P. Kron.

40
Für einige kleinere Präzisierungen der Transkription siehe C. Gallazzi, P.J. Sijpesteijn, Chr.d’Ég. 63 (1988), S. 364 mit den folgenden Ber. (am Original):
3
σιτολ(όγοι) κώ(μης) Κερκήσεως → σιτ̣(ολόγοι) Κ̣ε̣ρ̣κήσεως
5
δ]ι[ὰ ῾Αρ]πα[ήσεως] καὶ [Σασ]ώπιος γεωργ(ῶν) κοί(της) → [᾽Α]σκλ̣η̣πι̣ά̣δ̣[ου διὰ] Κρον̣ί̣ω̣ν̣ος αὐτοῦ̣ γ̣εωργ(οῦ) κ(ατ)οί(κων)
8
πυροῦ <ἀρτάβας> ἓξ τέταρτον → πυ̣ροῦ ἓξ τ̣έταρτ̣ον, (γίνονται) (πυροῦ) [ϛ] ḍ′
9-10
....ν… | [φολέ]τ[ρων] → ᾽Α̣ν̣τ̣ωνια̣ν[ῆς] | [οὐσίας] π̣[υροῦ]
12
± 9] (πυροῦ, ἀρτάβαι) [λ]θ (ἥμισυ) [ὄγδοον δωδέκατον → [ ± 20] (πυροῦ) .ε. [ ± 10] .[.

P. Mil.Vogl. 3

177
Nd. P. Kron. 40.

S.B. 8

Nd. P. Mil. Vogl. 3. 177.