Editionen in
HGV 19423

P. Giss.

21
→ Nd. (mit Photo): P. Giss.Apoll. 1 und siehe die Ber. dazu.
8
Vl. πόκον statt τρ . ον, E. Wipszycka, L’industrie textile S. 83 A. 59.

P. Giss.Apoll.

1
Photo: Le rôle et le statut de femme, S. 162 (P. Giss. 21).
Englische Übersetzung: R.S. Bagnall - R. Cribiore, Women's Letters from Ancient Egypt, S. 154; zu datieren zwischen 115 und 117 n.Chr., l.c. (zu P. Giss. 21).
7-8
ἡμῖν | τρ . ον (πόκον: B.L. 5, S. 34) ἔδωκας `καὶ ἐβλ̣άβ̣ης´ → ἡμιλί|τριον ἔδωκας `καὶ (δραχμὰς?) β ὁ̣λκῆς´, D. Hagedorn, Z.P.E. 136 (2001), S. 149-150 (zu P. Giss. 21) (nach dem Photo).
12
ἀ̣π̣[ο]πεμφθῇ → σοι̣ πεμφθῇ, D. Hagedorn, Z.P.E. 136 (2001), S. 150.
13
ἐπὶ ἑαυτοῦ → ἐπὶ σαυτοῦ, D. Hagedorn, Z.P.E. 136 (2001), S. 150.