bleeding edge
 
Editionen in
HGV 23714

P. Cornell

Aufbewahrungsort: University of Michigan (Hinweis T. Gagos).

Index
Τραιανὸς ῾Αδριανὸς Καῖσαρ ὁ κύριος 7. 1, 14 gehört zu Hadrian, E. Kiessling.
17
Nd.: R.S. Bagnall, B.A.S.P. 28 (1991), S. 27-29. Abdruck als S.B. 20. 14304 vorgesehen.
Der Text stammt aus demselben Jahre und dem gleichen Orte wie Bilabel, VBP 4 75b. Ich habe daher Philologische Wochenschrift 1927, 1295 die beiden verlorenen Anfangszeilen darnach ergänzt zu |1a[᾽Ιουλίῳ Σατουρνείνῳ|3a στρ(ατηγῷ) ῾Ηρακλεοπολ(ίτου)|.
L. τετελευτ(ηκότος), Vitelli, Studi italiani di Filologia Class. N.S. V S. 8.
16f.
οὐλ(ὴ) βήμ(ατι) δεξιῷ, S. G. Kapsomenakis, Vorunters. z. e. Grammatik d. Pap.Münchn. Beitr. z. Pap. 28 (1938), S. 20.
L. Μ̣α̣[ρ]ε[ῖ]ςstatt ᾽Α̣ρ[α]β[ᾶ]ς; später wohl Φίλ(ου)(ebenso Z. 48), Bilabel, VBP 4 75b.
L. ῞Οσί[δω(ρος) κω(μογραμματεὺς) δι(ὰ)] Π̣α̣νᾶ(τος) σεση(μείωμαι), Bilabel, VBP 4 75b.
1
παρὰ Σερέ[μπ(ιος), P. L. Bat. 5 S. 121 A. 5.
3 f.
L. ᾽Αγκυρώ(νων)und weiter πρὸς τ̣[ὸ]|4 θ (ἔτος), Bilabel, VBP 4 75b.
8
ὁ Σερέμπις, P. L. Bat. 5 S. 121 A. 5.
38/9
Wilken, Archiv 8 S. 296, wollte [καὶ τὸν κύρ(ιον) ἡ]μ(ῶν) θεὸν ῾Ηρακ̣[λέ]α|39 [τῆς ῾Ηρακλ(έους)] πόλεωςergänzen. Ich ziehe nach dem Heidelberger Texte [καὶ τὸν τοῦ νο]μ(οῦ) θεὸν ῾Ηρακ̣[λέ]α|39 [ἐξ ὑγι(οῦς) καὶ ἐ]π᾽ ἀλ(ηθείας)vor. Es muß also πόλ(εως)der Hgg. verlesen sein aus παλ; Bilabel, VBP 4 75b.
16
τετελευτ(ηκότος) (B.L. 2.2, S. 49) → τετελ(ευτηκότος), D. Hagedorn, Z.P.E. 65 (1986), S. 86 (nach einem Photo).
26
Statt οἰκό(πεδα)hat der Heidelberger Text οἱκοδ(ομήματα); darnach wird hier wohl zu verbessern sein, Bilabel, VBP 4 75b.
27
οἰκόπ(εδα) δ → οἰκόπ(ε)δ(α), D. Hagedorn, Z.P.E. 65 (1986), S. 86.
28, 30, 32
ᾱ: nicht 1, sondern (πρότερον), D. Hagedorn, Z.P.E. 65 (1986), S. 86.
32
τού(των) → τοῦ π(ατρός), D. Hagedorn, Z.P.E. 65 (1986), S. 87.
33-34
ἕτερα [οἰκοδομήματα] (καὶ) ομνύω, P. L. Bat. 5 S. 125 A. 5.
34
οἰκοδομήματα] (καί) (B.L. 3, S. 46) → οἰκόπεδα κα]ί̣, D. Hagedorn, Z.P.E. 65 (1986), S. 87.
35
Die Erg. τοῦ ist zu tilgen, D. Hagedorn, Z.P.E. 65 (1986), S. 87.
39
οἰκ(ίας) → π(ρο)κ(ειμένην), D. Hagedorn, Z.P.E. 65 (1986), S. 87.
40
ἔνοχος → ἔνοχ(ος), D. Hagedorn, Z.P.E. 65 (1986), S. 87.
46
᾽Αρ[α]β[ᾶ]ς oder Μ̣α̣[ρ]ε[ῖ]ς (B.L. 2.2, S. 49) → ῾Ω̣ρ̣εῖς und Φίλ(ου) (B.L. 2.2, S. 49) → φίλ(ου), D. Hagedorn, Z.P.E. 65 (1986), S. 87.
48
Φίλο̣υ (B.L. 2.2, S. 49) → φίλο̣υ, D. Hagedorn, Z.P.E. 65 (1986), S. 87.
49
→ ᾽Ισίδ̣[ω(ρος)] κωμ(ογραμματεὺς) δι(ὰ) Π̣τ̣[ο]λ(εμαίου) σεση(μείωμαι), D. Hagedorn, Z.P.E. 65 (1986), S. 86.

S.B. 20

Παρά → παρά, denn der Anfang des Textes ist verloren (nach dem Photo), P. Sänger, Tyche 22 (2007), S. 220-221 mit Anm. 22.
3-4
πρὸς τ̣[ὴν τοῦ] | θ (ἔτους) → πρὸς τ̣[ὸ] | θ (ἔτος) (so schon B.L. 2.2, S. 49), P. Sänger, Tyche 22 (2007), S. 221.
6
ἡγεμ(όνος) → ἡγεμ(ονεύσαντος), W. Habermann, Z.P.E. 117 (1997), S. 181 (zu P. Cornell 17).
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #