὶ) Διοσκόρου . . .ρ( ), J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), .
46
υ̣π̣α̣γ̣γ̣η̣( ) ποι̣α̣ν̣ η. . . . Τῦβι κγ τῷ ῞Ηρωνι → ὑπετάγη ὑπομνήματα Τῦβι κγ τάξ(εως) ῞Ηρωνο̣ς̣, J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), .
27
Vgl. J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 341.Gehört viell. zum Archiv des Apion III, J. Gascou, Travaux et Mémoires 9 (1985), S. 70, Anm. 387.
28
3
Παταθῶνο̣ς̣ → Παγάθωνο̣ς̣, (nach dem Photo), P.J. Sijpesteijn, briefl.
4
᾽Ατόλου → ᾽Α̣γ̣ορα, J.M. Diethart C.P.R. 10, S. 9.
14
Κ̣.αμοξιακ . . Β̣ουσίρεως → Κ[ι]α̣μ̣οῦλ ἀ̣π̣ὸ̣ Βουσίρεως, J.M. Diethart C.P.R. 10, S. 9.
16
→ [ . . ] ἀ̣π̣ ‵ὸ′ ἐ̣π̣ο̣ι̣κ̣(ίου) ᾽Ηλία, J.M. Diethart C.P.R. 10, S. 9.
19
Προῦς̣ → Πραῦ, J.M. Diethart C.P.R. 10, S. 9.
29
Viell. geschrieben von demselben Schreiber wie Stud.Pal. 3. 298, P.J. Sijpesteijn, Anagennesis 1 (1981), S. 95, Anm. 4.
1, 5
ὑπ(ὲρ) τοῦ μερ(ισμοῦ) → ὑπ(ὲρ) (τρίτου) μέρ(ους) (nach dem Photo), J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), .
1
ὀνόμ(ατος) ᾽Ιωσήφου → ὀν(όματος) ᾽Αμῖνος Κύρου (nach dem Photo), J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 341Chr.d’Ég. 58 (1983), S. 229.
3
Nach κ(εράτια) γ zu lesen: ῥυ(παρά), J. Gascou, P.J. Sijpesteijn, Anagennesis 1 (1981), S. 95-96, Anm. 6.
4, 7
Derselbe ἀπαιτητής Sarapion (vgl. B.L. 8, S. 111) begegnet in P. Sorb. 2. 69, siehe P. Sorb. 2. 69, 17 und 34.
4
δ̣ι̣᾽ ἐ̣μ̣ο̣ῦ̣ Σαραπίωνος. σ(υμ)φ(ων)εῖ → † unleserliche Paraphe Σαραπίων ἀπ(αιτητὴς) σ(υμ)φ(ωνῶ), J. Gascou, Chr.d’Ég. 58 (1983), .
7
Nach κ(εράτιον) α (ἤμισυ) zu lesen: ῥυ(παρόν), J. Gascou, P.J. Sijpesteijn, Anagennesis 1 (1981), S. 95-96, Anm. 5.
7
δι᾽ ἐμοῦ Σαραπίωνος. συ(μ)φ(ων)εῖ → unleserliche Paraphe Σαραπίων ἀπ(αιτητὴς) σ(υμ)φ(ωνῶ), J. Gascou, Chr.d’Ég. 58 (1983), .
30
Viell. Verteilung einer Erbschaft, vgl. J.D. Thomas, Class.Rev. 31 (1981), S. 267.
4
ἑτἑ̣ρᾳ → δ̣ευτέρᾳ, R. Hübner, Gnomon 57 (1985), S. 715.
7
Νε]ίλου πόλεως → περὶ Νε]ίλου πόλειν (nach dem Photo), J.D. Thomas, Class.Rev. 31 (1981), S. 267.
8
ἅλλὰ̣ ᾽Ι̣σ̣ι̣δ̣ώρα ἣν κ̣α̣ὶ̣ Σαραπ[ → ἅλλ̣η̣ν δο̣ύ̣λ̣ην τ̣ο̣ῦ̣ Σ̣αραπ[, J.D. Thomas, Class.Rev. 31 (1981), S. 267.
32
II
→ MPER 13 2
33
24
ἀνακο̣μ̣[ί]σαι τόν → ἀνακομ[ι]δὴ τῶν (nach dem Photo), J.D. Thomas, Class.Rev. 31 (1981), S. 267.
36
9-10
δέ]χ̣[ο]|μαι → δέδεγ]|μαι, R. Hübner, Gnomon 57 (1985), S. 715.
37
11
σὺν λαβῇ → συνλάβῃ (l. συλλάβῃ) (nach dem Photo), J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 342.
13-14
χωρ η|[ → χωρή|[ματι], J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 342.
38
1, 5
Das Zeichen ist (ἥμισυ) zu lösen, J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 341.
39
Zu datieren: 405/406 n.Chr., R.S. Bagnall, K.A. Worp, B.A.S.P. 18 (1981), S. 44.
12
Nach ἐγρ(άφη) steht Latein (nach dem Photo), J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 342.
40
25
῾Ε̣ρ̣μ̣ο̣υ̣ [πολείτου → wohl ῾Ε̣ρ̣μ̣ο̣ῦ̣ [πόλεως, N. Litinas, Archiv 41 (1995), S. 69.
27
῾Ερμ̣ο̣υ̣πολεί̣[του → wohl ῾Ερμ̣ο̣ῦ̣ πόλεω̣[ς, N. Litinas, Archiv 41 (1995), S. 69
29
῾Ερμουπολεί̣[του → wohl ῾Ερμοῦ πόλεω̣[ς, N. Litinas, Archiv 41 (1995), S. 69
31
῾Ερμου̣πολε̣ί̣τ̣ο̣υ̣ → wohl ῾Ερμοῦ̣ πόλε̣ω̣ς̣, N. Litinas, Archiv 41 (1995), S. 69
42
II 1
περιστερόπουλλον, ,,junge Taube": Nominativ περιστερόπουλλον, nicht περιστεροποῦλλος, P. Oxy. 56. 3869, zu Z. 10.
43
3
]ο γνησίᾳ → ὁμ]ογνησίᾳ, J. Beaucamp, Le statut de la femme S. 377.
5
μητρός → wohl νήσου (nach dem Photo), J.D. Thomas, Class.Rev. 31 (1981), S. 267.
6
πρεσβύτερος καὶ γεωργός → πρεσβυτέρου καὶ γεωργοῦ (nach dem Photo), J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 342.
21
ὑπὲρ φόρου → ὑπὲρ φόρον, J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 342.
24
πρό(κειται) κτλ. → πρόκι(ται) Αὐρ(ήλιος) ᾽Ϊω̣άννης ᾽Απαλῶτος, J.M. Diethart C.P.R. 10, S. 9.
44
13
μ]ικροῦσα → μ]ικροῦ, J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 342 (nach dem Photo).
17
υἱός → ὑιός], J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 342.
24
ἑκάστους ἡ̣μ̣ῶ̣ν̣ → ἕκαστον ἐξ ἡμῶ̣ν̣, J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 342.
27
ει → ἐξ und τ̣ο̣ῦ̣ → λόγῳ, J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 342.
Fr. 1 9
τὸ ἀε̣ρ̣δ̣[.]νος: viell. το<ῦ> ἀ<φ>ερδ[ῶ]νος, l. τοῦ ἀφεδρῶνος, J. Diethart - M. Hasitzka, J.Jur.P. 31 (2001), S. 35.
45
Von demselben Notar geschrieben wie P. Heid. 5. 357; die Lesung Λιλοῦτ(ος) (Z. 25) ist also zu bevorzugen vor Ν̣ίλου (vgl. B.L. 8, S. 113); Herkunft Hermopolites und zu datieren auf Anfang des 6. Jahrh. n.Chr., wohl 507 n.Chr., vgl. P. Heid. 5, S. 105, Anm. zu Z. 35.
Vgl. J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 343Bibl.Orient. 42 (1985), S. 335.
του[ ]. μοι → τὸ γ[ραμμάτιό]ν̣ μου (nach dem Photo), J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), .
3-5
→ ἀρταβῶν | τρῖς → γίν(εται) κριθ(ῆς) (ἀρταβῶν) γ // ἅσ|περ (Z. 4 fehlt in der ed.pr.) (nach dem Photo), J.D. Thomas, Class.Rev. 31 (1981), S. 266J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), .
4
γίν(εται) κριθ(ῆς) ἀρ(ταβῶν) (mit B.L. 8, S. 112) → γίν(ονται) κριθ(ῶν) ἀρ(τάβαι), N. Kruit, Tyche 9 (1994), S. 79-80, Anm. 60.
11
τὸ γ̣[ραμμάτιό]ν̣ μου (B.L. 8, S. 113) → τὸ χ̣[ρέος πάση]ς̣. μου, P. Heid. 5. 357, zu Z. 19.
20, 21
᾽Ιωαννᾶς → ᾽Ιωάννου (l. ᾽Ιωάννης), J.M. Diethart C.P.R. 10, S. 9.
