Editionen in
HGV 74508

O. Florida

Das ganze Archiv (vgl. auch W. Clarysse, Atti del XVIIe Congr. 3 S. 1021-1022) stammt aus der Umgebung von Theben und ist zu datieren nach 138 n.Chr., W. Clarysse, P.J. Sijpesteijn, Anc.Soc. 19 (1988), S. 71-96. Diese Ostraka gehören nicht zur Cohors I Augusta Praetoria Lusitanorum equitata, vgl. J.F. Gilliam, Am.J. Phil. 100 (1979), S. 339-340 und M.P. Speidel, Aufstieg und Niederg. der röm. Welt II 10, 1, S. 787, 1 Anm. 100.

Aphis: wohl nicht bei Theben, sondern bei Contrapollonopolis Magna, P. Hombert 2, S. 9-13.
14
Englische Übersetzung: R.S. Bagnall - R. Cribiore, Women's Letters from Ancient Egypt, S. 167-168.
Stammt wahrscheinlich nicht aus demselben militärischen Kreis wie die übrigen Ostraka, W. Van Rengen, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 332-333.
1
Μάξιμος: l. viell. Μαξιμοῦς (weiblich), W. Van Rengen, Chr.d’Ég. 54 (1979), S. 333-334.
9
μενάω → μέλλω, J.D. Thomas, Chr.d’Ég. 53 (1978), S. 144.
13
φέρων → φερον Pap., P.J. Parsons, J.E.A. 71 (1985), S. 211 (nach dem Photo).
16
ἄν̣ω → viell. ᾽Απίῳ, P.J. Parsons, J.E.A. 71 (1985), S. 211
17
προσδῷ σινεσωειστην: l. προσδῶσιν εσωειστην, P.J. Parsons, J.E.A. 71 (1985), S. 211