P. Hamb. 1 ⇧
Zum Verständnis des Fragments siehe P. Heid. 8, S. 48, Anm. 35.
7-8
- - - ]|μενος τοῦ ἱματίου . . . . . → wohl ἐπιλαβό]|μενος τοῦ ἱματίου α̣ὐ̣τ̣ῆς̣, P. Heid. 8, S. 48, Anm. 35.
9
δε ρ[ (C.Ptol.Sklav., Nr. 229): viell. δὲ ῥ[- - - (oder δ᾿ ἐρ[) (weibliches Partizip im Gen.?) καὶ ἐπιμαρτυρομένης τούς],P. Heid. 8, S. 49, Anm. 43.
10-11
Erg. viell.: - - - ἐπιτιμῶντος] τῶ̣ι̣ oder eher ἐπιτιμῶν]|το̣ς̣, P. Heid. 8, S. 49, Anm. 43.
14
[ - - - ] ἄ̣κοντα καὶ π̣ράσσοντα (mit B.L. 9, S. 100): viell. ἕ]λ̣κοντα (oder -έ]λ̣κοντα) καὶ σ̣π̣α̣ράσσοντα, P. Heid. 8, S. 48, Anm. 35.
15
[. . . . .]μ̣νά̣σαντα → [γυ]μνώ̣σαντα oder [ἀπογυ]μνώ̣σαντα, P. Heid. 8, S. 48, Anm. 35.
V
Δημητρ<ί>α [ ἐπί; vl.Δημητρ<ί>α [ὤμοσεν ἐπί oderΔημητρ<ί>α[ς ὃρκος ἐπί, B. A. van Groningen, Mnem. IV 8 (1955), S. 52.
V
ἀρχ̣ι̣φυλακίτου statt ᾽Αρα̣βφυλακίτου, B. A. van Groningen, Mnem. IV 8 (1955), S. 52.
V°
Δημητρ<ί>α [ - - ἐπὶ - - ] (B.L. 3, S. 76) → Δημητρίου [ - - ]; die Unterscheidung zwischen 3. und 4. Hand ist aufzugeben,P. Heid. 8, S. 51-52, Anm. 63.