C.E.M.L. ⇧
1-2
υἱὸς Πνού|θης: nicht ,,Sohn des Pnouthes" (vgl. Anm. zur Z.), sondern griechische Übersetzung des demotischen Eigennamens PȜ-šr-n-pȜ-ntr; gemeint ist also Ψενπνούθης, M. Chauveau, B.I.F.A.O. 91 (1991), S. 142, Anm. (a).
Die Inhalte der angezeigten Korrekturen stammen aus den Online-Beständen von
BL X
Weitere identifier und Links:
TM 55119
=
t.mom.louvre;;764
=
HGV 55119