S.B. 12 ⇧
Photo: O. Montevecchi, Scripta Selecta nach S. 112.
Photo: Montevecchi, La Papirologia, Taf. 42, und in: Akten XIII. Kongr., Taf. 4; Montevecchi-Geraci, Documenta inedita ad Neronis atque Othonis principatus pertinentia (überreicht während des XIII. Kongr.), S. 2
I 6-8
στέ|[φαν]ον ἔπεμψά γε χαρισθ̣ή|[σεσ]θ̣ε̣ (oder χαρισθ̣ή|[σεσ]θ̣α̣ι̣, O. Montevecchi, G. Geraci, Akten XIII. Kongr. S. 293) → στέ|[φαν]ον <ὃν> ἐπέμψατε χαρισθ̣ή | [σομ]α̣ι̣ (nach dem Photo), J.H. Oliver, Greek Constitutions, Doc. 39. und G.A. Souris, Hellenika 40 (1989), S. 52(vgl. aber auch B.L. 7, S. 224: στέ|[φαν]ον <ὃν> ἐπέμψατε χαριστή|[ριο]ν̣).
I 7-8
ἔπεμψά γε χαρισθ̣ή|[σεσ]θ̣ε̣ → ἐπέμψατε χαριστ̣ή|[ριο]ν̣, E.G. Turner, Harvard Stud.Class.Phil. 79 (1975), S. 11, Anm. 32.
I 11
Der Vorschlag οἱ̣μ̣[εῖς ο]ἱ̣ → ὁμ̣[οῦ τοῖς], J.H. Oliver, Greek Constitutions, Doc. 39. scheint unmöglich; auf dem Photo gibt es vor ἑξακισχιλίοις Spuren, die nicht mit τοῖς übereinstimmen, οἱ wäre möglich, N. Kruit.
II 9
ἀ[να]δ̣έ̣χο[μαι → ἀ[πο]δ̣έ̣χο[μαι, (,,approvo"), G. Cifoletti, Incontri Linguistici 1 (1974), S. 55-60.