Editionen in
HGV 17950

P. Bouriant

41
b
ist, wie Wilcken, Archiv 8 306P. Collart, P. Achmîm Nr. 6, mitgeteilt wurde.
b 2
(ebenso 4 und 6). Während Schmidt am Anfang [∫ί-(τονες) νότο]υ ἡ ἑξῆς (sc. γῆ) lesen wollte, bietet Collart, P. Achmîm S. 23, statt νότο]υ jetzt βο]ρ(ρᾶ).
b 3
L. ] Πετεραῦτος, Collart, P. Achmîm S. 23.
b 4
S. zu Z. 2.
b 5
Anfang l. vielleicht ]υ̣ δι(ὰ), Collart, P. Achmîm S. 23.
b 6
S. zu Z. 2.
b 9
Wilcken, Archiv 8 306, hält für möglich, daß [Κλαυδίου Πο]λυβιανοῦ δι(ὰ) Πετεραῦτος herzustellen sei. Schmidt, Göttingische Gel. Anzeigen 1928 4 S. 160. S. 161 schreibt [Διδ]υμιανῷ διὰ Πε[λ]ε̣ραῦτος? Die Neulesung Collarts, P. Achmîm S. 23 bietet Πολυβ̣ιανο̣ῦ̣ δι(ὰ) Πετεραῦτος.
b 11
L. ]ή̣σ̣ι̣ο̣ς̣ ἀν(ὰ) γδ - κεδ ὡ̣ν̣ χ̣έ̣ρ̣σ̣(ος) - .., Collart, P. Achmîm S. 23.
b 14
Ψανε( ) → Ψανσ(νῶτος)
b 15
Ende l. β̣ο̣ρ̣(ρᾶ) ὑπολόγ(ου?).
b 17
Anfang lies …. Κο̣λ̣λ̣α̣ν̣θ̣ᾶ̣τ̣(ος) κ̣α̣ὶ̣ Π̣α̣ν̣ε̣χ̣ά̣τ̣(ου), P. Achmîm S. 23
b 18
→ ]θαμινως Ψενοβ̣( ) δι(ὰ) Πε̣τε̣ραῦ[τ]ο̣[ς]
b 19
Anfang l. γί(τονες), P. Achmîm S. 23.
b 20
Anfang l. βορ(ρᾶ) und am Ende Π̣[ολυβιανοῦ], P. Achmîm S. 23.
b 21
Anfang l. γί(τονες), P. Achmîm S. 23.
b 22
Anfang l. βορ(ρᾶ) und am Ende Π̣[ολυβιανοῦ], P. Achmîm S. 23.
b 23
L. χέρ(σος), γί(τονες) νό̣του [χέ]ρ[σ(ος), β[ορ(ρᾶ), P. Achmîm S. 23.
b 25
Die folgenden Ber. sind briefl. mitgeteilt von R.S. Bagnall (am Original):
41b
Die folgenden Ber. sind briefl. mitgeteilt von R.S. Bagnall (am Original):
17
.... Κ̣ο̣λ̣λ̣α̣ν̣θ̣ᾶ̣τ̣(ος) κ̣α̣ὶ̣ Π̣α̣ν̣ε̣χ̣ά̣τ̣(ου) (B.L. 2.2, S. 37) → .... Κ̣ο̣λ̣ά̣ν̣θου καὶ Πανεχά̣[το]υ̣
19
γί(τονες) ..... (mit B.L. 2.2, S. 37) → γίτο(νες) Νό̣τ(ου)
23
→ χέρσ(ου) (ἄρουραι) βη´ γί(τονες) Νότ(ου) χέρ-[σ(ου)] Β[ορ(ρᾶ) (unter Ablehnung von γίνε̣τ̣(αι)).
25
L. (πρότερον) Κ̣λ̣α̣υδίου Πολυβιανοῦ δι(ὰ), P. Achmîm S. 23. Schmidt, Göttingische Gel. Anzeigen 1928 4 S. 161, hatte ] ἓξ Εὐδία[ς] Πολυβίου geboten.