25-27
Πινατ̣ί̣ω̣ν̣ κτλ. ὁμολογῶ → Πινουτίων μιμ̣ο̣ς̣ ἀξιωθεὶς ἔγρα | ψα ὑπὲρ αὐτῶν γράμματα μὴ ε̣ἰ̣ | δότων δηλαδὴ ὁμολογῶ, vgl. J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), und K.A. Worp C.P.R. 9, S. 9; μιμ̣ο̣ς̣ → Ν̣ίλου (l. Νείλου), J.M. Diethart C.P.R. 10, S. 9 oder Λιλοῦτ(ος), J.M. Diethart, K.A. Worp, Byz.Not. S. 70.
30
καί → καί (nach dem Photo), F.A.J. Hoogendijk.
46
6
Erg.: ἕκα[στον νόμισμα παρὰ κερατίων Zahl, J. Gascou, Chr.d’Ég. 54. (1979), S. 343.
13
τῷ [ε]ἰ̣σόδῳ → τῇ [ε]ἰ̣σόδῳ, J. Gascou, Chr.d’Ég. 54. (1979), S. 343.
47
di emu Ψιῦρ συμβολαιογρ[άφου → † di emu Anup sumbolaiogr[a]f̣[u (nach dem Photo), P.J. Sijpesteijn, briefl.; über dem Kreuz steht ἐγρά(φη), P. van Minnen.
Herkunft Herakleopolites; zu datieren in die arabische Zeit, K.A. Worp, Z.P.E. 47 (1982), S. 285-286.
21
χειρὶ ἐμῇ ᾽Ισαὰκ λωσαι → χειρὶ ἐμοῖ ἀπέλυσαι, K.A Worp C.P.R. 9, S. 9.
26
sumbolaiogr[a]f̣[u] (B.L. 7, S. 45) → wohl sumbolaiogr[afu δι᾽ ἐμοῦ ᾽Ανοῦπ συμβ(ο)λ(αιογράφου) νομ(ικ)ο(ῦ) ταβελαρί(ου) (?), P.J. Sijpesteijn, Z.P.E. 40 (1980), S. 104, Anm. 23J.M. Diethart, Pros.Ars. 1 Nr. 374, Anm. 79a.
48
Herkunft wohl Herakleopolites, H. Harrauer, B. Rom, Z.P.E. 54 (1984), S. 96.Zu datieren in das 5. Jahrh. n.Chr., J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 343.
5
σα[ → σε[, J.M. Diethart C.P.R. 10, S. 9.
49
2
κέρ(ματος)· ιδ μ(υριάδας) Βτ → κερ(άτια) ιδ, μ(υριάδας) Βτ, N. Kruit - K.A. Worp, Eranos 101 (2003), S. 119, Anm. 6.
50
Keine Hausmiete, sondern Arbeitsvertrag, A. Jördens, Z.P.E. 64 (1986), S. 69.
11
Καποήτου → Κατωήτου (am Original), J.M. Diethart, Pros.Ars. 1 Nr. 2859 Anm. 382.
12
. . . . .αρσ.θ.της: Beruf des Aurelios Amoun, viell. auf -θύτης, J.M. Diethart, Pros.Ars. 1 Nr. 955 Anm. 169.
13
Νεφερᾶ̣ς → Νεφερᾶ̣ (am Original), J.M. Diethart, Pros.Ars. 1 Nr. 955 Anm. 169.
16
κερατουργῷ̣: oder viell. κεραμουργῷ̣ (nach dem Photo), J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 343.
20-21
μεμισθʱ͂] [σθαι σ]οι → μεμισθο|[κέναι σ]οι, A. Jördens, Z.P.E. 64 (1986), S. 69.
51
644 ist neben 629 n.Chr. eine der beiden möglichen Datierungen (mit der ed.pr. und gegen B.L. 8, S. 113), N. Gonis, Z.P.E. 124 (1999), S. 194, Anm. 13.
Eine Datierung nach dem 26.4.644 n.Chr. ist nicht auszuschließen (mit der ed.pr. gegen B.L. 8, S. 113), P. Heid. 7, S. 161, Anm. 7.
Die Datierung 629 n.Chr. ist vorzuziehen, da 644 n.Chr. unmöglich ist, B.E. Klakowicz, Stud.Pap. 19 (1980), S. 136.
3-4
εὐ̣λ̣ο̣|[γιμ]ω̣τάτου oder εὐλα̣|[βεσ]τάτου (B.L. 8, S. 114) → ἐλ̣λ̣ο̣|[γιμ]ωτάτου, E. van Eeten, briefl., mit Zu­stim­mung von K.A. Worp.
