Editionen in
HGV 39180

C.P.R. 9

52
Zur Interpretation vgl. N. Gonis, Z.P.E. 142 (2003), S. 181.
Zur Interpretation vgl. F. Morelli, Z.P.E. 127 (1999), S. 123-126.
1-13
Italienische Übersetzung: F. Morelli, Z.P.E. 127 (1999), S. 124-125.
1 u.ö.
ἐπικο(υρίᾳ) und ἐπι(κουρίᾳ) → ἐπικ(ί)ο(υ) und ἐπι(κίου) (l. ἐποικίου), J. Gascou, Bibl.Orient. 43 (1986), S. 96.
8, 13
γεωμ(ετρίας) → κώμ(ης), F. Morelli, Z.P.E. 127 (1999), S. 123.
23, 29, 31, 34
ὀργ(άνων): eher ὄργ(ου) oder ὄργ(ων), N. Gonis, J.Jur.P. 30 (2000), S. 26.
31, 34
ὀργ̣α̣ . . . → ὀργ̣άν̣ω̣ν̣ (vgl. schon J. Gascou in: Les débuts du codex, 1989, S. 96); ὄργανον meint hier ein Vorwerk, F. Morelli, Z.P.E. 127 (1999), S. 123.