3-4
ὑπερ̣φ̣[υ|εσ]τάτου → τοῦ εὐ̣λ̣ο̣|[γιμ]ω̣τάτου (nach dem Photo), R. Hübner, Gnomon 57 (1985), S. 715; → τοῦ εὐλα̣|[βεσ]τάτου, K.A. Worp C.P.R. 9, S. 9.
5-6
ἀμφοδ[άρ|χου τ]ῆς ᾽Ολυμπ̣(ίας) → ὑμετέρο̣υ̣ | [ἐνοι]κιολόγου, D. Hagedorn, R. Hübner, Gnomon 57 (1985), S. 715.
20
καλουμένου → καλουμέ(νου), J.M. Diethart C.P.R. 10, S. 9.
27
νευμη̣νίας → νεομηνίας, J.M. Diethart C.P.R. 10, S. 9.
32
[ἐποι]κ[ίου → [ἐνοικ]ί̣[ου, J.M. Diethart C.P.R. 10, S. 9.
52
Nd.: N. Gonis, Tyche 12 (1997), S. 47-50, mit den folgenden Ber. (nach dem Photo):
Herkunft: wohl Oxyrhynchites, P. Oxy. 49. 3489, zu Z. 3.
ἀρ|ούρ[α]ς → ἀρ|ούρη̣ς (nach dem Photo), P.J. Sijpesteijn, briefl.
4-5
ἀντὶ ῾Ηρακλᾶτι (l. ῾Ηρακλᾶτος) πρὸς ἡμέρα|ς δ̣ύς (l. δύο), ἕως πευσώμεθα → ἀντὶ ῾Ηρακλᾶτι (l. ῾Ηρακλᾶτος). Πρὸς ἡμέρα|ς δέσεως παυσώμεθα (l. παυσόμεθα), ,,We shall stop binding for some days"
5-6
ἐὰν (l. ἐὰν?) | οἵπερ ἐγνουιταὶ (l. ἐγγυηταὶ?) λύσ̣ωσιν → ἐπὶ (l. ἐπεὶ) | οἱ Περετνουῖται λυπῶσιν (l. λυποῦσιν) (nach dem Photo), P. Oxy. 49. 3489, zu Z. 3.
9-10
θερ|ίσ̣ω̣σιν αλ.. → θερ|ίσ̣ο̣υ̣σιν, ἀλλ̣ά̣
9
ἐ̣ά̣ (l. ἐάν?) → ο̣ὐ̣
11-12
ἀρ|ούρ[α]ς → ἀρ|ούρη̣ς.
53
Nd.: N. Gonis, Comunicazioni [2] (1997), S. 45-49 (nach dem Photo).
1
].ν → ]ω̣ν (Ende eines Namens), N. Gonis, Comunicazioni [2] (1997), S. 48.
2
χα(ίρειν) → χ(αίρειν), N. Gonis, Comunicazioni [2] (1997), S. 48.
3
[οἶδας] → [γίνωσκε] und ἐπιστολίν (l. ἐπιστολήν) → ἐπιστόλιν (l. ἐπιστόλιον ), N. Gonis, Comunicazioni [2] (1997), S. 47-48.
4
[ἐδεξ]ά̣μην → [ἐκομισ]ά̣μην, N. Gonis, Comunicazioni [2] (1997), S. 46-48.
6
]απωνος (= Reste eines Namens) στάμνον → wohl σ]άπωνος στάμνον, K.A. Worp, Tyche 13 (1998), S. 272-273.
6
]απωνος (-σ]άπωνος, B.L. 11, S. 70) → wohl [Ἀρπο-κρ]ατίωνος, N. Gonis, Comunicazioni [2] (1997), S. 49.
54
5-6
κελ̣ . . |κ̣αρ̣ι̣α → κερ̣⟦π̣⟧β̣ι̣|κ̣άρ̣ι̣α, „pillows“ (nach dem Photo), N. Gonis, Comunicazioni [2] (1997), S. 50.
17
τ̣ρ̣απάνιον: viell. Verkleinerungsform von δρέπανον oder δρεπάνη, J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 343.
58
2
Θιοσ̣εῖ → viell. Θιθο̣εῖ (nach dem Photo), J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 344.
3
᾽Ι̣ω̣άννῃ → ᾽Ι]ω̣άννῃ, G. Poethke, Deutsche Literaturzeitung 102 (1981), S. 1118.
59
2
ἐξάξης το[ → viell. ἑξάξηστο[ν (l. ἑξάξεστον), J. Gascou, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 344.
60
13
διαπολῆσαι: διαπωλησαι Pap., J.M. Diethart C.P.R. 10, S. 9.
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #